文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《马钧传:马钧二异事》原文及翻译(二)
裴松之
【
原文
】先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子哂之曰:“先生名钧,字德衡,钧者器之模,而衡者所以定物主轻重,轻重无准而莫不模哉!”先生曰:“虚争空言,不如试之易效也。”于是二子遂以白明帝,诏先生作之,而指南车成。此一异也,又不可以言者也。从是,天下服其巧矣。
【
译文
】先生任给事中官职时,有一次,和散骑常侍高堂隆、骁骑将军秦朗在朝廷上争论关于指南车的事。他两个说,古代根本没有指南车,记载上的说法是虚假的。先生说:“古代是有指南车的。我们没有去想到它罢了,哪是什么遥远的事呢!”两人嘲笑他说:“先生大名是钧,大号是德衡。‘钧’是陶器的模具,‘衡’是定东西轻重的,你现在这个‘衡’定不出轻重,还想做得出模具来吗!”。先生说:“讲空话,瞎争论,还不如试一试可以见效。”于是两人把这事报告明帝,明帝下令要先生把它制作出来,后来,他就把指南车造成了。这是一件奇妙的事情,又是没法用言语说清楚的。从此之后,天下人都佩服他的技术高明了。
【
原文
】居京师,都城内有地可以为园,患无水以溉。先生乃作翻车,令童儿转之,而灌水自覆,更入更出,其功百倍于常。此二异也。
【
译文
】他住在京师,城里有地可以种植菜蔬,但愁的是近旁没有水可以灌溉。先生就制作了翻车,叫年轻人(童儿:年轻人)转动它,汲来的水可以自行倒出流到地里,翻车里外转动,效率大大超过平常水车。这是第二件奇妙的事情。
相关文言文
《欧阳伯和墓志铭》
《周书·李贤传》
《苏轼治西湖》
韩愈《送高阳齐皥下第序》
欧阳修《王彦章画像记》
裴松之《马钧传》(四)
《晋文公攻原》
《颜氏家训·勉学篇》
《顾和搏虱如故》
高启《静者居记》
《宋史·韩世忠传》
裴松之《马钧传》(五)
《北史·来护儿传》
《明史·徐谓传》
《三国志·王修传》
唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》
方苞《记寻大龙湫瀑布》
《李应升诫子书》
裴松之《马钧传》(三)
《明史·蹇义传》
陆游《入蜀记·过巫山凝真观》
《马先生钧,字德衡》
洪迈《存亡大计》
《史记·儒林列传·伏生者》
吴廷翰《赠四山童先生七十寿序》
《马钧传》(一)
《三子能言》
薛瑄《游龙门记》
《元史·张思明》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569