刘凤诰《个园记》原文及翻译
|
|
刘凤诰
原文:
个园者,本寿芝园旧址,主人辟而新之,堂皇翼翼,曲廊邃宇,周以虚槛,敞以层楼。叠石为小山,通泉为平池,绿萝袅烟而依回,嘉树翳晴而蓊匌。
主人性爱竹。盖以竹本固,君子见其本,树德之先沃其根;竹虚心,君子观其心,则思应用之务宏其量;至夫体直而节贞,则立身砥行之攸系者,实大且远。岂独冬青夏彩,五润碧鲜!主人乃称曰“个园”。
园之中,珍卉丛生,随候异色。物象异趣,远胜于子山所云。“欹侧八九丈从斜数十步榆柳两三行梨桃百余树”,主人好其所好,乐其所乐。
(节选自《个园记》,有删改)
【注释】①蓊(wěng):草木旺盛。②匌(gé):弥漫
译文:
个园,原本是在寿芝园旧址上修筑的,主人开辟新建而使之焕然一新。建筑富丽堂皇,庄严雄伟,曲折的回廊,深邃的屋宇,四周又环绕镂空的栏杆,使重重楼阁
更加宽敞明亮。叠石为假山,沟通泉水汇成碧池。绿色的藤蔓依山向上曲折攀缘,似袅袅炊烟回旋升空;高大的树木遮蔽了睛空,一片葱郁弥漫氤氲。
主人生性喜爱竹子。这是因为竹子的根牢固,君子见到竹的根,就想到培养自己的德行先要使自己的根本牢固;竹心是空的,君子见到竹心,就想到处世务必宽宏大量;至于见到竹体的挺直有节,就想到为人立身磨砺自己的操守气节,确实是意义重大且深远的。哪里只是因为竹子冬青夏翠,表面像碧玉一样鲜润!主人于是称此为:个园。
个园内,奇花异草丛生,随着季节(变化)有不同的颜色。个园中的美景和情趣远超过子山所说的。“两侧八九丈,纵深数十步,榆树、柳树两三行,梨树、桃树一百多株”,主人以他的爱好为爱好,以他的快乐为快乐。
相关练习:刘凤诰《个园记》原文及翻译
|
|