文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘凤诰《个园记》原文及翻译

        刘凤诰
        原文
            个园者,本寿芝园旧址,主人辟而新之,堂皇翼翼,曲廊邃宇,周以虚槛,敞以层楼。叠石为小山,通泉为平池,绿萝袅烟而依回,嘉树翳晴而蓊匌。
            主人性爱竹。盖以竹本固,君子见其本,树德之先沃其根;竹虚心,君子观其心,则思应用之务宏其量;至夫体直而节贞,则立身砥行之攸系者,实大且远。岂独冬青夏彩,五润碧鲜!主人乃称曰“个园”。
            园之中,珍卉丛生,随候异色。物象异趣,远胜于子山所云。“欹侧八九丈从斜数十步榆柳两三行梨桃百余树”,主人好其所好,乐其所乐。
        (节选自《个园记》,有删改)
        注释】①蓊(wěng):草木旺盛。②匌(gé):弥漫


        译文
            个园,原本是在寿芝园旧址上修筑的,主人开辟新建而使之焕然一新。建筑富丽堂皇,庄严雄伟,曲折的回廊,深邃的屋宇,四周又环绕镂空的栏杆,使重重楼阁
        更加宽敞明亮。叠石为假山,沟通泉水汇成碧池。绿色的藤蔓依山向上曲折攀缘,似袅袅炊烟回旋升空;高大的树木遮蔽了睛空,一片葱郁弥漫氤氲。
            主人生性喜爱竹子。这是因为竹子的根牢固,君子见到竹的根,就想到培养自己的德行先要使自己的根本牢固;竹心是空的,君子见到竹心,就想到处世务必宽宏大量;至于见到竹体的挺直有节,就想到为人立身磨砺自己的操守气节,确实是意义重大且深远的。哪里只是因为竹子冬青夏翠,表面像碧玉一样鲜润!主人于是称此为:个园。
            个园内,奇花异草丛生,随着季节(变化)有不同的颜色。个园中的美景和情趣远超过子山所说的。“两侧八九丈,纵深数十步,榆树、柳树两三行,梨树、桃树一百多株”,主人以他的爱好为爱好,以他的快乐为快乐。

        相关练习:刘凤诰《个园记》原文及翻译    

        相关文言文
        《旧唐书·韦思谦传》《旧唐书·李光弼传》
        袁中道《一瓢道人》苏辙《东坡先生墓志铭》
        《明史·何福传》《明史·陈子壮传》
        王若虚《高思诚咏白堂记》《三国志·典韦传》
        《刘崇龟》苏洵《养才》
        王士贞《潘将军失珠》《明史·沈束传》
        《宋史·吕诲传》《戎夷解衣》
        《明史·左光斗传》《隋书·韩擒虎传》
        《明史·吴道南传》梦溪笔谈《白雁》
        《养狸述》侯方域《宁南侯传》
        白居易《庐山草堂记》《宋史·刘黻传》
        曾巩《与孙司封书》《韩非子·内储说上·重轻罪》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569