文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《郑鄙人学盖》原文及翻译
郁离子
原文
:
郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。
越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。天下名言也!”
(选自《郁离子》)
译文
:
郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言埃”
相关文言文
《好禽谏》
《乞猫》
苏轼《三槐堂铭并序》
《连处士墓表》
《卖酒者传》
《桑中生李》
《开先寺至黄岩寺观瀑记》
《晋书·左思传》
《目不见睫》
《黄山游记》
《常羊学射》
《阅江楼记》
《后汉书·乐恢传》
《说虎》
唐甄《室语》
《史记·屈原贾生列传》
苏辙《黄州快哉亭记》
《板桥诵书》
《聊斋志异·种梨》
《后汉书·张王种陈列传》
《核工记》
《史记·吴起传》
《楚人学舟》
《诸葛亮之为相国也》
《赵人患鼠》
《书谢御史》
《献马贾祸》
《白居易传》
《朱竹君先生传》
《疑人窃履》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569