文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《欧阳询观古碑》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。


        译文
            欧阳询曾经有一次骑马赶路,看到一块古碑,是晋代著名书法家索靖所写的。欧阳询停下马观看古碑,看了很久才离去。他走了几百步后又返了回来,下马站在古碑前久久站立,等到疲乏了,就铺开皮袍坐下来观看,后来于是就睡在古碑旁,过了三天才离开。


        注释
        尝:曾经。 
        索靖:晋朝著名书法家。 
        驻:停留。 
        反:通“返”。 
        伫立:长时间地站着。 
        布裘:铺开皮袍。布,摊开、铺开。裘,毛皮的衣服。 
        去:离开。


        相关练习:《欧阳询观古碑》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《孙叔敖埋蛇》《桑生李树》
        《寇准读书》《周舍事赵简子》
        《跛足虎》《鹬蚌相争》
        《虎求百兽》《弃书捐剑》
        《竭泽而渔》《奴子傅显》
        《楚人养狙》《王勃故事》
        《多歧亡羊》《岳飞二三事》
        《囊萤夜读》《王戎不取道旁李》
        《画地学书》《人有负盐负薪者》
        《外科医生》《嫦娥奔月》
        《荀巨伯探友》《武行德辩盐》
        《林琴南敬师》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569