文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        李白《将进酒》原文和翻译


        原文

            君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
          君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
          人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
          天生我材必有用,千金散尽还复来。
          烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
          岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
          与君歌一曲,请君为我侧耳听。
          钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
          古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
          陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
          主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
          五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

        译文

          看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;
          看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!
          得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。
          胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!
          杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!
          岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。
          嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:
          那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
          自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声。
          曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧;
          主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快快去买回酒来,让我们喝它个够!
          噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢──让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!



        相关文言文
        《刘南垣开喻门生》《刘氏善举》
        《罗生还镯》《清史稿·裘曰修传》
        《安定言行录》《林琴南敬师》
        《菊》《莲》
        《庞仲达为汉阳太守》《召公谏厉王止谤》
        《王安石游山寺》《王粲敏慧》
        《孔子献计救火》《米元章有洁疾》
        《陶渊明酒趣》《陈暄嗜酒如命》
        《王僧虔重子侄》《山魅漆镜》
        《海瑞清廉》《宜兴义牛》
        《舒忠仁传》《王溥者,桂林人》
        《裴佶姑父外廉内贪》《王羲之窃秘》
        《长孙绍远墓志铭》《英烈夫人祠记》(二)
        《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》《仇香者,陈留人也》
        《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文《隋文帝不赦子》
        《苏洵二十七始发愤》《孔子见罗雀者》
        《英烈夫人祠记》《顾亭林居家恒服布衣》
        《彭渊材初见范文正画像》《九疑山图记》
        《欧阳晔传》《宋史·吴中复传》
        《二翁登泰山》《三藏法师传》
        《枯梧树》《魏文侯问李克》
        《小时了了》《邹孟轲之母也》
        《谨饬》《郑板桥开仓济民》
        《戴胄犯颜执法》《郭守敬传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569