文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《原谷谏父》原文及翻译

        太平御览
        原文

        原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú],捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。(选自《太平御览》)


        译文

        原谷有一个祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”父亲不听从(他的劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。


        相关练习:《原谷谏父》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《原毁》《春夜喜雨》
        《陈情表》《孙权劝学》
        闻一多《色彩》欣赏《祭十二郎文》
        《与元微之书》《秦晋崤之战》
        《张中丞传》后叙·《江南春绝句》
        《伤仲永》宋祁《玉楼春》
        《六一居士传》《走马川行奉送封大夫出师西征》
        《雨霖铃》《荔枝赋并序》
        《百丈山记》《赵普》
        《张衡传》《指南录后序》
        《兴贤》《屈原列传》
        《马伶传》《秋日登洪府滕王阁饯别序》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569