文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《二鹊救友》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            某氏园中有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几一鹳横空而来“咯咯”有声二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。
        【注】①鹳(guàn):一种较凶猛的鸟。②匝(zā):圈。
         

        译文
            某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊就跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!



        相关文言文
        《苟变食人二鸡子》《王维宁嗜酒》
        《刚峰宦囊》《同敞有文武材》
        《牛角挂书》《鲍子难客》
        《山鸡与凤凰》《背水一战》
        《延陵季子出游》《古人谈读书》(二)
        《范仲淹断齑画粥》《傅显迂缓》
        《君于事无所顾避》《早慧儿》
        《顾欢勤学》《使人索回书》
        《创鹜之报》《卓茂尝出门,有人认其马》
        《魏明帝畏臣与唐太宗斥臣》《荀子议兵》
        《成子重人之托》《阎若璩问学》
        《牛头马肉》《愚子售药》
        《司马光不敢谩语》《空中楼阁》
        《黄琬巧对》《关羽尝为流矢所中》
        《骆宾王传节选》《韩煌》
        《四公会》《曹太守》
        《有贵公子驾车出游》《太宗罢朝》
        《赵襄主学御》《汤鹏机智》
        《李崇断子》《范仲淹正直》
        《幽王击鼓》《范式访友》
        《甘戊渡河》《陆绩怀橘》
        《朱文公受骗》《诸葛靓后入晋》
        《请君入瓮》《和氏之璧》
        《路人献雉》《点石成金》
        《书洛阳名园记后》《赵广誓死不屈》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569