文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《燕昭王招贤》阅读练习及答案

        战国策
        (三)文言文阅读Ⅱ(2题,共8分)
         燕昭王招贤
        燕昭王于破燕之后即位,卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。先生视可者,得身事之。”郭隗曰:“王必欲致士,先从隗始。况贤于隗者,岂远千里哉!”于是昭王为隗改筑宫而师事之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争趋燕。燕王吊死问孤,与百姓同甘苦。
        二十八年,燕国殷富,士卒乐轶轻战,于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。齐兵败,湣王出亡于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。
        (选自《战国策》)
        【注】①卑:降低身份,指谦卑。②共国:共同治理国家。③问:慰问。④追北:追击败北的敌人。
        18.(1)解释加点的词语(2分)
        ①王必欲士  致:                    ②士争燕  趋:                 
        (2)用现代汉语翻译文中划线的句子(2分)
        况贤于隗者,岂远千里哉!
        译:                           
        19.从文中看燕昭王能击败强齐的原因是什么?这在当今有什么现实意义?(4分)
                                         
         
         
        答案:
        18.(1)①招纳、招揽    ②奔赴、前往
        (2)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
        19.原因:①招纳贤士;②与百姓同甘共苦;意义:人才是取得胜利的法宝,我们必须尊重人才,用好人才,这样才能促进我国经济的快速发展,才能促进我们社会的和谐稳定。
        译文:燕昭王在被齐国打败以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招纳贤才。他对郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共同治理国家,以雪先王之耻,这是我的愿望。先生您看起来就是那样的人,就请您帮我吧”
          郭隗先生回答说:“大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
          于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,士兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。
         



        相关文言文练习
        《战国策·秦策》《战国策·秦将伐魏,魏王闻之,夜见孟尝君》
        《战国策·齐宣王见颜斶》(二)《战国策·靖郭君将城薛》
        《战国策·韩策》《战国策》书录
        《战国策·西周策》《江乙对荆宣王》
        《田单将攻狄》《先生王斗造门而欲见齐宣王》
        《庄辛说楚襄王》《庄辛论幸臣》
        《战国策·秦策三》《战国策·燕策》
        《冯谖客孟尝君》《荆轲刺秦王》
        《人有卖骏马者》《战国策·赵策》
        《楚襄王为太子之时》《齐人说靖郭君》
        《文侯与虞人期猎》《战国策·昌国君乐毅》
        《战国策·燕策三》《齐宣王见颜斶》
        《战国策·齐二、楚四》《苏秦以连横说秦》
        《战国策·秦策二》《人有恶苏秦于燕王》
        《战国策·张仪司马错论伐蜀》《马价十倍》
        《季梁谏魏王》《范雎说秦王》
        《唐雎不辱使命》《邹忌讽齐王纳谏》(二)
        《邹忌讽齐王纳谏》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569