文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《受人者畏人》阅读练习及答案

        说苑
        6.(8分)阅读下面的文段,完成问题。
        受人者畏人
              曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,又不受,使者曰:“先生非求于人,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之受人者畏人予人者骄人。纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,足以全其节也。”
        (选自《说苑•立节》)
        [注释]①奚:为什么。②骄:傲视,对……傲慢无礼。
        (1)用“/”给下面的文字断句。(画两处)
        臣闻之受人者畏人予人者骄人
        (2)用现代汉语翻译下面的句子。
        纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?
        (3)从曾参拒绝赏赐的行为中,你得到了怎样的启示?
         
         
         
         
        【分析】参考译文:
               曾子穿着破旧衣服耕地,鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑。并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧。”曾子不接受。反复又去,还是不接受。出使的人说:“这不是先生你求别人的,而是别人献给你的,为什么不接受呢?”曾子说:“我听说过这句话,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢,纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受。孔子听说了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节了。”
        【解答】(1)本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法,分清层次,反复诵读加以验证,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠。
        (2)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点。
        句中重点词语有:纵,纵然。骄。句意为:纵然你们给予我东西而不对我傲慢?
        (3)本题考查内容理解和概括。选文主要是通过曾参拒绝赏赐的内容,围绕这一主旨组织语言作答即可。
        答案:
        (1)臣闻之/受人者畏人/予人者骄人。
        (2)纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?
        (3)示例:曾参拒绝赏赐的行为启示我们无功不受禄。



        相关文言文练习
        《晋书·陆云传》《说苑·奉使》《史记·南越列传》
        裴通《金庭观晋右军书楼墨池记》《晋书·郑袤传》
        《说苑·杂言》《宋史·刘几传》
        《弦章辞鱼》《宋史·秦翰传》
        《后汉书·耿纯传》唐甄《室语》阅读读练习及答案
        《元史·许有壬传》《明史·李春芳传》
        《人君之欲平治天下而垂荣名者》《齐桓公见小臣稷》《后汉书·陈宠传》
        金寔《送职方郎中王君赴任序》《说苑·贵德》
        《梁书·胡僧祐传》《师旷论学》
        《明史·熊概传》《元龙高卧》
        苏轼《伊尹论》阅读读练习及答案《后汉书·董宣传》
        苏洵《孙武》《说苑·介子推不受禄》
        《宋史·梁适传》《后汉书·李王邓来列传·来歙传》
        《说苑·至公》《三国志·柳世隆传》
        《新唐书·颜杲卿传》《明史·胡世宁传》
        《人有恶苏秦于燕王》《说苑·敬慎》
        《景公出游》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569