世说新语
(二)陈太丘与友期(10分)
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
17.解释加点词。(4分)
(1)陈太丘与友期行 ▲ (2)尊君在不 ▲ (3)去后乃至 ▲ (4)下车引之 ▲
18.翻译句子。(3分)
非人哉!与人期行,相委而去。 ▲
19.读了这篇文章,你获得了哪些为人处世的启示?请写出两点。(3分)
_ ▲ __
答案:
17、(4分)(1) 约定 (2) 同“否” (3)离开 (4) 拉
18、(3分)(你父亲)不是人啊,和别人约好一起走,(却)丢下我离开了。(“期”、“委”、“去”重点词要解释正确)
19、(3分)为人处世要讲礼貌,讲诚信。要知错就改。(其他有理的也可以)
(写出一个启示得2分,两个得满分。)
译文:
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。
陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。
|