文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·边光范传》阅读练习及答案

        宋史
        阅读下面的文言文,完成9~12题。
           边光范,字子仪,并州阳曲人。性谦退和雅,有吏材。后唐天成二年,起家榆次令,召为殿中丞,赐绯。长兴四年,改太常丞。丁内艰。晋天福初,服阕,授检校户部员外郎、北京留守判官兼侍御史。二年,拜太府少卿。上书曰:“臣闻唐太宗有言:‘朕居深宫之中,视听不能及远,所委者惟都督、刺史。’则知此官实系治乱,必须得人。今则刺史或因缘世禄,或贡奉家财,或微立军功,或但循官序。实恐抚民无术,御吏无方,以此牧民,而民受其赐鲜矣。望选能吏以苏民瘼,用致升平。”奏入,留中不出。俄为册秦王李从严副使。
            晋少帝即位,拜右谏议大夫,权知开封府事,迁给事中。会蝗灾,受命亳州括借军粮,称为平允。时与契丹失欢,河朔连兵,命光范出使修好。会契丹复南入,光范行至赵州,召还。开运元年,权知郑州,拜左散骑常侍。二年,入为枢密直学士。少帝以光范藩邸旧僚,待遇尤厚。因游宴,见光范位翰林学士下,即日拜尚书礼部侍郎、知制诰,充翰林学士,仍直枢密院。
            周广顺初,出知陈州,迁秘书监,俄召拜御史中丞,赐袭衣、银器、缯彩、鞍勒马,复为礼部侍郎。时礼部侍郎于贡部或掌或否,光范拜官,将及秋试,乃言于执政曰:“单门偶进,何言名第。若他曹公事光范不敢辞若处文衡校阅名贤品藻优劣非下走所能。”执政曰:“公晋末为翰林、枢密直学士,勿避事也。”及期,光范辞疾不出,乃以翰林学士承旨徐台符掌之,时论多其自知。
            建隆四年,襄州节度慕容延钊征湖南,以光范权知州事,路当冲会,饷馈无阙。是冬郊祀,召还。会延钊卒,复知襄州。大军数万由陕路讨蜀,出汉上,光范复当供亿,人不知劳。尝举本镇判官李楫为殿中侍御史,后坐事除籍,光范左迁太子宾客,仍知襄州。
            五年,兼桥道使,朝廷遣使督治道,常六七辈,一使所调发民皆数百人,吏缘为奸,多私取民课,所发不充数,而道益不修。光范计其工,以州卒代民,官给器用,役不淹久,人以无扰。诏书褒美。开宝四年,复判吏部铨曹。御史中丞刘温叟卒,以光范判御史台事,数月,真拜中丞。六年,以疾解铨曹任。卒,年七十三。
            (选白《宋史·卷二百六十二·列传第二十一》,有删减)
            注①瘼mò,疾苦。②翰林学士承旨:古代官名。
        9.对下列句子巾加点词的解释,不正确的一项是
        A.长兴四年,改太常丞。丁内艰           丁:遭逢,碰到
        B.所委者惟都督、刺史                             委:委屈
        C.时论多其自知                                           多:赞扬
        D.尝举本镇判官李楫为殿中侍御史      举:举荐
        10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是
        A.时与契丹失欢/沛公军霸上,未得与项羽相见
        B.少帝以光范藩邸旧僚,待遇尤厚/则请立太子为王,以绝秦望
        C.将及秋试,乃言于执政曰/若事之不济,此乃天也
        D.多私取民课,所发不充数/师者,所以传道受业解惑也
        11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
        A.若他曹公事/光范不敢辞/若处文衡/校阋名贤/品藻优劣非下走所能[来源:Zxxk.Com]
        B.若他曹公事/光范不敢辞/若处文衡校/阅名贤品藻/优劣非下走所能
        C.若他曹/公事光范不敢辞/若处文衡校/阅名贤/品藻优劣/非下走所能
        D.若他曹/公事光范不敢辞/若处文衡/校阅名贤品藻/优劣非下走所能
        12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是
        A.边光范任太府少卿时,向皇帝上书指出,当朝在选拔任用官员上存在弊端,希望选    择好的官员为政。
        B.边光范担任给事中一职时,遇到蝗灾,受命到毫州征粮,因为处事公平,得到百姓的赞扬。
        C.晋少帝让边光范负责秋试,可边光范认为自己资历浅,声望低,坚决推辞了这项任    务。
        D.边光范再次掌管襄州时,数万大军准备讨蜀,他承担着为大军调集粮草的任务,尽职尽责。
        【知识点】人物传记
        【试题解析】1.委:委托,依靠
        2.介词,和,跟;B介词,因为/连词,表示目的关系,可译为“来”“用来”“以致”等; C副词,就/副词,用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等;D助词,放在动词前同动词组成“所”字结构,表示 “所……的事物”/所和以连用,表凭借。
        3.若他曹公事,光范不敢辞;若处文衡,校阅名贤,品藻优劣,非下走所能
        4.周广顺初年,让他负责秋试,不是晋少帝时期
        【答案】9.B  10.A  11.A   12.C
        参考翻译:
        边光范,字子仪,是并州阳曲人。生性谦让、温和、文雅,有才干。后唐天成二年,边光范被起用为榆次令,召为殿中丞,赐给绯色的官服。长兴四年,改做太常丞。遭母丧。晋天福初年,守丧期满除服,授予检校户部员外郎、北京留守判官兼侍御史。天福二年,边光范拜太府少卿,上书说:“我听说唐太宗有句话:‘我住在深宫之中,看不到也听不到远处,所依靠的就是都督、刺史。’这就知道这些地方长官实在是关系到国家的太平和动乱,特别需要选择得力的人。今在的刺史有的因为世代享有爵禄做官,有的因为贡奉家财做官,有的因为刚刚建立小的军功做官,有的只是遵循官吏的等级做官。实在害怕(他们)治理百姓没有办法,管理下级官员没有策略,用这些人来管理百姓,那么百姓受到他们的好处就少了。希望选择有能力的官吏来减少人民的疾苦,从而天下太平。”奏折上去后,皇帝把奏章留在宫禁中,不交议也不批答。不久,做了册秦王李从严的副使。
        少帝即位,拜右谏议大夫,权知开封府事,迁给事中。少帝即位,边光范拜右谏议大夫,掌管开封府,并很快迁给事中。那时恰逢京城蝗灾导致粮食歉收,边光范受命前往亳州征集军粮,他出价公允,组织有序。那时后晋与契丹关系破裂,河朔地区连年战争,命令边光范出使修复关系。恰巧契丹又向南面侵犯,边光范到达赵州,被召回。开运元年,边光范掌管郑州,拜左散骑常侍。次年,入为枢密直学士。少帝因为边光范是自己做藩王时的旧臣,待遇尤厚。一天晋少帝与群臣游宴,见边光范位在翰林学士之下,立即拜其为尚书礼部侍郎,知制诰充翰林学士,仍直枢密院。
        周广顺初年,边光范出知陈州,随即迁拜御史中丞,赐给袭衣、银器、缯彩、鞍勒马,,又拜礼部侍郎。当时礼部侍郎在贡部负责贡举,边光范拜官时,快到秋试,边光范上任礼部,正逢秋试选举,于是对执政说:“出身寒门,偶然进入公门,更不用说门第了。如果是其他的公事,光范我不敢推辞;如果当做主考官,检阅名贤,评定文章的优劣,不是我擅长的。” 执政说:“您在晋末就做了翰林、枢密直学士,不要躲避事呀。”到了考期,边光范以疾病推辞不出任,就命令翰林学士承旨徐台符掌管这件事,当时人们赞扬他自知。
        建隆四年,襄州节度使慕容延钊征讨湖南,边光范暂时掌管襄州,襄州正当交通要道,粮草供应没有缺乏。这年冬天祭祀,诏回边光范。恰巧慕容延钊去世,再次掌管襄州。数万大军经过襄州攻打蜀,,边光范再一次调集粮草,供给军队,人不知道劳累。曾经举荐本镇判官李楫做殿中侍御史,后来因事定罪除去官籍,边光范贬为太子宾客,仍然掌管襄州。
        乾德五年,兼任桥道事,朝廷派遣专人负责各州治路,每年达六七次之多,每一任到地方后都要调发数百人,有些官吏就因此干些不法勾当,大多随意课取,中饱私囊,发的钱财物资不够数,道路也不修。边光范计算修路的工值,用州卒代替征调民工,官府提供工具,修道路的工作就不会长久,不打扰百姓的耕作。宋太祖闻听后,下诏书褒美边光范。开宝四年,边光范又调回中央掌管吏部铨曹。御史中丞刘温叟去世,用边光范兼管御史台事,几个月后,正式官拜中丞。六年,因为疾病卸去吏部官职。死,享年七十三。



        相关文言文练习
        《宋史·赵瞻传》(二)《宋史·刘文质传》
        《宋史·史浩传》(二)《宋史·倪思传》(二)
        《宋史·韩琦传》(三)《宋史·胡寅传》
        《宋史·陈禾传》(三)《宋史·赵普传》(二)
        《宋史·王随传》(二)《宋史·晏敦复传》(二)
        《宋史·张旨传》(二)《宋史·姚坦传》
        《宋史·张枃传》《宋史·任福传》
        《宋史·汪藻传》《宋史·项安世传》
        《宋史·刘颖传》(二)《宋史·曾巩传》(二)
        《宋史·薛季宣传》《宋史﹒王安石传》《宋史论》《王荆公》
        《宋史·王安石传》《宋史·司马光传》《宋史·谢方叔传》
        《宋史·欧阳修传》(五)《宋史·范仲淹传》(三)
        《宋史· 赵子崧传》阅读练习衣答案(二)《宋史·欧阳修传》(四)
        《宋史·程颐传》(二)《宋史·郑獬传》
        《宋史·黎州诸蛮》《宋史·陈若拙传》
        《宋史·英宗宣仁圣烈高皇后》《宋史·宋偓传》
        《宋史·王质传》《宋史·陈咸传》(二)
        《宋史·洪迈传》(二)《宋史·刘承规传》(二)
        《宋史·彭思永传》《宋史·晏敦复传》
        《宋史·廖德明传》《宋史·张雍传》
        《宋史·太祖本纪》(二)《宋史纪事本末·王安石变法》
        《宋史·张运传》《宋史·陈尧叟传》
        《宋史·石公弼传》《宋史·陆游传》
        《宋史·高登传》《宋史·王遂传》
        《宋史·刘安世传》(二)《宋史·赵与欢传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569