文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《寄闻人邦英、邦正》(一、二)《论圣学无妨于举业》阅读练习及答案

        王守仁
        (五)阅读下文,完成21—24题(12分)
        【甲文】寄闻人邦英、邦正(一)
        (明)王守仁
        昆季家贫亲老,岂可不求禄仕?但能立志坚定,随事尽道,不以得失动念,□虽勉习举业,亦自无妨圣贤之学。若是原无求为圣贤之志,虽不举业,日谈道德,亦只成就得务外好高之病而已。此昔人所以有“科举之事不患妨功,惟患夺志”之说也。夫谓之夺志,则已有志可夺;倘若未有可夺之志,却又不可以不深思疑省而早图之。
        【乙文】寄闻人邦英、邦正(二)
        (明)王守仁
        ①得书,见昆季用志之不凡,此固区区所深望者,何幸何幸!
        ②世俗之见,岂足与论?君子惟求其是而已。然谓举业与圣人之学相戾者,非也。程子云:“心苟不忘,则虽应接俗事,莫非实学,无非道也。”而况于举业乎?谓举业与圣人之学不相戾者,亦非也。程子云:“心苟忘之,则虽终身由之,只是俗事。”而况于举业乎?忘与不忘之间,不能以发,要在深思默识所指谓不忘者果何事耶,知此则知学矣。贤弟精之熟之,不使有毫厘之差、千里之谬,可也。
        【丙文】论圣学无妨于举业
        (明)王守仁
        岂特无妨,乃大益耳!学圣贤者,譬之治家,其第宅、器物皆所自置,欲请客,出其所有以享之;客去,其物具在,还以自享,终身用之无穷也。今之为举业者,譬之治家不务居积,专以假贷为功,欲请客,自厅事以至供具,百物莫不遍借。客幸而来,则诸贷之物一时丰裕可观;客去,则尽以还人,一物非所有也。
        [注]①昆季:即兄弟。王守仁和表弟闻人邦英、邦正家书往来,甲乙两文是其接连两封回信的节选。②举业:为应科举考试而准备的学业。③戾:违背。④论圣学无妨于举业:弟子钱德洪的父亲担心学圣贤影响举业,丙文记录了王守仁对其的答复。
        21.可填入甲文方框处的一项是(    )。(1分)
        A.则          B.盖          C.且          D.而
        22.根据甲乙两文文意,对闻人邦英、邦正来信内容不能做出的一项推断是(    )。(3分)
        A.流露对是否习举业的犹豫
        B.表达期望表兄引荐的愿望
        C.提及世俗对习举业的偏见
        D.明确树立效仿圣贤的志向
        23.综观以上三份材料,聚焦“习举业者如何成就圣贤之学”这一问题,梳理王守仁的相关见解,用自己的话概述。(3分)
        路径
        甲文
        达成基本要求:(1)
        乙文
        更进一步要求:(2)
        结果
        丙文
        理想的学业表现:(3)
        24.同样是论述学圣贤和习举业的关系,丙文直接立论,乙文则通过对两种不同说法的否定引出自己的观点,请结合具体交际情境评析两者的说理策略。(5分)
         
         
        答案:
        21.A
        22.B
        23.(1)树立学圣贤的志向,并且不因得失而动摇(表达出“立志坚定”的意思即可)
        (2)不忘学习的目的是得圣贤之道,避免行为产生偏差。(表达出“不忘学习圣贤的目标”的意思即可)
        (3)能够将圣贤之道内化积累,转变成自身的修养。(表达出“积累自己的学识、修养”的意思即可)
        24.两文都是根据不同交流对象、不同交际目标而选择适宜的说理策略。丙文的交流对象是弟子的父亲,目的在于消除其顾虑,因而开门见山、掷地有声地表明学圣贤对举业不仅没有妨碍,而且大有帮助,对其认知产生强烈的冲击,鲜明的主张、斩钉截铁的语气增强了劝说的说服力。乙文的交流对象是作者的表弟,关系亲近,且已树立学圣贤的远大志向,不需要再强调圣贤之学的重要性;作者不避其烦,循循善诱,通过对两种不同说法的否定引出观点,是为了提醒、教导表弟们要在日常生活中时时深思默识,对圣学和举业的关系保持更清醒、更全面的认识,不可有毫厘之差。
         



        相关文言文练习
        《宋史·薛叔似传》王守仁《送宗伯乔白岩序》
        《旧唐书·娄师德传》王守仁《教约》
        《宋史·范祖禹传》《旧唐书·第五琦传》
        《明史·童元镇传》《北史·乐运传》
        王守仁《瘗旅文》(二)《明史·吴时来传》
        《宋史·孟宗政传》王守仁《何陋轩记》(二)
        《清史稿·刘长佑传》《新唐书·从谠传》
        《后汉书·虞诩传》王守仁《何陋轩记》
        王守仁《勤学》袁宏道《徐文长传》
        《新唐书·刘弘基传》《宋书·刘穆之传》
        王守仁《象祠记》王守仁《梁仲用默斋说》
        李鸿章《亡妹张夫人家传》王守仁《瘗旅文》
        《明史·魏源传》王守仁《尊经阁记》(二)
        韩愈《柳子厚墓志铭》(二)《宋史·徐经孙传》
        《旧五代史·王晏球传》《宋史·尹继伦传》
        《宋书·范祖禹传》王守仁《尊经阁记》
        《元史·董文用传》王守仁《太傅王文恪公传》
        王守仁《东林书院记》《新五代史·张敬达传》
        归有光《封中宪大夫兴化府知府周公行状》王守仁《训蒙大意示教读注》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569