文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《吴起为魏武侯西河之守》阅读练习及答案

        韩非子
        三)课外文言文阅读(10分)
           吴起为魏武侯西河之守,秦有小亭临境,吴起欲攻之。不去,则甚害田者;去之,则不足以徵甲兵。於是乃倚一车辕於北门之外而令之曰:“有能徙此南门之外者赐之上田上宅。”人莫之徙也及有徙之者,还,赐之如令。俄又置一石赤菽东门之外而令之曰:“有能徙此於西门之外者赐之如初。”人争徙之。乃下令曰:“明日且攻亭有能先登者仕之国大夫赐之上田宅。”人争趋之,於是攻亭。一朝而拔之。      
         
        1 5、解释加横线词语在句子巾的意思。  (2分)
            一朝而  拔:夺取
        16、请在文中划线句需要标点的地方用/标示。  (3分)
           明日且攻亭/有能先登者/仕之国大夫/赐之上田宅
        17、用自己的话说说:吴起是怎样成功调动人们“攻亭”的积极性的?(3分)
        先通过兑现两次承诺赢得人们的信赖,进而承诺“攻亭”的赏赐,成功调动了人们的积极性
        18、韩非子讲述吴起攻亭的故事有什么用意?(2分)
        启示:言出必行,信守承诺的人往住能赢得周围人的信任
         
        【译文】吴起担任魏武侯时的西河郡守。秦国有个小哨亭靠近魏境,吴起想攻下它。不除掉小哨亭吧,会对魏国的种田人构成很大危害;要除掉小哨亭吧,又不值得为此征集军队。于是吴起就在北门外靠置了一根辕木,然后下令道:“谁能把它搬到南门外,就赏给谁上等田地,上等住宅。”没有人去搬它。等到有了搬动它的人,立即按照命令行了赏。不久吴起又在东门外放了一石赤豆,并下令说:“谁能把它搬到西门,赏赐如前。”人们抢着搬它。于是吴起下令道:“明天将攻打哨亭,有能先上去的,任命他做国大夫,赏他上等田地住宅。”人们争先恐后。于是攻打哨亭,一个早上就拿下了。
         



        相关文言文练习
        方孝儒《鼻对》《韩非子·二柄》
        《北史·李绘传》韩非子《猛狗与社鼠》
        《宋史·王仁镐传》《普书·裴頠传》
        《明史·张国维传》《刘子·夫停灯于缸》
        《三国志·吴书·钟离牧传》《元史·杨枢传》
        汪道昆《沈文桢传》《韩非子·内储说上·越王问于大夫文种》
        《郑人买履》《清史稿·陈汝咸传》
        《韩非子·有度》《汉书·张耳陈馀传》
        《鲁人身善织屦》《明史·史可法传》
        《说难》《新五代史·杨行密传》
        《明史·冯应京传》《韩非子·解老》
        《晋文公攻原》《宋史·彭汝砺传》
        《吕氏春秋·赞能》《后汉书·延笃传》
        《清稗类钞·吏治类》《新唐书·李元轨传》
        《宋史·王著传》《褐夫字说》
        归有光《周封君传》《聊斋志异》之细柳
        《宋史·王霆传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569