文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《康德涵救李梦阳》阅读练习及答案

        查继佐
         
        30.康德涵救李梦阳
            康海①与太监刘瑾同乡,瑾以其文名,欲之,海不与通。瑾拘梦阳②狱,必死之。客曰:“念非康德涵,无可梦阳者。”梦阳曰:“死吾安之,何以累德涵?且德涵必不屈瑾。”客强梦阳二语德涵:“德涵救我,惟德涵为能救我。”海得书喜曰:“我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!”即上马驰瑾门。明日辄赦出之。
        (选自清·查继佐《罪惟录·列传》)
         [注释]①康海:字德涵。②梦阳:李梦阳,明代著名文学家。   
            [文化常识]
            太监。太监早在殷商时代就有,最早叫“寺”,本是割势后在宫中侍奉帝王及嫔妃的男子。至唐朝,统称为宦官。太监因为亲近帝王,有的深得帝王宠爱,因此掌握大权。历史上出了名的太监有赵高、高力士、魏忠贤、李莲英等。刘瑾是明武宗朱厚照时期的权倾一时的太监。他掌握东厂、西厂特务机关,镇压异己,斥逐大臣,抢夺民间土地,是个无恶不作的家伙。
        [思考与练习]
        1懈释:①亲   ②脱   ③致  
        2.翻译:①海不与通              ②我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!
         
        答案:
         
        30.康德涵救李梦阳
        1.①接近②使……摆脱③转达  2.①康德涵不跟他交往;②我屈服于一个刘瑾,而能使好朋友活命,天下与后世的人大概会谅解(同意)我的!
         
        译文:
         
        康海与太监刘瑾同乡,刘瑾因为康海的文章名气很大,想与他拉关系。可是康海不理他。刘瑾把李梦阳关在牢里,一定要把李置于死地。李的门客说:“我想除非康德涵,没有哪个可以救李梦阳的。”李梦阳说:“死,我倒安心,何必去连累康德涵,况且康德涵也一定不会向刘瑾屈服的。”门客一定要李梦阳给康德涵捎两句话:“德涵救我,也只有德涵才能救我。”康海得到信高兴的说:“我向一个刘瑾屈服,却救活我的好友,后人会理解我的。”即刻上马到刘瑾家门(说情)。第二天就把李梦阳赦出来了。



        相关文言文练习
        《醉翁亭记》《喜雨亭记》《青霞先生文集》序
        鹤林玉露之《张无垢勤学》《以人为鉴》
        吴敏树《书谢御史》(二)《邹忌讽齐王纳谏》(二)
        《幼时记趣》(一)《学弈》
        《程门立雪》《陈涉世家》(一)
        《小石潭记》(一)《豫让论》
        《方山子传》《爱莲说》(一)
        《刻舟求剑》《郑人买履》比较《虽有嘉肴》(一)
        《小石潭记》《观第五泄记》《马说》《千里之马》比较
        《李生论善学者》《桃花源记》《雪窦游志》
        《狱中上母书》《雪竹轩记》
        《隆中对》《出师表》比较(一)《明史·张溥传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569