姚鼐徐霞客
三、文言文阅读
阅读下面文言文,完成下面小题。
(一)
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
——姚鼐《登泰山记(节选)》
(二)
六月初八日,出莆郡西门,西北行五里,登岭【1】,四十里,至莒溪,降陟不啻数岭矣。又二里,一侧径西向坳,北复有一磴,可转上山。时山深日酷,路绝人行,迷不知所往。余意九鲤湖之水,历九漈【2】而下,上跻必有奇境,遂趋石磴道。芳叔与奴辈惮高陟,皆以为误。顷之,径渐塞,彼益以为误,而余行益励。既而愈上愈高,杳无所极,烈日铄铄,余亦自苦倦矣。数里,跻岭头,以为绝顶也;转而西,山之上高峰复有倍此者。循山屈曲行,三里,平畴荡荡,正似武陵误入,不复知在万峰顶上也。
南过通仙桥,为钟鼓楼之蓬莱石,则雷轰漈在焉。涧出蓬莱石旁,其底石平如砺,水漫流石面,匀如铺縠。少下,而平者多洼,其间圆穴,为灶,为臼,为樽,为井,皆以“丹”名,九仙之遗也。平流至此,忽下堕湖中,如万马初发,诚有雷霆之势,则第一漈之奇也。九仙祠即峙其西,前临九鲤湖。湖不甚浩荡,而澄碧一泓,于万山之上,围青漾翠,造物之酝灵亦异矣!晚坐祠前,新月正悬峰顶,俯挹平湖,神情俱朗,静中沨沨【3】,时触雷漈声。
——节选自徐霞客《游九鲤湖日记》(有删减)
注释:【1】此为福建江郎山。【2】漈:瀑布。【3】沨沨:水声。
9.下列句中加点的词语解释不正确的一项是( )
A.自京师乘风雪 乘:冒着
B.而半山居雾若带然 居:停留
C.降陟不啻数岭矣 陟:跋涉
D.杳无所极 杳:深远
10.下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )
A.余始循以入 皆以“丹”名
B.而半山居雾若带然 苏子愀然
C.转而西 顺风而呼
D.其底石平如砺 其皆出于此乎
11.下列对文中语句的理解,不正确的一项是( )
A.今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云
(我)现在经过的中岭和山顶,有像门槛一样横在路上的山崖,世人都叫它天门
B.稍见云中白若樗蒱数十立者,山也
(我)渐渐看到云中几十个白色的像古时博戏掷具一样立着的东西,那都是山峰
C.循山屈曲行,三里,平畴荡荡,正似武陵误人
(我)沿着山岭来回曲折行走,平坦的田地水波荡漾,像武陵人误入桃花源一样
D.新月正悬峰顶,俯挹平湖,神情俱朗
初升的月亮正悬挂在峰顶上,(我)俯身掬取平静的湖水,精神心情都明朗畅快
12.根据文意,下列理解不正确的一项是( )
A.选文(一),作者用“自”“历”“穿”“越”等动词记录了登泰山前的旅程路线。
B.选文(一),作者描绘了日出前后的动态过程,用云天、群峰衬托日出的景象。
C.选文(二),作者坚持攀登,疲倦不堪,后悔之前没有听取芳叔和奴辈的提醒。
D.两篇选文都记叙了登山过程,共同点是两山都很高峻,攀登过程都十分艰难。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
时山深日酷,路绝人行,迷不知所往。
14.徐霞客说“上跻必有奇境”,他看到的“奇境”是什么?姚鼐登顶泰山之后是否也看到了“奇境”?请结合两篇选文简要阐述。
答案:
9.C
10.B
11.C
12.C
13.这时山岭深邃、太阳酷热,路上没有人走,(我们)辨不清前行的方向。
14.第一问:徐霞客看到的“奇境”:①登山奇境:本以为登上了顶峰,后来发现一山更比一山高,还有高过此岭一倍的山峰;真正到了万峰顶上,豁然开朗,好像武陵人误入桃花源一样。②“第一漈”瀑布奇观:涧水突然下堕到湖中,犹如万马奔腾,确实有雷霆万钧之势。③九鲤湖奇观:湖水在万山顶上,清澈碧绿,绿树围绕、清波荡漾,显示出大自然造物的神奇。
第二问示例:姚鼐也看到了“奇境”:夕阳下,苍山背负白雪,雪光照亮南空,夕阳照着城市,汶水、徂徕山如画,而在半山腰里停聚的云雾像丝带一样。
参考译文:
(一)
我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。泰山正南面有三条水道,其中中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我起初顺着中谷进去。沿着小路走了不到一半,翻过中岭,再沿着西边的水道走,就到了泰山的巅顶。古时候登泰山,沿着东边的水道进入,道路中有座天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,是我没有到过的。现在我经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称它为“天门”。一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。
戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颖坐在日观亭里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。天边的云彩形成一条线呈现出奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。有人说,这是东海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。
(二)
六月初八我们从莆郡西门出发,往西北行进五里,攀登山岭,走了四十里,到莒溪,一路上上下下翻了不止数座山岭。又走二里,一条小路往西伸向山坳,北边又有一条石阶道,可以绕上山。这时山岭深邃、太阳酷热,路上没有人走,(我们)辨不清前行的方向。我估计九鲤湖的水顺着九条瀑布流下,往上攀登一定有奇境,于是从石阶道走。芳叔和仆人害怕登高,都认为走错了。不久,路渐渐狭窄,他们更以为走错了,我却越走越振奋。很快就愈登愈高,路深远得没有尽头,烈日炎炎,我自己也劳累疲倦了。又走了数里,登上岭头,以为是最高峰;折转向西走,山上还有高过此岭一倍的山峰。沿着山岭来回曲折行走,走了三里,平坦的田地开阔宽广,正好像武陵人误入桃花源一样,不再知道是在万座山峰顶上啊。
往南经过通仙桥,就是钟鼓楼的蓬莱石,而雷轰漈就在这里。涧水从蓬莱石旁边流出,它的底部的石头像磨刀石一样平,水从石面上漫流而过,匀称得如同铺了一层绉纱。稍稍往下,平滑的底部出现许多洼坑,洼坑之中的圆孔,分别形成灶、臼、樽、井,都用“丹”字来命名,是九鲤仙的遗迹。涧水平缓地流到这里,突然往下堕落到湖中,犹如万马初发,确实有雷霆万钧之势,这就是九漈中第一级瀑布奇观。九仙祠就在瀑布西边,前对九鲤湖。湖水不是很宽阔浩荡,但在万山中显出一片清澈碧蓝,绿树围绕、清波荡漾,大自然造物的神化灵奇真是太奇异了!晚上坐在祠前,初升的月亮正悬挂在峰顶上,(我)俯身掬取平静的湖水,精神心情都明朗畅快,寂静中只有沨沨的水声,不时还听到雷轰漈瀑布的声响。
|