啸亭杂录
7.(8分)课外文言文阅读。
刘文正①公当乾隆中久居相位,颇为上所倚任。尝有世家子任楚抚者②径,岁暮赂以千金,公呼其仆入,正色告曰:“余承乏③政府,尚不需此,汝可归,告汝主,赠诸故旧之贫者可也。”有赀郎④昏夜叩门公拒不见。次早至政事堂,呼其人至,责曰:“昏夜叩门,贤者不为。汝有何禀告,可众前言之。”其人嗫嘌而退。薨⑤时,上亲奠其宅,门闾湫隘⑥,去舆盖⑦然后入。上归告近臣曰“如刘统勋方不愧真宰相,汝等宜法效之。”
(节选自《啸亭杂录》,有删改)
【注释】①刘文正公:刘统勋,谥号文正,清代名臣。②世家子任楚抚者:任楚地巡抚的大家族的子弟。③承乏:谦辞,指暂时担任某职。④赀(zī)郎:官名,因捐资而得。⑤薨(hōng):古代称诸侯或大官的死。⑥门闾湫(jiǎo)隘:家门低下狭小。⑦舆盖车上用以遮阳避雨的伞形篷子。
(1)用“/”给下面句子断句。(只画一处)
有 货 郎 昏 夜 叩 门 公 拒 不 见
(2)请将文中画线的句子翻译成现代汉语。
如刘统勋方不愧真宰相,汝等宜法效之。
(3)请结合具体内容分析,刘统勋具有哪些可贵品质。
答案:
答案:
(1)有赀郎昏夜叩门/公拒不见。
(2)像刘统勋(这样的人)才不愧是真正的宰相,你们应该效法他。
(3)刘统勋面对世家子贿赂的千金,断然拒绝,体现了他的清正廉洁;对于货郎夜晚的拜访,拒访后次日特意在政事堂加以斥责,体现了他的光明磊落;久居相位,位高权重,然而住宅的大门却低下狭小,他死后,前来祭奠的皇帝的车都无法正常通过,体现了他的清廉俭朴。
译文:
刘文正公在乾隆时期担任宰相多年,很能得到皇帝的倚重信任。曾经有任楚地巡抚的大家族的子弟在年末的时候用千金来贿赂刘统勋,刘统勋呼唤世家子弟的仆人进来,态度严肃,神色严厉地告诉他说:“我暂时在朝廷担任宰相的职位,不需要这个,你可以返回告诉你的主人,可以把这些金子赠送给你们朋友当中贫困的人。”有货郎夜里敲门拜见,刘统勋拒绝不见。第二天早上到政事堂,叫这个人到来,斥责他说:“半夜敲门,这是贤者不做的事情。你有什么要禀告的,现在可以当着众人的面说出来。”这个人吞吞吐吐说不出来就退下去了。刘统勋去世的时候,皇帝亲自上门祭奠他,他的家门低下狭小,皇帝的车进不去,把车上用以遮阳避雨的伞形篷子去掉然后才能通过。皇帝回来告诉身边的近臣说:“像刘统勋(这样的人)才不愧是真正的宰相,你们应该效法他。”
|