宋史
阅读下面的文言文,完成下面小题。
杨存中本名沂中,字正甫,绍兴间赐名存中。祖宗闵,与唐重同守永兴,金人陷城,迎敌死之。父亲震,金人来攻,亦死于难。存中少机敏,诵书数百言,力能绝人。慨然语人曰:“大丈夫当以武功取富贵,焉用俯首为腐儒哉!”于是学孙、吴法,善骑射。
靖康元年,金人再围汴京,存中与张俊、田师中从信德府守臣梁扬祖以万兵入援,后隶张俊部曲。上问将于俊,俊以存中对。召见,赐袍带。剧贼李昱据任城,久不克,存中以数骑入,击杀数百人。帝乘高望见,介胄尽赤,意其被重创。召视之,皆污贼血,壮之,饮以酒,曰:“酌此血汉。”
绍兴元年,从俊讨李成。存中夜衔枚出西山,驰下击贼,俊以步兵夹攻,俘八千人。诸将夜见存中曰:“战未休,降卒多,忽有变,奈何?非尽歼之不可。”存中曰:“杀降卒吾不忍。”诸将转告俊,竟夜坑之。乘胜追至九江,成遂遁去。绍兴二年春,进神武中军统制。俊奏留存中军中,上曰:“宿卫乏帅,朕所选,为不可易也。”存中亦固辞。不许,遣中使宣押,乃视事。
隆兴二年,金人再入关,议割蜀之和尚原以畀之。存中入对曰和尚原陇右之藩要地敌得之可以睥睨汉川我得之可以下兵秦雍曩议予金人吴璘力争不从今璘在远不及知臣若不言,非特负陛下,亦有愧于璘。近者,王师尽锐而后得,愿毋弃。”乾道元年班师,加昭庆军节度使,复奉祠。时兴屯田,存中献私田在楚州者三万九千亩。二年,卒,年六十五。以太师致仕,追封和王,谥武恭。高宗追念旧臣,为之出涕,赠钱十万。存中天资忠孝敢勇,宿卫出入四十年,最寡过。孝宗以为旧臣,尤礼遇之,常呼郡王而不名。
(选自《宋史·第13册卷367》有删改)
12.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.存中入对曰/和尚原陇右之藩要地/敌得之/可以睥睨汉川/我得之可以下兵秦雍/曩议予金人/吴璘力争不从/今璘在远/不及知/
B.存中入对/曰/和尚原陇右之藩要地/敌得之/可以睥睨汉川/我得之/可以下兵秦雍/曩议予金人/吴璘力争/不从/今璘在远/不及知/
C.存中入对/曰/和尚原/陇右之藩要地/敌得之/可以睥睨汉川/我得之/可以下兵秦雍/曩议予金人/吴璘力争不从/今璘在远/不及知/
D.存中入对曰/和尚原陇右之藩要地/敌得之/可以睥睨汉川/我得之可以下兵秦雍/曩议予金人/吴璘力争/不从/今璘在远/不及知/
13.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.“衔枚”指古代军队秘密行动时,让兵士口中横衔着形如筷子的枚,防止说话,以免敌人发觉。
B.“视事”指官吏到现场视察事务,“用事”指执掌政权,两词中的“事”均指政事。
C.“屯田”指中国历代封建王朝组织劳动者在官地上进行开垦耕作的农业生产组织形式。有军屯和民屯之别,以军屯为主。
D.“致仕”指交还官职,即退休。古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。
14.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.杨存中少时机敏多力,他认为大丈夫应当用武功博取富贵,不能埋头苦读成为腐儒,于是学习孙武、吴起兵法,善于骑射。
B.杨存中作战勇敢,平定李昱叛乱时,率领数骑击杀数百敌人,皇帝认为杨存中是壮士并赐酒给他。
C.杨存中对朝廷忠贞不二,但他生性残暴,曾经下令坑杀投降的士兵。
D.杨存中忠孝勇敢,其祖父和父亲均死于国难。他出入宿卫四十年,少有过失,受到高宗和孝宗的宠眷。
15.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
上曰:“宿卫乏帅,朕所选,为不可易也。”存中亦固辞。
答案:
12.C
13.B
14.C
15.皇上说:“宿卫中缺乏主帅,我所挑选的人,是不能改变的。”杨存中也坚决推辞。
【解析】
12.
本题考查学生文言文断句的能力。
译文:杨存中入朝应对,说:“和尚原,是陇右的重要屏障。敌人得到它,就可以窥视汉川;我们得到它,就可以出兵秦雍。以前议论把它给予金国,吴璘力争不从。如今吴璘在远方,来不及知道。”
“敌得之可以睥睨汉川我得之可以下兵秦雍”这句话表述了两个意思:一个意思是“敌得之”后的作用,一个是“我得之”的作用,是一个事情的两个方面,结构一致,所以这句话的正确停顿是“敌得之/可以睥睨汉川/我得之/可以下兵秦雍”,可以排除AD。
“力争不从”的是同一件事,中间不能断开,可以排除B。
故选C。
13.
本题考查学生理解古代文化常识的能力。
B.“‘视事’指官吏到现场视察事务”表述错误。在古代,“视事’指官吏到职办公。
故选B。
14.
本题考查学生理解文章内容的能力。
C.“他生性残暴,曾经下令坑杀投降的士兵”错误。由原文“诸将夜见存中曰:‘战未休,降卒多,忽有变,奈何?非尽歼之不可。’存中曰:‘杀降卒吾不忍。’诸将转告俊,竟夜坑之”可知,杨存中不忍杀投降的士兵,是众将转告张俊后,在夜里把俘虏活埋了。
故选C。
15.
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
“乏”,缺乏;“所选”,所挑选的人;“易”,更改;“固”,坚决;“辞”,推辞。
参考译文:
杨存中本名沂中,字正甫,绍兴年间高宗赐名存中。祖父杨宗闵,与唐重一起守卫永兴,金兵攻陷城池,迎战而死。父亲杨震,金兵来攻,也遇难身死。杨存中年少时机敏,背书数百句,力气超人。他慷慨的对人说:“大丈夫应当用武功博取富贵,怎能埋头苦读成为腐儒呢!”于是学习孙武、吴起兵法,善于骑射。
靖康元年,金军再次围攻汴京,杨存中与张俊、田师中随从信德府守将梁扬祖率领一万军队入援,后来隶属于张俊的部下。皇上向张俊询问将领,张俊以杨存中答对。皇上召见杨存中,赐给他袍带。大盗李昱占据任城,官军久攻不下,杨存中率领数名骑兵冲入贼阵,击杀数百人。皇帝登上高处望见,杨存中甲胄全部变成红色,猜测他遭受了重大的创伤。召他前来一看,原来是被贼人的血沾污,赞许他,赐给他酒,说:“给这个血汉斟酒。”
绍兴元年,杨存中随从张俊讨伐李成。杨存中夜里衔枚出西山,急驰而下攻击敌人,张俊以步兵夹攻,俘敌八千人。众将夜见杨存中说:“战斗还未结束,降卒众多,突然发生叛乱,该怎么办呢?非将他们全部杀掉不可。”杨存中说:“我不忍心杀死投降的人。”众将转告张俊,竟然在夜里把俘虏活埋了。乘胜追到九江,李成于是逃走。绍兴二年春,杨存中进升神武中军统制。张俊奏请将杨存中留在军中,皇上说:“宿卫部队缺乏主帅,我所挑选的人,是不能改变的。”杨存中也坚决推辞。皇帝不答应,派宦官宣布朝廷文告,杨存中才就职治事。
隆兴二年,金军再次入关,朝廷商议割让四川的和尚原给金国。杨存中入朝应对,说:“和尚原,是陇右的重要屏障。敌人得到它,就可以窥视汉川;我们得到它,就可以出兵秦雍。以前议论把它给予金国,吴璘力争不从。如今吴璘在远方,来不及知道。我如果不说,不仅有负陛下,也有愧于吴璘。近来,我军全部出动精锐才得到它,希望不要放弃。”乾道元年班师,加授杨存中为昭庆军节度使,又任祠禄官。当时兴起屯田,杨存中将自己在楚州的三万九千亩私田献出。二年,去世,时年六十五岁。以太师身份退休,被追封为和王,谥号“武恭”。高宗追念旧臣,为他流涕,赠丧葬钱十万。杨存中天资忠孝勇敢,宿卫出入四十年,过失最少。孝宗因为他是高宗旧臣,对他尤其礼遇,常常称呼郡王而不直呼他的名字。
|