文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        姚鼐《陈谨斋家传》阅读练习及答案

        姚鼐
        阅读下面的文言文,完成9---12题。
        陈谨斋家传
        姚鼐
        陈谨斋讳志鋐,字纯候。休宁有陈村,在县治西南山谷之间,俗尚淳朴,陈氏世居之。谨斋之曾祖仁琦,以孝悌称,为乡饮宾①。其子耀然、孙世墱,皆敦厚不欺为长者。世墱又为乡饮宾,仅一子志鋐,守其家法尤谨,故自号曰谨斋也。
        谨斋以行贾往来江上,或居吴,或居六合、江浦。所居货尝大利矣,而辄舍去之,既去而守其货者,果失利,其明智绝人如此。而内事亲孝,养寡姊甚厚。姊亡,尽力上请获旌其节。在里则岁以米平,建陈氏宗祠,置祀田②,设为条制甚备;倡修邑乡贤祠③。其村南有巨溪,越溪道达婺源,而溪涨则阻为人患。谨斋为造舟设义渡,置田以供其费。在六合、江浦,遇公事所能为者,必以身先,如其在休宁焉。
        其自奉甚简陋,而济人则无所惜。人或欺许之,夷然未尝较也。人或频以事求索之,辄应,未尝厌也。暇则以忠谨之道,训其家人,而未尝言人之过。少时,遇一术者为言:君某岁当少裕,某岁大裕,及他事成毁,后皆奇验。又言君当五十三岁死矣!故谨斋至五十,即归卧陈村不出以待终。然寿七十八乃没,人谓其修善延也。既没,而其家不失长者风,谨斋之教也。
        谨斋子四人:有灏、文龙、有泗,皆笃谨为善人,皆先人卒;惟幼子有涵送其终,时年五十矣,而以尽礼致毁有称。有涵之子兆麒,从姚鼐学为文,尝为鼐述谨斋之行。
        姚鼐曰:谨斋生平皆庸行,无奇诡足骇人者;然至今人我称之者,以其诚也。夫使乡里常多善人,则天下之治,无可优矣。如谨斋者,曷可少哉!曷可少哉!
        (选自姚鼐《惜抱轩文集》,有删改)
        [注]①乡饮宾:乡饮酒礼的宾介。按周制,乡饮酒礼举乡里处士之贤者为“宾”,次为“介”。其后历代相沿,名称不尽相同。②祀田:以田租收入供祭祀用的田。③贤祠:供奉先贤的祠堂。
        9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
        A.其明智绝人如此 绝:超过
        B.尽力主请获旌其节 旌:表彰
        C.设为条制甚备 备:完备
        D.及他事成毁 毁:诽谤
        【知识点】本题考查考生理解文言实词在文中的含义的能力,能力层次为B级(理解)。
        【答案和解析】答案:D 解析:毁:失败。
        【思路点拨】文言实词绝大部分是一词多义,采用逐词逐句排除的方法答题虽然可行,但费时太多,不可取。在大致理解文意的基础上,结合上下文推断其义,可收事半功倍之效。
        10.下列各组语句中,全都表现陈谨斋有“长者”之风的一组是(3分)
        ①守其家法尤谨②所居货尝大利矣,而辄舍去之③。而内事亲孝,养寡姊甚厚④谨斋为造舟设义渡,置田以供其费⑤故谨斋至五十,即归卧陈村不出以待终⑥时年五十矣,而以尽礼致毁有称
        A.①③④ B.①③⑥ C.②④⑤ D.②⑤⑥
        【知识点】本题考查考生归纳内容要点,概括中心意思,能力层级C级(表达运用)。


        【答案和解析】答案:A 解析:“长者”指的是有德行的人,“‘长者’之风”指的就是高尚德行。①写陈谨斋遵家法,体现了他谨严的品德;②写陈谨斋舍弃货物离去,表现其善于经商,不能体现其“长者”之风;③写陈谨斋孝敬父母,奉养姐姐,体现了他孝悌的品德;④写陈谨斋义务为陈村人摆渡,体现了他慷慨助人的品德;⑤写陈谨斋回陈村等待死期,不能体现其“长者”之风;⑥是写陈谨斋有涵。故答案应选A项。
        【思路点拨】这类考题的考查经常以多角度提问的方式,要求考生作出较为全面的内容归纳和概括。正确解答这类题,需仔细阅读全文,比较准确全面地把握文章。然后,看题目要求的答题范围是“局部内容”还是“整体内容”——如是前者,需要将选项跟原文中的有关内容进行对照,以避免错论;如是后者,则需要遗漏细节,因为细节对于答案的正确与否,往往起着重要的作用。
        11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
        A.陈村民俗淳朴,陈谨斋的祖上几辈人都是贤良之人。这些因素对陈谨斋的高尚品性的形成不无影响。
        B.陈谨斋经商时,有时会居住在六合、江浦,他同情当地百姓的生活,遇到力所能及的事会率先去做。
        C.陈谨斋受人欺骗也不计较,不拒绝帮助多次求他办事的人。由此可见,他是一个性格温和敦厚的人。
        D.文末姚鼐对陈谨斋的评价先抑后扬。先指出他一生没有突出的成就,再称颂他为人坦诚、德行高尚。
        【知识点】本题考查考生筛选并整合文中的信息,对原文内容进行分析和概括的能力,能力层次为C级(分析综合)。
        【答案和解析】答案:B 解析:“他同情当地百姓的生活”无中生有;且“力所能及的事”与原文不符,原文指的是力所能及的“公事”。
        【思路点拨】这类题一般以选择题的形式考查,选项按原文顺序,依次对内容进行分析、概括,其中一个错误项的错误设置有隐蔽性和迷惑性,它往往在大体正确的前提下设置一些与原文时间、地点、人物及事件不符的内容、词语。做题时要仔细推敲,认真比对。此类题目选择肢中设错类型可分为信息错位、错解词语、强加因果(或因果倒置)、无中生有、颠倒是非将文中未然的信息说成必然等。解题时考生应审准题干,依文索义,正确分析。
        12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)
        (1)其自奉甚简陋,而济人则无所惜。(3分)
        (2)有涵之子兆麒,从姚鼐学为文,尝为鼐述谨斋之行。(4分)
        (3)如谨斋者,曷可少哉!(2分)
        【知识点】本题考查考生理解并翻译文中的句子的能力,能力层次为B级(理解)。
        【答案和解析】答案:(1)陈谨斋供养自已十分简单,但是接济他人却毫不吝惜。
        (2)陈有涵的儿子陈兆麟,跟随姚鼐学习写文章,曾经向姚鼐讲述陈谨斋的事迹。
        (3)像陈谨斋这样的人,怎么可以缺少呢!
        解析:(1)“济”“惜”“自奉”各1分;
        (2)“从”“为”“为”“ 行” 各1分;
        (3) “如……者”,“曷”各1分。
        【思路点拨】准确翻译文言句子的方法:①要在语境中理解句子。无论何种句子,都不能脱离语境去理解,要注意作者的基本观点和感情倾向。要做到“字不离词,词不离句,句不离篇”。②要注意词类活用、通假字这些文言现象,对这些文言现象的正确理解和把握,是翻译好文言文语句的前提。③对句子中难懂的地方,不能采取忽略或笼统翻译的办法去逃避,而应该前后推导,认真理解。④要善于调动已学知识进行比较,辨析异同。特别是对一词多义、古代文化知识的积累,有助于我们把握文言词语在句子中的具体用法和含义。
        【参考译文】
        陈谨斋,名叫志鋐,字纯候。休宁有个陈村,在县城西南的山谷之间,当地人崇尚淳朴之风,陈氏家族世世代代居住在那里。陈谨斋的曾祖陈仁琦,凭借孝悌出名,是乡饮宾,陈仁琦的儿子陈耀然、孙子陈世墱,都是敦厚老实有德行的人。陈世墱也做了乡饮宾,陈世墱只有一个儿子陈志鋐,陈志鋐遵守家中的规矩更加谨慎,因此自号“谨斋”。
        陈谨斋因经商往来于江上,有时候居住在吴地,有时候居住在六合或江浦。自已占有的货物曾经有套利润可赚,但是他总是舍弃离开,他离去后,那些守着他的货物的人果然损失了利益,他聪明过人就像这样。他在家里侍奉父母十分孝顺,奉养成了寡妇的姐姐特别优厚。姐姐去世后,他又竭力向上请示,使姐姐的节操获得表彰。在乡里,每年都用平价出售大米,修建了陈氏宗祠,还置办了祀田,并订立了较为完备的条规制度;倡议在乡邑修建贤祠。村子的南面有条大溪,跨过大溪就能取道到达婺源,但是溪水一涨就成为阻碍人们行走的障碍。陈谨斋为人们制造了船义务为大家摆渡,并置办田地来提供摆渡的费用。在六合、江浦,凡是遇到公事并能办得到的,陈谨斋一定带头去做,就好像在休宁的家乡一样。
        陈谨斋供养自已十分简单,但是接济他人却毫不吝惜。有人欺骗了他,他非常坦然不曾跟他们计较。有人频繁地求他办事,他总是答应,不曾厌烦。在空闲之余用忠谨之道,教育他的家人,然而不曾谈论他人的过失。年轻的时候,曾经遇到一个算命的人,告诉他说:你在某年会发点小财,在某年会发大财,以及其他事的成与败,后来都得到神奇的验证。又说你会在五十三岁的时候去世!因此陈谨斋到五二岁的时候就回到陈村闭门不出等待终老。然而陈谨斋活到七十八岁才去世,人们都说是他修养行善使寿命延长了。陈谨斋去世之后,他的家风仍然不失贤者风范,这是陈谨斋教育的结果。
        陈谨斋有四个儿子:有灏、文龙、有泗,他们都纯厚谨慎是有德行的人,但是都比陈谨斋去世得早;只有他的小儿子陈有涵给他送终,陈有涵当时五十岁了,因为尽孝道,在为父亲守丧其间伤害了自已的身体,被人们称颂。陈有涵的儿子陈兆麟,跟随姚鼐学习写文章,曾经向姚鼐讲述陈谨斋的事迹。
        姚鼐说:陈谨斋一生都很平常,没做出足以让人惊骇的奇特事情;但是至今人们大多称赞他的原因,是因为他坦诚,假使乡里常常增加一些有德行的人,那么天下的太平就可以不用担心了。像陈谨斋这样的人,怎么可以缺少呢!看么可以缺少呢!




        相关文言文练习
        姚鼐《刘海峰先生传》姚鼐《复鲁絮非书》(二)
        姚鼐《游灵岩记》(二)姚鼐《海愚诗钞序》
        姚鼐《李斯论》姚鼐《左仲郛浮渡诗序》
        姚鼐《游灵岩记》姚鼐《仁和严君墓志铭序》
        姚鼐《复鲁絜非书》姚鼐《岘亭记》
        姚鼐《内阁学士张公墓志铭》姚鼐《夏县知县新城鲁君墓志铭并序》
        姚鼐《复张君书》《酉阳杂俎》薛福成《登泰山记》姚鼐《登泰山记》
        姚鼐《登泰山记》(二)姚鼐《复鲁絮非书》
        《程养斋暨子心之家传》姚鼐《荷塘诗集序》
        《兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》《郑大纯墓表》
        姚鼐《登泰山记》姚鼐《答翁学士书》
        《南园诗存》序姚鼐《述庵文钞序》
        姚鼐《方恪敏公家传》《赠钱献之序》
        姚鼐《复蒋松如书》姚鼐《袁随园君墓志铭》
        姚鼐《朱竹君先生传》姚鼐《袁随同君墓志铭》
        《朱竹君先生传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569