文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        归庄《重修天长县学记》阅读练习及答案

        归庄
        重修天长县学记
        归庄
        三代之人才出于学校,近世之人才出于科目。科目之士,虽未能如三代之学成而后入宫,然未有不从学校出者,则近世之学校,固人才之渊薮,不可不重也。汉高帝谓:“以马上得天下,安事诗书?”陆贾曰:“以马上得之,岂可以马上治之乎?”高帝卒无以难。是故戡乱以武,守成以文,不易之理也。我国家崇儒右文,受命以来,郡县学悉如故,近虽裁省儒官,减乡会取士及弟子员之数,此非轻视学校,特以其过于冗滥而汰之。所以责成学官,使事无可诿,不得不举其职;督励士子,使知不易得,不容不进其业也。诚使学官皆举其职,士子皆进其业,则学校之中,为国家异日储将相官尹之才,备奔走御侮之用,岂有既哉?
        天长之有学,其始不可考,今之学宫,则元之旧基。后尝迁于南隅,未几复故。数十年不修,尽颓圮矣。启圣祠近有废址,县令江侯、司谕张君慨然以修废为己任,首捐俸资若干,庀材鸠工;濠州司李黄侯继,亦捐俸若干。张君又监工,日号委诸生之能者董其事。以某年某月讫工。于是材之朽者易,瓦甓之败者完,丹垩之剥者新,堂庑门墙,焕然改观,昔之废址,亦祠宇屹立矣。凡用材木瓦甓之数若干,为金若干,而人不以为侈;为工若干,而人不以为劳。春秋重用民力,如城中丘、筑廊台之类无不书,皆讥也;独修閟宫则不书,以为当修也。故诗人作颂,以美僖公。天长当冲烦之地,又比岁多不稔,而勤于是役,独以为不可缓也。
        抑邑中前此科第颇少,明朝三百年,登第者仅数人。自国朝以来,人文蔚起,以余之不敏,亦幸获一第。今郡功曹、县尹、学博士诸先生,勤于修废,不惮倾橐;告成之日,率诸弟子释奠于先圣先贤。诸弟子其益思自励,大修其业,期无负先圣贤之训,无负朝廷养士之恩,并无负官长师儒奖成风励之意。从此人才蔚然奋兴,安知不轶前朝而希三代欤!余在都闻之喜甚,是以为之记而勒诸石以俟之。
        (选自《归庄集》)
        5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
        A.我国家崇儒右文         右:重视
        B.日号委诸生之能者董其事     董:督察
        C.并无负官长师儒奖成风励之意  风:劝告
        D.安知不轶前朝而希三代欤    轶:散失
        答案:D(轶:超过。)

        6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.上古和近世,人才都离不开学校的培养,只是选拔任用的方式有所不同。
        B.陆贾反对汉高帝在马上得天下而不需文治的观点,汉高帝没办法诘难他。
        C.天长县学从南隅迁回旧址后年久失修,全部毁坏,江侯、张君决心重修。
        D.天长县以前科举考中的人很少,到了清朝,也只有作者一人有幸能考中。
        答案:D(“只有作者一人有幸能考中”错,原文“自国朝以来,人文蔚起,以余之不敏,亦幸获一第”,说明考中的不只是作者一人。)

        7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)天长当冲烦之地,又比岁多不稔,而勤于是役,独以为不可缓也。(6分)
        译文:天长处于位置重要、运输繁重的地方,并且近年来大多不丰收,而唯独对(新修县学)这件事,(大家)急切期盼(或译:尽力)完成,认为不可以延缓。
        评分建议:“冲须”“比”“稔”“役”“缓”,语句通顺,各1分,意思对即可。

        (2)余在都闻之喜甚,是以为之记而勒诸石以俟之。(4分)
        译文:我在都城听说这件事,非常高兴,因此为这件事作记并且在石上刻下它,来等待我的期望得到实现。
        评分建议:“勒”“诸”“俟”,语句通顺,各1分,意思对即可。

        8.作者认为重修县学有哪些意义?请简要概括。(4分)
        答案:①可以为国家培养人才;②可以激励当地读书人提升学业。
        评分建议:一点2分,意思对即可。 


        相关文言文练习
        《宋书·王懿传》张大复《别水仙花说》
        《明史·林俊传》黄淳耀《李龙眠画罗汉记》
        《后汉书·隗嚣列传》韩愈《争臣论》
        《三国志·陈思王曹植传》李渔《梅》
        《宋史·杨昭俭传》《张旭草书》
        《彭渊材初见范文正画像》《晋书·王戎传》
        归庄《送顾宁人北游序》《后汉书·崔寔传》
        归庄《看牡丹诗自序》《严祺先文集序》
        《金史·本纪第一·世祖》《宋史·陈良翰传》
        《明史·徐达传》张岱《鲁云谷传》
        刘大櫆《论文偶记》《宋史·陈敏传》
        《宋史·刘承规传》《白居易为左赞善大夫》
        《新唐书·陈子昂传》《晋书·唐彬传》
        《宋史·魏矼传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569