文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《农夫殴官》阅读练习及答案(二)

        韩愈
        农夫殴官
        尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。
         
        1、解释文中加点词:
        (1)才绢数尺 (    )
        (2)农夫泣  (   )
        (3)不取而归 (    )
        (4)殴宦官   (    )
        2、下列句中的“以”与“仍邀以驴送至内”中的“以”用法相同的是(    )
        A.以刀劈狼首         
        B.余故道为学之难以告之
        C.不以物喜,不以己悲 
        D.有好事者船载以入
        3、把画线句子翻译成现代汉语:
        我有父母妻子,待此然后食。
                               
        4、文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?
                               
         
         
        答案
        1、(1)给          (2)眼泪    
        (3)通“值”价值    (4)就
        2、A
        3、我有父母亲、妻子儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。
        4、揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。
         
        翻译
        曾经有个农民用驴驼了木柴去城里卖,遇到自称“宫市”的宦官取走了木柴,才给了他几尺绢,又要索取给看门人的进门费,而且要用驴送到宫内。农民哭泣起来,把所得的绢给了这些宦官,他们不肯接受,说:“必须用你的驴送到宫内。”农民说:“我有父母妻子儿女,等我用驴驼东西赚钱然后才能买东西吃饭。如今把木柴给了你们,不要钱而回家,你们还不肯,我只有死路一条罢了!”于是就殴打宦官.
         



        相关文言文练习
        《伯夷颂》《史记·伯夷列传》韩愈《答刘秀才论史书》
        韩愈《张中丞传后叙》韩愈《圬者王承福传》(三)
        韩愈《送石处士序》《读荀》《读墨子》
        韩愈《赠太傅董公行状》(二)韩愈《赠太傅董公行状》
        韩愈《潮州刺史谢上表》《劝学》《读荀》
        韩愈《医说》《赠黎安二生序》《送董邵南游河北序》
        韩愈《送杨少尹序》《后十九日复上宰相书》(二)
        韩愈《通解》《左传·襄公三十一年》《子产不毁乡校颂》
        韩愈《送孟东野序》(二)韩愈《新修滕王阁记》(二)
        韩愈《讳辩》(二)韩愈《伯夷颂》
        韩愈《原性》韩愈《送穷文》
        韩愈《祭鳄鱼文》韩愈《与祠部陆员外书》
        韩愈《守戒》韩愈《欧阳生哀辞》
        韩愈《答胡生书》韩愈《上宰相第三书》
        韩愈《后廿九日复上宰相书》韩愈《送许郢州序》
        韩愈《原毁》《农夫殴宦》
        韩愈《应科目时与人书》韩愈《送权秀才序》
        《愈与李贺书,劝贺举进士》韩愈《感二鸟赋(并序)》
        韩愈《答侯继书》韩愈《何蕃传》
        韩愈《与孟尚书书》韩愈《圬者王承福传》(二)
        韩愈《重答张籍书》《送李愿归盘谷序》(二)
        韩愈《与凤翔邢尚书书》韩愈《答刘正夫书》
        韩愈《河南令张君墓志铭》韩愈《画记》
        《祭十二郎文》《祭妹文》韩愈《黄家贼事宜状》
        《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》韩愈《柳州罗池庙碑》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569