文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《楚考烈王无子》阅读练习及答案

        战国策
        (一)文言文阅读Ⅰ(本题共 5 小题,20 分)
        阅读下面的文言文,完成 9~13 题。
            楚考烈王无子,春申君患之,求妇人宜子者进之,甚众,卒无子。
            赵人李园,持其女弟,欲进之楚王,闻其不宜子,恐又无宠。李园求事春申君为舍人。已而谒归,故失期。还谒,春申君问状。对曰:“齐王遣使求臣女弟,与其使者饮,故失期。”春申君曰:“聘入乎?”对曰:“未也。”春申君曰:“可得见乎?”曰:“可。”于是园乃进其女弟,即幸于春申君。
            知其有身,园乃与其女弟谋。园女弟承间说春申君曰:“楚王之贵幸君,虽兄弟不如。今君相楚王二十余年,而王无子,即百岁后将更立兄弟。即楚王更立,彼亦各贵其故所亲,君又安得长有宠乎?非徒然也,君用事久多失礼于王兄弟兄弟诚立祸且及身奈何以保相印江东之封乎今妾自知有身矣而人莫知妾之幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,王心幸妾。妾赖天而有男,则是君之子为王也,楚国封尽可得,孰与其临不测之罪乎?”春申君大然之。乃出园女弟谨舍,而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立为太子,以李园女弟立为王后。楚王贵 李园,李园用事。
            李园既入其女弟为王后,子为太子,恐春申君语泄而益骄,阴养死士,欲死 春申君以灭口,而国人颇有知之者。
            春申君相楚二十五年,考烈王病。后十七日,楚考烈王崩,李园果先入,置 死士,止于棘门之内。春申君后入,止棘门。园死士夹刺春申君,斩其头,投之棘门外。于是使吏尽灭春申君之家。而李园女弟,初幸春申君有身,而入之王新生子者,遂立为楚幽王也。
        (选自《战国策•楚策四》,有删改)
        9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3 分)
        A.君用事久多/失礼于王兄弟/兄弟诚立/祸且及身/奈何以保相/印江东之封乎/今妾自知有身矣/而人莫知/
        B.君用事久/多失礼于王兄弟/兄弟诚立/祸且及身/奈何以保相印/江东之封乎/今妾自知有身矣/而人莫知/
        C.君用事久多/失礼于王兄弟/兄弟诚立/祸且及身/奈何以保相印/江东之封乎/今妾自知有身矣/而人莫知/
        D.君用事久/多失礼于王兄弟/兄弟诚立/祸且及身/奈何以保相/印江东之封乎/今妾自知有身矣/而人莫知/
        10.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3 分)
        A.承间,意思是使离间计,“间”与“道芷阳间行”(《鸿门宴》)的“间”字 含义相同。
        B.百岁,意思是死亡,是古代避讳用语之一,与后来用作祝福的“百岁”含 义不同。
        C.益骄,意思是更加骄纵,“益”与“是故圣益圣”(《师说》)的“益”字含 义相同。
        D.有身,意思是有身孕,“有身”与“且以汝之有身也”(《与妻书》)的“有身”含义相同。
        11.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()(3 分)
        A.李园想把他的妹妹献给没有儿子的楚考烈王,却既担心妹妹不能给楚考烈王生子,又担心妹妹不会得到楚考烈王的宠幸,就先把妹妹献给了楚考烈王宠信
        的春申君。
        B.等到妹妹怀上了春申君的孩子,李园就和妹妹商量计谋。妹妹乘机劝春申君把自己献给楚考烈王,将来她的儿子被立为楚王,就是春申君的儿子做了楚王,
        春申君认可了这条计策。
        C.春申君把李园的妹妹献给楚考烈王后,李园的妹妹生下的儿子被立为太子,她被立为王后:可李园不愿与春申君分享权力,就暗中养刺客想杀死春申君。
        D.楚考烈王病死后,李园率先入宫布置刺客埋伏在棘门内;当春申君来到棘门时,李园的刺客从门两边跳出来杀死了春申君,还灭了春申君的整个家族。
        12.将下列句子翻译成现代汉语。(8 分)
        (1)春申君患之,求妇人宜子者进之,甚众,卒无子。(4 分)
        (2) 我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。(《齐桓晋文之事》)(4 分)
        13.李园是怎样无所不用其极地攫取楚国权力的?请简要概括。(3 分)
         
         
        答案:
        9.B(原文标点)君用事久,多失礼于王兄弟。兄弟诚立,祸且及身,奈何 以保相印、江东之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。
        10.A(“承间”是“趁机、寻找机会”的意思,不是“使离间计”之意:“道 芷阳间行”的“间”是“抄小路”的意思,两个“间”字含义不同)
        11.C(“可李园不愿与春申君分享权力”概述错误,原文“恐春申君语泄而 益骄”,意思是李园担心春申君把他的阴谋泄露了,也怕春申君更加骄纵,从而
        想刺杀春申君)
        12.(1)春申君很担忧这件事,寻求宜于生子的妇人进献给楚考烈王,虽然 进献了许多妇人,但最终楚考烈王也没能生儿子,(关键点:“患”,担忧,忧虑;
        “求妇人宜子者”,定语后置;“卒”,最终)
        (2)我(的确)不是吝惜钱财而以羊替换牛的,老百姓说我吝啬是理所应 当的了。(关键点:“爱”,吝惜:“易”,更换;状语后置;主谓倒装)(每小题关
        键点各 1 分,句意 1 分)
        13.①李园先把妹妹献给楚考烈王最宠信的春申君。②李园和妹妹谋划,妹 妹劝说春申君,把她献给楚考烈王③楚考烈王死后,刺杀春申君,全面执掌楚国
        朝政。(答对一点得 1 分,意思答对即可:如有其他答案,只要言之成理,可酌 情给分)
        【参考译文】
        楚考烈王没有儿子,春申君很担忧这件事,寻求宜于生子的妇人进献给楚考烈王,虽然进献了许多妇人,但最终楚考烈王也没能生儿子,这时赵国人李园想把自己妹妹献给楚考烈王,可是又听人说自己的妹妹并无生子之相,又担心将来妹妹得不到楚考烈王的宠幸。李园就请求当春申君的舍人,当上舍人不久,李园请假回家,又故意超过期限。回来见到春申君,春申君问他 为什么迟到。李园回答说:“齐王派人来娶我的妹妹,我和使者喝酒,所以耽误了回来的时间。”春申君说:“送过聘礼了吗?”李园说:“还没有。”春申君说:“可以让我见一下令妹吗?”李园说:“可以的。”"于是李园就把妹妹献给了春申君,她随即得到了春申君的宠爱。
        当李园知道妹妹有了身孕,就和妹妹商量了一个计谋。李园妹妹趁机对春申君说:“君王宠信您,就连他的兄弟也比不过您。现在您当楚国相国已经二十多年,可是楚考烈王还没有儿子,等到楚考烈王死后,必然拥立兄弟为王。假如楚王换人了,他必然重用自己过去亲信的人,您又怎么能长久得到宠信呢?不仅仅
        如此,您担任国相的时间又长,难免对君王兄弟有许多失礼得罪之处。将来楚考烈王的兄弟如果真能登上王位,您将会身受大祸,又怎能保全相国的职位和江东
        的封地呢?现在我知道自己怀有身孕,旁人却谁也不知道。我得到您的宠爱还不算久,假如能凭您的高贵身份而把我献给楚考烈王,那楚考烈王必然会宠爱我。
        万一我能得上天保佑生个儿子,那岂不是您的儿子做了楚王,到那时楚国的所有不尽在您的掌握之中吗,这和面对着不可猜测的罪过相比,哪一个更好呢?”春
        申君认为这话很对,就把李园的妹妹迁到一个秘密的地方,并向楚考烈王说进献李园妹妹。楚考烈王把李园妹妹召来后就非常喜欢她。后来果然生了一个男孩,
        而且男孩被立为太子,李园妹妹被立为王后。楚考烈王也很器重李园,因而李园也就掌握了朝政。
        李园已经把自己的妹妹送入宫成了王后,妹妹所生的孩子又成了太子。他深恐春申君泄露内幕或者越发骄纵,因此就在暗中养着刺客,想杀死春申君灭口,不过楚国有很多人知道这件事。
        当春申君做楚国相国第二十五年时,楚考烈王生病了,过了十七天,楚考烈 王去世,李园果然先入宫中,暗中在棘门内布置刺客,春申君后入宫,当春申君停在棘门时,李园的刺客从门两边跳出杀死春申君,然后将春申君的头割下丢到 棘门外。同时李园又派人杀死春申君的全部家人,李园的妹妹,开始被春申君宠幸而怀孕,后又被送给楚考烈王,所生的孩子,被立为王,也就是楚幽王。



        相关文言文练习
        《战国策·苏秦以连横说秦》(二)《燕王喜使栗腹以百金为赵孝成王寿》
        《战国策·周绍者,赵人也》《唐雎说信陵君》
        《知伯因阴结韩、魏将以伐赵》《靖郭君善齐貌辨》(二)
        《齐王使使者问赵威后》《管燕得罪齐王,谓其左右曰》
        《一知半解》《天时不如地利》《知伯索地于魏桓子》
        《知伯帅赵、韩、魏而伐范中行氏,灭之》《威王问于莫敖子华曰》
        《秦败魏于华,走芒卯而围大梁》《貂勃常恶田单》
        《战国策·张仪为秦破从连横》(二)《西门豹为邺令,而辞乎魏文侯》
        《燕王喜使相国栗腹以百金为赵孝成王寿》战国策《秦攻赵于长平,大破之,引兵而归》
        《秦败魏于华,魏王且入朝于秦》《苏秦以连横说秦》(二)
        《韩赵相难》《战国策·齐策三·孟尝君有舍人而弗悦》
        《战国策·靖郭君善齐貌辨》《战国策·燕王哙既立,苏秦死于齐》
        《楚襄王为太子之时》(二)《战国策·齐宣王见颜斶》(三)
        《战国策·赵第二·使者报王》《昭王既息民缮兵,复欲伐赵》
        《庄辛谓楚襄王曰》《初,燕将攻下聊城,人或谗之燕》
        《战国策·燕策一·苏代谓燕昭王曰》《战国策·魏策·魏将与秦攻韩》
        《王有所幸臣九人之属,欲伤安平君》《信陵君杀晋鄙》
        《战国策·齐策三·楚王死,太子在齐质》《战国策·齐策五·苏秦说齐闵王曰》
        《战国策·齐策六·燕攻齐,取七十余城》《战国策·赵武灵王平昼闲居》
        《战国策·苏代为燕说齐》《战国策·齐策二·韩、齐为与国》
        《范雎至秦,王庭迎》《秦魏为与国》
        《秦并赵,北向迎燕》《战国策·魏策三·张仪为秦连横,说赵 (武)王曰》
        《战国策·韩策一·苏秦为楚合从说韩王曰》《战国策·燕策一·苏秦北见燕昭王曰》
        《战国策·齐策六·燕攻齐,取七十余》《秦攻魏,取宁邑,诸侯皆贺》
        《战国策·魏二·秦召魏相信安君》《靖郭君,齐威王少子而齐宣王庶弟也》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569