文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《旧唐书·李吉甫传》《旧唐书·裴均传》阅读练习及答案

        旧唐书
        二、古代诗文阅读(35分)
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        材料一:
        李吉甫,字弘宪,赵郡人。宰臣李泌推重其才,接遇颇厚。及陆资为相,出为明州员外长史,久之遇赦,起为忠州刺史。时贽已谪在忠州,议者谓吉甫必逞憾于贽,重构其罪;及吉甫到部,与资甚欢,未尝以宿嫌介意。宪宗初即位,中书小吏滑涣与知枢密中使刘光琦暱善,颇窃朝权,吉甫请去之。事皆允从,由是甚见亲信。自员外郎出官,留滞江淮十五余年,备详闾里疾苦。吉甫以裴均久在翰林,宪宗亲信,必当大用,遂密荐垍代己,因自图出镇。在扬州,每有朝廷得失,军国利害,皆密疏论列。又于高邮县筑堤为塘,溉田数千顷,人受其惠。
        八年十月,上御延英殿,问时政记记何事。上曰:“间或不修,何也?”曰:“面奉德音,未及施行,总谓机密,故不可书以送史官:其间有谋议出于臣下者,又不可自书以付史官:及已行者,制令昭然天下皆得闻知即史官之记不待书以授也。”是月,回纥部落南过碛。朝廷大恐,以为回约声言讨吐等,意是入寇。吉甫奏曰:“回纥入寇,不应便来犯边,但须设备,不足为虑。”九年,请于经略故城置宥州。宪宗从其奏。古甫初为相,中外延望风采。秉政之后,人心疑惮之。
        (节选自《旧唐书·李吉甫传》)
        材料二:
        垍守正不受请托,考核皆务才实。李吉甫自翰林永旨拜平章事,感出涕。谓垍曰:“吉甫落魄远地,更十年始相天子,后进人物,罕所接识:且宰相职当进贤任能。君多精鉴,为我言之。” 垍取笔疏其名氏得三十余人。吉甫籍以荐于朝,天下翕然称吉甫得人。
        史臣曰:裴垍精鉴默识,举贤任能,辅弼王道。吉甫仗裴垍之拔擢,致朝班之式序;吉甫知垍之能别俊彦,垍知吉甫之善任贤良。相须而成,不忌不克。所谓经纬之臣,其此之谓乎?
        (节选自《旧唐书·裴均传》)
        10.材料一中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
        制令A昭然B天下C皆得D闻知E即史官F之记G不待H书以授也。
        11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(    )
        A.见,表被动,与《齐桓晋文之事》中“百姓之不见保”的“见”意思相同。
        B.因,“因为”,与《烛之武退秦师》中“因人之力而敝之”的“因”意思不同。
        C.“平章事”指官职名,从材料二可知,李吉甫担任的这一职务就相当于宰相。
        D.“其此之谓乎?”的句式与“齐桓、晋文之事可得闻乎?”的句式都一致。
        12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)(    )
        A.李泌和陆贽担任宰相期间,对待李吉市的态度截然不同,前者对他赏识器重,后者对他降职贬谪。
        B.滑涣与刘光琦两人互相勾结,狼狈为奸,窃取朝政大权,李吉甫建议罢免两人官职,建议被采纳。
        C.李吉甫认为裴垍长期在翰林院,宪宗很亲近、信任他,一定会受到朝廷重用,就多次极力举荐。
        D.李吉甫与裴垍互尊互敬,互帮互助。裴垍有识人之智,他提笔列出的人才,都得到李吉甫的推荐。
        13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)自员外郎出官,留滞江淮十五余年,备详闾里疾苦。
        (2)吉甫初为相,中外延望风采。秉政之后,人心疑惮之。
        14.材料二评价李吉甫是“经纬之臣”,请结合材料一,简要概括。(3分)
         
         
        答案:
        10.(3分)BEG
        I1.(3分)D【解析】“其此之谓乎”,是宾语前置句,“之”是结构助词,是宾语前置的标志:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”是疑问句,用“呼”表疑问。
        12.(3分)C【解析】“就多次极力举荐”理解有误,应该是“秘密举荐”。
        13.(8分)翻译:
        (I)(4分)从员外郎出朝为官,滞留在江淮十五年多,具体详细地了解民间疾苦。(给分标准:“出官”“闾里”各1分,语言通顺2分)
        (2)(4分)李吉甫初任宰相时,朝内外都引颈瞻望他的风采。执政以后,人们心里都疑忌畏惧他。(给分标准:“中外”“延望”各l分,语言通顺2分)
        14.(3分)除去朝廷奸佞,待人宽宏大度;指陈朝廷得失,体察百姓疾苦:筑堤惠泽百姓,精预战争局势。
         
        附文官文参考译文:
        材料一:
        李吉甫,字弘完,赵郡人。宰相李泌推崇并看重他的才干,对他礼遇很厚。陆贽任宰相以后,他出任明州员外长史,过了一段时间遇到大赦,起任忠州刺史。当时陆贽已经被贬谪到忠州,有人议论,认为李吉甫一定会在陆货身上出气,重新罗织他的罪名:等到李吉前到职,却与陆贽相处很好,并没有把旧日的嫌隙放在心上。宪宗初即位,中书小吏滑涣与知枢密宦官使者刘尤琦关系亲密,窃取朝政大权,李吉甫请求罢除他们。他的建议都被采纳,因此很受皇帝信赖。从员外郎出朝为官,滞留在江淮十五年多,具体详细地了解民间疾苦。李吉甫认为裴垍长期在翰林院,宪宗很亲近、信任他,一定会受到重用,就秘密推荐裴垍代替自己,因为自己希图出任节镇地方官。李吉甫在扬州,每当有朝廷得失、军图利弊方西的事情,都用密疏一一论述。又在高邮县筑堤为水塘,灌溉田地几千顷,人们都得到了他的好处。
        八年十月,皇上到延英殿,询问时政记记载何事。皇上问:“偶尔有时不记,为什么?”李吉前说:“当面听奉圣明教诲,没来得及实行,总称作机密,因此不能写下送给史官:当中又有些谋划建议出自于臣下之口,又不能自己写下来交给史官:至于已施行的。制令已写得很明白,天下人都能得知,也就是史官的记载。不必得到起居郎写下以后授给史官了。”这月,回纥部落南下越过沙漠。朝廷大为恐慌,认为回纥声称讨伐吐蕃,实际意在入侵。李吉甫上奏说:“如果回纥入侵,不应马上就来侵犯边境,只须设防。不必担比。”九年,他又请求在经略故城设置宥州。宪宗同意了他的奏请。李吉甫初任宰相时,朝内外都引颈瞻望他的风采。执政以后,人们心里都疑忌畏惧他。
        材料二:
        装垍坚守正道不接受请托,主持考核时都专注于(考核)真才实学。李吉甫从翰林学士职位授以宰相时,感动得流泪了。他对裴垍说:“我被流放到远方。经历十多年才能辅佐皇帝(担任宰相),近来(被推举上来的)人物,很少有我结交认识的。而且宰相的职责,应当是举荐贤良任用能干的人才,您仔细甄别(或善于甄别,请你)告诉我。”裴垍拿起笔来上书列出三十多人:李吉甫把这些人推荐给朝廷,当时人们纷纷称赞李吉甫知人善任。
        史臣说:裴垍精深于鉴别人才,举贤任能,辅弼帝王践行王道。李吉甫仰仗裴垍破格提拔,组成朝廷官员的梯度;李吉甫他知过裴垍是可以鉴别出优秀人才,裴均也知道李吉甫能够很好地重用贤良人才。他们相互辅助而成就,彼此不忌讳,不相克。所说的“经天纬地这样的大臣”,恐怕就是他们这样的人吧。
         



        相关文言文练习
        《旧唐书·韦温传》《旧唐书·卢钧传》
        《旧唐书·黑齿常之传》《旧唐书·杜正伦传》
        《旧唐书·张允济传》(二)《旧唐书·段秀实传》
        《旧唐书·高适传》》《唐才子传·高适传》《旧唐书·宋璟传》
        《旧唐书·张守珪传》《资治通鉴·唐纪三十》《旧唐书·张公谨传》
        《旧唐书·鲁炅传》 《旧唐书·李吉甫传》《李相国论事集·论太平事》
        《旧唐书·李淳风传》《旧唐书·杨朝晟传》
        《旧唐书·严武传》《新唐书·严武传》《旧唐书·濮王李泰传》
        《旧唐书·薛放传》《旧唐书·薛季昶传》
        《旧唐书·温彦博传》《旧唐书·王珪传》
        《旧唐书·傅弈传》《旧唐书·郝廷玉传》
        《旧唐书·卫次公传》《旧唐书·窦参传》(二)
        《旧唐书·王播传》《旧唐书·长孙无忌传》
        《旧唐书·段志玄传》《旧唐书·屈突通传》(二)
        《旧唐书·褚遂良传》(二)《旧唐书·李日知》
        《旧唐书·任瑰传》(二)《旧唐书·白居易传》(二)
        《旧唐书·阳城传》《旧唐书·严武传》
        《旧唐书·阳峤传》《旧唐书·王勃传》《唐才子传·王勃传》
        《旧唐书·杨发传》《旧唐书·薛讷传》
        《旧唐书·许孟容传》《旧唐书·韩愈传》(四)
        《旧唐书·吐蕃传》《旧唐书·魏徵传》
        《旧唐书·姚思廉传》《容斋随笔》《旧唐书·张蕴古传》
        《旧唐书·温造传》《旧唐书·韦绶传》
        《旧唐书·李勉传》《旧唐书·桓彦范传》
        《旧唐书·李景俭传》《旧唐书·令狐彰传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569