列女传
阅读下面的文言文,完成10~14小题。
材料一:
齐侯还自晋,不入,遂袭莒。莒子亲鼓之,获杞梁。齐侯归遇杞梁之妻于郊使吊之辞曰:"殖之有罪,何辱命焉?若免于罪,犹有先人之敞庐在,下妾不得与郊吊。"齐侯吊诸其室。
材料二:
(孟姜女),齐杞梁殖之妻也。庄公袭苔,殖战而死。庄公归,遇其妻,使使者吊之子路。杞梁妻曰:"今殖有罪,君何辱命焉?若令殖免于罪,则贱妾有先人之弊庐在,下委不得与郎吊。"于是庄公乃还车诣其室,成礼然后去。杞梁之妻无子,内外皆无五属之亲。既无所归,乃就其夫之尸于城下而哭之,内诚动人,道路过者莫不为之挥涕,十日,而城为之崩。既葬,曰:"吾何归矣?夫妇人必有所倚者也。父在则倚父,夫在则倚夫,子在则倚子。今吾上则无父,中则无夫,下则无子。内无所依,以见吾诚;外无所倚,以立吾节。吾岂能更二战!亦死而已。"遂赴淄水而死。君子谓杞梁之要贞而知礼。诗云:"我心伤悲兮,聊与子同归兮。"此之谓也。
-----《列女传·贞顺传》(刘向)
材料三:
杞梁氏之妻向城而哭,城为之崩。此言杞梁从军不还,其妻痛之,向城而哭,至诚悲痛,精气动城,故城为之崩也。夫言向城而哭者,实也。城为之崩者,虚也。今城,土也。安能为悲哭感动而崩?使至诚之声能动城土,则其对林木哭,能折草破木乎?向水火而泣,能涌水灭火乎?夫草木水火与土无异,然杞梁之妻不能崩城,明矣。或时城适自崩,杞梁妻适哭。下世好虚,不原其实,故崩城之名,至今不灭。
-----《论衡·感虚》(王克)
10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
齐侯A归B遇C杞梁D之妻E于郊F使吊之C辞H日
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.袭,袭击,与《苏武传》中"……单于初立,恐汉袭之"的"袭"意思是相同的。
B.弊,破旧的,与《答司马谏议书》中"举先王之政,以兴利除弊"的"弊"意思相同。
C.赴,跳进,与《孔雀东南飞》中"揽裙脱丝履,举身赴清池"的"赴"意思是相同的。
D.崩,崩裂,倒塌,与《出师表》中"故临崩寄臣以大事也"的"崩"意思是不同的。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.孟姜女认为,丈夫杞梁战败被杀是有罪在前,齐君不应该在郊外表示哀悼,而应该去家中凭吊。
B.有德之人认为,孟姜女在丈夫死后知礼尊礼并且忠贞不渝,刘向引用《诗经》中的句子表示了认同。
C.王充认为,丈夫杞梁从军不还,孟姜女面对城墙悲痛哭嚎,从情理上来看,应该是真实可信的。
D.王充采用类比论证的方法,指出孟姜女哭崩城墙一事是虚假的,并进一步说明流传至今的原因。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)内无所依,以见吾诚;外无所倚,以立吾节。(4分)
(2)夫草木水火与土无异,然杞梁之妻不能崩城,明矣。(4分)
14.结合材料三,分析材料二中虚构"杞梁氏之妻向城而哭,城为之崩"这一情节在文学创作中的意义。(3分)
答案:
二、古代诗文阅读(35分)
(一)(20分)
10.(3分)B F G
11.(3分)B(“兴利除弊”的“弊”意思是“弊端”。)
12.(3分)A(“孟姜女认为,丈夫杞梁战败被杀是有罪在前”理解有误。)
13.(8分)
(1)(4分)家里没有可以依靠的人来表达我的真诚,外面没有可以依靠的人来树立我的节操。
评分参考:译出大意给2分;“见”“以”两处,每译对一处给1分。
(2)(4分)那些草木水火和土没有什么区别,这样的话,杞梁之妻不能(痛哭)使城墙崩塌,就是很明确了。
评分参考:译出大意给2分;“与⋯⋯无异”“崩”两处,每译对一处给1分。
14.(3分)
这一情节在文学作品中具有多重意义。首先,它通过夸张的手法,展现了杞梁之妻对丈夫的深情厚意和极度悲痛,可以强化人物形象的塑造。其次,它寓含了真诚与节操的道德观念,能够体现古代社会对女性忠贞不渝品质的赞扬。最后,这一情节也带有一定的神话色彩,增强了故事的吸引力和感染力,会让读者在情感上产生共鸣。
评分参考:答对一点给1分。意思答对即可。如有其它答案,言之成理即可酌情给分。
【参考译文】
材料一:齐庄公从晋国回来,没有直接回齐国,而是乘机偷袭莒国。莒国国君亲自击鼓迎战,俘虏了(齐军将领)杞梁。(战败后)齐庄公回国途中,在郊外遇见杞梁的妻子,便派使者去吊唁她。杞梁妻说:“如果杞梁有罪,就不敢烦劳国君来吊唁;如果杞梁无罪,他还有简陋的祖屋在,我不能接受在郊外吊唁。”齐庄公只好到杞梁家中去吊唁。
材料二:(孟姜女)是齐国杞梁殖的妻子。齐庄公攻打莒国,杞梁殖战死了。齐庄公得胜归来,在途中遇到了杞梁殖的妻子,便派遣使者前往路上吊唁她。杞梁妻说:“如果我的丈夫有罪,就不敢劳烦国君您来吊唁;如果我的丈夫无罪,他还有简陋的祖屋在,我不能接受在郊外接受吊唁。”于是齐庄公便掉转车头前往杞梁家中,完成吊唁的礼节后才离去。杞梁妻没有儿子,家里家外都没有五服以内的亲属。既然没有可以投靠的地方,她就到城墙下她丈夫的尸首旁痛哭,内心的悲痛深深打动了人们,路过的人无不为之流泪,哭了十天,城墙竟然崩塌了。安葬了丈夫后,她说:“我今后该依靠谁呢? 妇人必定要有个依靠的。父亲在世就依靠父亲,丈夫在世就依靠丈夫,儿子在世就依靠儿子。现在我上面没有父亲,中间没有丈夫,下面没有儿子。家里没有可以依靠的人来表达我的真诚,外面没有可以依靠的人来树立我的节操。我哪里能改嫁呢!只有死路一条了。”于是她投淄水而死。有德之人称赞杞梁妻忠贞并且懂得礼仪。《诗经》上说:“我内心充满悲伤啊,姑且与你一同归去吧。”说的正是这种情况。
材料三:杞梁的妻子朝着城墙痛哭,城墙因此崩塌。这是说杞梁从军后没有回来,他的妻子非常悲痛,面朝着城墙哭泣,她的悲痛至诚至深,以至于她的精气触动了城墙,所以城墙崩塌了。但说杞梁的妻子面朝着城墙痛哭,应该是确有其事,可是说杞梁的妻子把城墙哭崩塌,这是虚夸的。现在城墙是由土筑成的,怎么可能因为悲痛的哭声而崩塌呢? 如果至诚的哭声能够撼动城墙的土,那么她对着林木哭泣,又能否折断草木呢? 对着水火哭泣,又能否使水涌起或火熄灭呢? 草木、水火与土并无本质区别,然而杞梁的妻子并不能使城墙崩塌,这是显而易见的。或许城墙恰好在这个时候自行崩塌,而杞梁的妻子恰好在那里哭泣。后世的人喜欢虚夸不实,不探求事情的真实情况,所以“哭崩城墙”的说法,至今还没有消失。
|