文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《姚鼐传》《安庆府重修儒学记》阅读练习及答案

        姚鼐
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        材料一:
        先生名鼐,字姬传,一字梦谷,世为桐城姚氏,端恪公文然元孙也。少家贫,体羸多病而嗜学。四库馆开,刘文正公、朱竹君学士成荐先生,遂为纂修官。乾隆三十九年,书成,当议迁官。文正以御史荐,记名矣。会文正薨,先生乃乞养归。
        归里后,主梅花、钟山、紫阳、敬敷诸讲席,凡四十年。所至,士以得及门为幸。与人言,终日不忤,而不可以鄙私干。有来问,必竭意告之,汲引才俊如不及。虽学术与先生异趣者,见之皆亲服。纪文达撰《四库书目录》,颇诋宋儒,先生直斥其妄。先生貌清臞神采秀越澹荣利有超世之志。王兰泉称其蔼然孝弟,有儒者气象,而文名尤重天下。礼恭亲王薨,遗教必得姚某为家传。自望溪方氏以文章称海内,上接震川,推文家正轨,刘海峰继之。论者谓:“望溪之文质恒以理胜,海峰以才胜,学或不及;先生则理与文兼至。”三君皆籍桐城,故世或称“桐城派”。
        (节选自《清先正事略选·卷一》)
        材料二:
        安庆府治,始于南宋嘉定年,黄勉斋先生之所营建。此府学之兴,亦必始勉斋矣。恭维我列圣御宇,以朱氏之学训士,而勉斋,朱子之高弟也。其守此郡,以朱子之学教于一方。虽当时支撑江、淮,戎马之间,不竟其志事,而其意可思也。
        昔当朱子时,有象山、永嘉①之学,杂出而争鸣。至明而阳明②之说,本乎象山,其人皆有卓出超绝之姿,而不免贤智者之过。及其徒沿而甚之,乃有猖狂妄行,为世道之大患者,夫乃知朱子之教之为善也。近时阳明之焰熄,而异道又兴。学者稍有志于勤学法古之美,则相率而竞于考证训诂之途,自名汉学,穿凿琐屑,驳难猥杂。其行曾不能望见象山、阳明之藩,其识解更卑于永嘉,而辄敢诋朱氏之学,庸非今日之病哉?   
        安庆府学,历代屡有损坏修复。今某来抚此土,又值其年久功敝,乃合官民计量,出财而修之。自嘉庆十三年某月起工,至次年某月毕工,用银一万几千几百两。门庑阶砌及旁附祠,靡不整饬。吏民请志其事,余幸当海宇清晏、庠序大兴之日,临勉斋之旧治。余仰企勉斋道德,而渺不可追,惟近推圣天子崇教之心,而远循朱子勉斋之旧训。愿诸生入是学者,一遵程朱之法,以是为学,毋迁异说。至其修建兴革之细碎者,则不足载云。
        (节选自姚鼐《安庆府重修儒学记》)
        【注】①象山:陆九渊,因其讲学于象山书院(今江西贵溪西南),被称为“象山先生”,创立“心学”,与朱熹“理学”相异。永嘉:即永嘉学派,是南宋时期与朱熹理学、陆九渊心学成鼎足之势的学术思想流派。②阳明:王守仁,人称“阳明先生”,明代思想家。
        10.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
        先生A貌B清臞C神采D秀越E澹F荣利G有H超世之志。
        11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(    )(3分)
        A.“与人言”与《〈论语〉十二章》“有一言而可以终身行之者乎”中的“言”含义不同。
        B.桐城派,是中国清代文坛最大的散文流派,文风不重堆砌辞藻,力求“清真雅正”。
        C.“学者稍有志于勤学法古之美”与《〈老子〉四章》“强行者有志”中的“志”词义相同。
        D.“庸非今日之病哉”与《师说》“夫庸知其年之先后生于吾乎”中的“庸”含义不同。
        12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(    )(3分)
        A.姚鼐幼年时虽然家庭条件不好,自己也体弱多病,但十分好学;四库馆开设后,他被举荐为编修人员。
        B.当时的评论者认为,方苞的文章凭借理性取胜;刘海峰的文章则以才华见长,姚鼐则理性与文才兼有之。  
        C.安庆府学由朱熹的得意弟子黄勉斋所建。他作为郡守忙于军政事务,最终无法实现以朱子之学教化一方的志向。
        D.姚鼐认为,陆九渊、王阳明等人都有卓越的才能,但他们的学徒却只沿袭了他们的不足之处,甚至给世间带来祸患。
        13.请把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)王兰泉称其蔼然孝弟,有儒者气象,而文名尤重天下。
        (2)愿诸生入是学者,一遵程朱之法,以是为学,毋迁异说。
        14.姚鼐修缮安庆府学的背景是什么?请结合材料二简要概括。(3分)
         
         
        答案:
        10.CEG(每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分)
        【解析】句意:先生形貌清瘦,神采清秀超越,看淡荣誉和利益,有超凡脱俗的志向。
        11.C【解析】A.正确,“与人言”译为“他与人谈论”;“有一言而可以终身行之者乎”译为“有一个字可以去终身实践它吗?”。B.正确。C.错误,“学者稍有志于勤学法古之美”译为“求学之人稍微有志向于勤学、效法古人的美德”;“强行者有志”译为“强劲奋进的人有意志”。D.正确,“庸非今日之病哉”译为“这难道不是当今的祸患吗?”“夫庸知其年之先后生于吾乎”译为“哪管他的生年比我早还是比我晚呢?”   
        12.D【解析】“只沿袭了他们的不足之处”,于文无据。原文“其人皆有卓出超绝之姿,而不免贤智者之过。及其徒沿而甚之,乃有猖狂妄行,为世道之大患者”,意为“这些人都有超出他人的卓著的才能,但是仍然不免犯下贤明之人的过错。等到他们的学徒们沿用这些学说并且有过之而无不及,于是就有了猖狂胡乱的行为,成为世间的大祸患”。
        13.(1)王兰泉称赞他和气友善、孝顺父母、敬爱兄长,有儒者的气度,其文章的名气尤其被天下人看重。(“蔼然”“孝弟”“气象”各1分;“而文名尤重天下”1分)
        (2)希望进入这所府学学习的各位学子,完全遵循程朱之法,把朱氏之学作为学习的对象,不要学习其他学说。(“一”“迁”“异说”各1分,“诸生入是学者”定语后置句1分)
        14.①姚鼐任安庆巡抚,正逢安庆府学年久失修,破败不堪。②时值天下太平、学校大兴。③姚鼐想推崇天子崇尚教育之心,遵循朱子、黄勉斋的旧训。(每点1分,意思对即可。如有其他答案,只要言之有理,亦可酌情给分)
        【参考译文】
        材料一:
        先生名鼐,字姬传,一字梦谷,祖上为桐城的姚氏一族,是端恪公姚文然的玄孙。姚鼐幼时家中贫困,身体瘦弱多病但爱好读书。四库馆开设后,刘文正公、朱竹君学士都推荐先生(参与编撰),他于是担任纂修官。乾隆三十九年,书籍编成,应当评议纂修官员的升职问题。刘文正以御史身份推荐了他,已经记下了名字。适逢文正公去世,姚先生就请求回乡奉养老人。
        回归故里后,他先后主持了梅花书院、中山书院、紫阳书院、敬敷书院的讲席,前后共有四十年。先生所到之处,士子们把能到先生门前拜问他作为荣幸。他与人谈论,终日不烦,但不可以用浅陋庸俗的问题冒犯他。有人前来求问,他一定竭尽诚意告诉那人,提携才俊如恐不够。即使是学术上与先生见解不一致的人,见到先生后也都觉得他亲切和蔼,令人信服。纪文达(晓岚)撰写《四库书目录》,多有诋毁宋儒之言,先生直接斥责其态度轻率。先生形貌清瘦,神采清秀超越,看淡荣誉和利益,有超凡脱俗的志向。王兰泉称赞他和气友善、孝顺父母、敬爱兄长,有儒者的气度,其文章的名气尤其被天下人看重。礼恭亲王逝世,临终教诲家人说一定要请姚先生来作家传。自从望溪先生方苞凭借文章称誉天下,上接归有光,推崇做文章的正道,刘海峰又接续其后。评论者说:“望溪先生的文质常以理性取胜,刘海峰以才华取胜,学识上或许赶不上(望溪先生);姚鼐先生则是理性与文采兼具。”三人祖籍都是桐城,所以世人有的称他们为“桐城派”。   
        材料二:
        安庆府治,开始于南宋嘉定年间,是黄勉斋先生营建的。这府学的兴建,也是从黄勉斋先生开始的。颂扬我历朝皇帝统治天下的功绩,用朱氏之学教导士人,而勉斋先生,是朱熹的得意弟子。他担任安庆郡的郡守,用朱氏之学教育一方之人。虽然当时他主持江、淮一带政务,军务繁忙,不能最终完成他的志愿,但是他的用意可以引人深思。
        过去和朱熹同时代的,有象山、永嘉的学说,这些学说纷纷出现,百家争鸣。到了明朝有阳明学说,阳明学说以象山之说为本源,这些人都有超出他人的卓著的才能,但是仍然不免犯下贤明之人的过错。等到他们的学徒们沿用这些学说并且有过之而无不及,于是就有了猖狂胡乱的行为,成为世间的大祸患,这才知道朱子学说的高明啊。近来阳明之说渐趋衰落,但异道邪说又兴起。求学之人稍微有志向于勤学、效法古人的美德,就争先恐后地追逐考证训诂,自名为汉学,穿凿琐屑,驳难繁杂。他们的行为远远比不上象山、阳明,他们的见解更低于永嘉学说,但他们却总敢诋毁朱氏之学,这难道不是当今的祸患吗?
        安庆府学,历朝历代多次损坏修复。现在我来到这儿担任巡抚,又逢它年久失修,破败不堪,于是召集官民商量计议,拿出钱财修缮它。从嘉庆十三年某月起工,至次年某月完工,用银一万几千几百两。门庑、台阶和旁边附祠,没有不修整的。官吏百姓请求记载这件事,我有幸遇到天下太平、学校大兴之日,未到黄勉斋先生以前的府治。我仰望黄勉斋先生高尚的道行,但这已是渺远不可追赶的了,只有于近推崇天子崇尚教育之心,于远遵循朱子、黄勉斋之旧训。希望进入这所府学学习的各位学子,完全遵循程朱之法,把朱氏之学作为学习的对象,不要学习其他学说。至于那些修建兴革方面的琐碎的事情,就不值得记载了。   
         



        相关文言文练习
        《晴雪楼记》姚鼐《游灵岩记》(三)
        《登泰山记》《重九日登岱记》姚鼐《小学考序》
        《专力则精,杂学则粗》姚鼐《萧山陈公墓志铭并序》
        《岘亭记》《游双溪记》姚鼐《翰林论》
        姚鼐《刘海峰先生传》姚鼐《复鲁絮非书》(二)
        姚鼐《游灵岩记》(二)姚鼐《海愚诗钞序》
        姚鼐《李斯论》姚鼐《左仲郛浮渡诗序》
        姚鼐《游灵岩记》姚鼐《仁和严君墓志铭序》
        姚鼐《复鲁絜非书》姚鼐《岘亭记》
        姚鼐《内阁学士张公墓志铭》姚鼐《夏县知县新城鲁君墓志铭并序》
        姚鼐《复张君书》《酉阳杂俎》薛福成《登泰山记》姚鼐《登泰山记》
        姚鼐《登泰山记》(二)姚鼐《复鲁絮非书》
        《程养斋暨子心之家传》姚鼐《荷塘诗集序》
        《兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》《郑大纯墓表》
        姚鼐《登泰山记》姚鼐《答翁学士书》
        《南园诗存》序姚鼐《述庵文钞序》
        姚鼐《方恪敏公家传》《赠钱献之序》
        姚鼐《复蒋松如书》姚鼐《陈谨斋家传》
        姚鼐《袁随园君墓志铭》姚鼐《朱竹君先生传》
        姚鼐《袁随同君墓志铭》《朱竹君先生传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569