文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·倪思传》阅读练习及答案

        宋史
        四、文言文阅读
        阅读下面文字,完成下面小题。
        倪思,字正甫,湖州归安人。乾道二年进士,中博学宏词科。累迁秘书郎,除著作郎兼翰林权直。光宗即位,典册与尤袤对掌。故事,行三制并宣学士。上欲试思能否,一夕并草除公师四制,训词精敏,在廷诵叹。权侍立修注官,直前奏:“陛下方受禅,金主亦新立,欲制其命,必每事有以胜之,彼奢则以俭胜之,彼暴则以仁胜之,彼怠惰则以忧勤胜之。”又请增置谏官,专责以谏事。又乞召内外诸将访问,以知其才否。初,孝宗以户部经费之余,则于三省置封椿库以待军用,至绍熙移用始频。会有诏发缗钱十五万入内帑备犒军,思谓实给他费,请毋发,遂定议犒军岁以四十万缗为额,由是费用有节。除礼部侍郎。时李皇后寝预政,因奏:“人主治国必自齐家始家之不能齐者不能防其渐也始于亵狎终于恣横卒至于阴阳易位内外无别甚则离间父子汉之吕氏,唐之武、韦,几至乱亡。”上悚然。除权兵部尚书兼侍读。金人求侂胄函首,命廷臣集议,思谓有伤国体。徙礼部尚书。史弥远拟除两从官,参政钱象祖不与闻。思言:“奏拟除目,宰执当同进, 比专听佻胄, 权有所偏, 覆辙可鉴。” 既而史弥远上章自辨, 思求去,上留之。思乞对,言:“前日论枢臣独班,恐蹈往辙,宗社堪再坏耶?宜亲擢台谏,以革权臣之弊,并任宰辅,以鉴专擅之失。”弥远怀恚,思请去益力,以宝谟阁直学士知镇江府,移福州。嘉定十三年卒,谥文节。
        节选自《宋史·倪思传》
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )
        A.人主治国必自齐家始/家之不能齐者/不能防/其渐也始于亵狎/终于恣横/卒至于阴阳/易位内外无别/甚则离间父子/
        B.人主治国必自齐家始/家之不能齐者/不能防其渐也/始于亵狎/终于恣横/卒至于阴阳/易位内外无别/甚则离间父子/
        C.人主治国必自齐家始/家之不能齐者/不能防/其渐也始于亵狎/终于恣横/卒至于阴阳易位/内外无别/甚则离间父子/
        D.人主治国必自齐家始/家之不能齐者/不能防其渐也/始于亵狎/终于恣横/卒至于阴阳易位/ 内外无别/甚则离间父子/
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )
        A.受禅,本为上古时期部落推举首领的方式,也指王朝更迭,新皇帝承受旧皇帝让给的帝位。
        B.户部,中国古代官署名,六部之一,掌管土地、户口、水利、赋税等,长官为户部尚书。
        C.内帑,属于皇室私产,皇帝可自由支配,与官帑相对,官帑则是国库的钱财。
        D.宗社,指宗庙和社稷,宗庙祭祀祖先,社稷庙祭祀土神谷神,古时常被合称泛指国家。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
        A.倪思才学卓绝。按照旧例,学士要有一并起草三道制书的能力,皇帝专门就此对他考查,他一个晚上就起草四道令人称道的制书。
        B.倪思见识高明。他敏锐地发现宋金对峙胜败的关键点,建议执政者做到习俭、行仁、忧勤,增设谏官,并探访慰问将领。
        C.倪思率直敢谏。当时孝宗在三省分设封椿库作备用军费,后来经常被挪用,他直指其中的弊病所在,受到朝廷关注,情况得到改善。
        D.倪思性情耿介。史弥远的一些作法干预朝政制度,他提醒皇帝注意前车之鉴并为之出谋献策,引起史弥远的忌恨,便主动请求离职。
        13.把文中画模线的句子翻译成现代汉语。
        (1)金人求侂胄函首,命廷臣集议,思谓有伤国体。
        (2)宜亲擢台谏,以革权臣之弊,并任宰辅,以鉴专擅之失。
         
         
        答案:
        10.D
        11.B
        12.B
        13.(1)金人要求得到用匣封的韩侂胄头颅,皇帝命令朝廷大臣集会商议,倪思认为有伤国家体面。
        (2)您应当亲自选拔台谏官,来革除权臣专权的弊病,共同任用宰相辅臣,来吸取专任擅权的教训。
        【分析】
        10.
        本题考查学生文言文断句的能力。
        “防其渐”是一个动宾结构,不可切,排除AC。
        “阴阳易位”,“阴阳”为“易位”的主语,“内外”为“无别”的主语,应该为两个句子,需要断开,排除B。
        句意:君主治理国家必然要从整治家庭开始,家都不能整治的,不能够防备微小的浸染。开始时是亲近宠爱,到后来恣肆暴横,最后达到阴阳交换位置,内外无法区别,甚至离间父子感情。
        故选D。
        11.
        本题考查学生了解并掌握常见的文学文化常识的能力。
        B.“掌管土地、户口、水利、赋税等”中的“水利”错误。“水利”由“工部”主管。户部掌管全国户口、土地、赋税、钱粮、财政收支等事。工部掌管各项工程、工匠、屯田、水利、交通等事。
        故选B。
        12.
        本题考查学生理解文章内容的能力。
        B.“探访慰问”理解有误,结合“又乞召内外诸将访问,以知其才否”分析,(倪思)又请皇帝召见朝廷内外的将官来咨询问话,以便知道他们有没有真正的才干。“访问”意为“咨询问话”。
        故选B。
        13.
        本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
        (1)“函”是名词活用作动词,用匣装;“集议”,集会商议;“国体”,国家体面。
        (2)“擢”,选拔;“革”,革除;“鉴”,借鉴。
        参考译文:
        倪思,字正甫,湖州归安人。乾道二年中进士,屡次升迁官至秘书郎,授任著作郎兼翰林权直。光宗即位,书籍记录和尤袤共同掌管。按照以往惯例,行三制又宣学士。皇上想试试倪思是否能行,结果倪思一个晚上一并起草了四道除授公师的制书,含意辞藻精确敏捷,朝廷上的人都诵读赞叹。(倪思)代理侍立修注官,当面向皇帝上奏:“陛下刚刚接受禅位,金主也是才立的,想要制敌死命,一定要在每件事上都胜过他,他奢侈,就用俭朴胜过他;他残暴,就用仁爱胜过他;他懈怠懒惰,就用忧国勤勉胜过他。”(倪思)又请求增设谏官,让其专门负责向皇帝上书言事。(倪思)又请皇帝召见朝廷内外的将官来咨询问话,以便知道他们有没有真正的才干。当初,孝宗因户部有多余的经费,就在三省设置封桩库来准备军用,至绍熙时挪用情况开始频繁,适逢有诏书说要拿出钱十五万缗放进国库预备犒赏军队。倪思认为实际上是供作他用,请求不要拿出去,而且说:“以往每年存入的,大约是四百六十四万缗。所拿出的钱不到两万缗,如不大力节约,那么封桩库从此就没有钱了。”于是决定犒赏军队每年以四十万缗为限,因此费用有了节制。授任礼部侍郎。当时李皇后逐渐干预朝政,倪思进见上奏:“君主治理国家必然要从整治家庭开始,家都不能整治的,不能够防备微小的浸染。开始时是亲近宠爱,到后来恣肆暴横,最后达到阴阳交换位置,内外无法区别,甚至离间父子感情。汉代的吕氏,唐代的武后、韦后,都几乎导致(国家)变乱灭亡。不仅仅是鲁庄公这样呢。”皇上很恐惧。授予权兵部尚书兼侍读。金人要求得到用匣封的韩侂胄头颅,皇帝命令朝廷大臣集会商议,倪思认为有伤国家体面。做礼部尚书。史弥远打算找两从官,参政钱象祖不知道。倪思说:“奏拟除目,宰执当同进,比专听佻胄,权有所偏,覆辙可鉴。”不久史弥远上章为自己辩解,倪思请求离开,皇上挽留他。倪思回答说:“前日议论宰辅重臣掌权,怕重蹈覆辙,破坏国家社稷啊。您应当亲自选拔台谏官,来革除权臣专权的弊病,共同任用宰相辅臣,来吸取专任擅权的教训。”弥远怀恨在心,倪思更加请求回去,凭借宝谟阁直学士身份任镇江知府,后来到福州。嘉定十三年去世,谥号文节。



        相关文言文练习
        《宋史·赵瞻传》(二)《宋史·刘文质传》
        《宋史·史浩传》(二)《宋史·倪思传》(二)
        《宋史·韩琦传》(三)《宋史·胡寅传》
        《宋史·陈禾传》(三)《宋史·赵普传》(二)
        《宋史·王随传》(二)《宋史·晏敦复传》(二)
        《宋史·张旨传》(二)《宋史·姚坦传》
        《宋史·张枃传》《宋史·任福传》
        《宋史·汪藻传》《宋史·项安世传》
        《宋史·刘颖传》(二)《宋史·曾巩传》(二)
        《宋史·薛季宣传》《宋史﹒王安石传》《宋史论》《王荆公》
        《宋史·王安石传》《宋史·司马光传》《宋史·谢方叔传》
        《宋史·欧阳修传》(五)《宋史·范仲淹传》(三)
        《宋史· 赵子崧传》阅读练习衣答案(二)《宋史·欧阳修传》(四)
        《宋史·程颐传》(二)《宋史·郑獬传》
        《宋史·黎州诸蛮》《宋史·陈若拙传》
        《宋史·英宗宣仁圣烈高皇后》《宋史·宋偓传》
        《宋史·王质传》《宋史·陈咸传》(二)
        《宋史·洪迈传》(二)《宋史·刘承规传》(二)
        《宋史·彭思永传》《宋史·晏敦复传》
        《宋史·廖德明传》《宋史·张雍传》
        《宋史·太祖本纪》(二)《宋史纪事本末·王安石变法》
        《宋史·张运传》《宋史·陈尧叟传》
        《宋史·石公弼传》《宋史·陆游传》
        《宋史·高登传》《宋史·王遂传》
        《宋史·刘安世传》(二)《宋史·赵与欢传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569