文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        方苞《陈驭虚墓志铭》阅读练习及答案

        方苞
        (四)阅读下文,完成第14—19题。(21分)
        陈驭虚墓志铭
        (清)方苞
        ①君讳典,字驭虚,京师人。性豪宕,喜声色狗马,为富贵容,而不乐于仕宦。少好方,无所不通,而独以治疫为名。疫者闻君来视,自庆不死。
        ②京师每岁大疫,自春之暮至秋不已。康熙辛未,余游京师,仆某遘疫,君命市冰以大罂贮之,使纵饮,须臾尽;及夕,和药下之,汗雨注,遂愈。余问之,君曰:“是非医者所知也。此地人畜骈阗,食腥膻,家无溷匽,污渫弥沟衢,而城河久堙,无广川大壑以流其恶。方春时,地气愤盈上达,淫雨泛溢,炎阳蒸之,中人膈臆,困惾忿蓄,而为厉疫。冰气厉而下渗,非此不足以杀其恶,故古者藏冰,用于宾、食、丧、祭,而老疾亦受之,民无厉疾。吾师其遗意也。
        予尝见诸势家敦迫之使麇至使者稽首阶下君伏几呻吟固却之。退而嘻曰:“若生有害于人,死有益于人,吾何视为?”君与贵人交,必狎侮,出嫚语相訾謷,诸公意不堪,然独良其方,无可如何。余得交于君,因大理高公。公亲疾,召君,不时至;独余召之,夕闻未尝至以朝也。
        ④君家日饶益,每出,从骑十余,饮酒歌舞,旬月费千金。或劝君谋仕,君曰:“吾日活数十百人,若以官废医,是吾日杀数十百人也。”诸势家积怨日久,谋曰:“陈君纵逸,当以官为维娄,可时呼而至也。”因使太医院檄取为医士。君遂称疾笃,数月竟死。
        ⑤君之杜门不出也,余将南归,走别君。君曰:“吾逾岁当死,不复见公矣。公知吾谨事公意否?吾非医者,惟公能传之,幸为我德。”乙亥,余复至京师,君柩果肂,遗命必得余文以葬。余应之,而未暇以为。又逾年,客淮南,始为文以归其孤。
        ⑥君生于顺治某年某月某日,卒于康熙某年某月某日,妻某氏,子某。铭曰:“义从古,迹戾世,隐于方,尚其志。一愤以死避权势,胡君之心与人异!
        注:①骈阗:聚集。 ②溷匽:厕所。③膈臆:泛指内脏。③困惾:阻塞不通。⑤麜(qún):成群。⑥肂(sì):暂时掩埋。
        14.写出下列加点词在句中的意思。(2分)
        (1)吾其遗意也。(        )     (2)公亲疾,召君,不至。(    )
        15.结合文意,为下列句中加点词选择释义正确的一项是()(2分)
        (1)始为文以其孤(    )
        A.归还B.交给   C.作为嫁妆   D.通“愧”,惭愧
        (2)义从古,迹
        A.凶暴      B.迅猛      C.违背          D.串领
        16.第③段画线部分有三处需加句读,请用“/”把这三处标识出来。(3 分)
        予尝见诸势家敦迫之使麇至使者稽首阶下君伏几呻吟固却之
        17.把第⑤段画线向译成现代汉语。(4分)
        公知吾谨事公意否?吾非医者,惟公能传之,幸为我德。
        18.第②段画曲线的句子在塑造人物方面有何作用?请结合文本加以分析。(5 分)
        19.本文为医生陈驭虚立传,对典型材料的组织很有特点,请结合第③④段填写表格。(5

        事件概括
        组材特点
        效果分析
                  
         
            
             
                  
        拒仕愤死

         
         
         
        答案:
        (四)阅读下文,完成第14—19题。(21分)
        14. (2分)
        (1)效法、学习、继承、传承
        (2)按时、及时
        15.(2分)
        (1)B(1分)
        (2)C(1分)
        16. (3分)
        予尝见诸势家敦迫之使麇至/使者稽首阶下/君伏几呻吟/固却之
        17. (4分)
        你知道我恭恭敬敬(小心地、谨慎的,一心一意的)对待你的用意吗?我不是一般的医生(我不是医生),只有你能够为我立传(传扬),希望你能够对我施以恩德。
        (重点:谨、事、传、幸、德,一句一分)
        18.(5分)
        这是陈驭虚解释治病原理的一段话,首先,他认为自己“不是一般的医生”,似乎有骄傲的性格(1分),但接着他从京师人的生活习惯、居住条件,京师气候特点,冰作为药物使用的原理三个方面解释致病与治病原理,让读者真实地感受到他对自己的认识是准确的,真实的,并非肤浅的骄傲(2分)。最后,他还表明此法并非独创,而是效法古法而来,于是一个骄傲的、勤于观察钻研又谦逊的丰满、遵循古道的医者形象就确立起来了(2分)。作者引用陈驭虚自己的解说使其形象更真实、丰满。
        内容概述 2分  与内容相应的形象2分 效果1分。
        19. (5分)
        ①装病拒诊(1分)(至多5、6字短语,不可用句子表述;)
        ②语侮轻慢(1分) 得罪权贵、嘲讽权贵亦可/  余招速至
        ③用双方矛盾冲突(或矛盾升级)/对比/层层深入 来组织材料(1分)
        ④ 这样组材要而不烦,逐层深入地/凸显出将一介平民医生守正义超过生命、超出一般人的传奇性立于读者眼前,作者的钦佩之情、对其身死的慨叹也溢于言表。(2分)
         
         
        参考译文:
        陈君名典,字驭虚,京城人。性情豪迈奔放,喜好歌舞女色,有富贵人的仪态,但不喜欢做官。少年时喜好医术,治病无所不能,并以治疗疾疫而闻名。患病者听说陈驭虚来为他们治病,都庆幸自己不会死去。
        京城每年要暴发一次疾疫,从暮春至秋天,流传不止。康熙辛未年,我游历京城,某仆人染上疾疫。陈驭虚让人买来冰块用大瓮贮存,让病人猛饮冰水。一会就喝完了;到晚上,再用冰水冲药喝下,病者汗如雨下,于是病就好了,我问他能很快治愈病人的原因,他回答:“这不是一般的医者所能知道的。这个地方人和牲畜相杂居,吃腥羶的食物,家里又没有厕所,污水横流,弥满街道,而城里的河道久已淤塞,没有大河能流走污水。正当春天,地气充满升腾,雨水泛滥,炎阳蒸发,致使人染病。冰气寒冷而向下渗入,除了冰就没有什么能阻止恶气的,因此古时的人藏冰,用于举行宴会或办理丧事,老者患者也享用,老百姓没有生病的。我借用的是古代流传下来的思想。”
        我曾经拜见陈驭虚,见到许多有权势人家派来的请他去看病来的使者成群聚集。这些使者在台阶下叩头行礼,陈驭虚伏在案上呻吟(装病),坚决推辞。人走后他从堂下退下嘻笑着说:“他活下来对人有害,死去对人有益,我为什么要为他治病呢?”与贵人交往,一定要戏弄侮辱他们,说出傲慢的话语非议他们。那些王公贵族不能忍受,但是,都认为他治病有方,对他也无可奈何。我能够结交他,是凭借大理高公的介绍。高公的父亲曾经患病,召他来,也没有按时而至;唯独我召他,晚上听说了,未尝等到早上才来。
        陈驭虚家一天天地富裕起来,每每出门,数十人骑马相随,纵酒放歌,每月耗费千余两银子。有人劝他谋个官职,他说:“我每天使数百人活下来。假若因为做官废弃了医事,这样就是我每天谋杀了数十百人。”那些有权势的人家对他怨恨一天天地增加了,有人献计说:“陈驭虚以放纵享受为乐,当以官住束缚他,可以让他随叫随到。”于是让太医院下文书任命他为医士。陈驭虚于是称病.放纵饮酒,接近女色,数月以后,竟然去世。
        陈驭虚闭门不出时,我准备东游而归。去和他道别。他对我说:“我不过一年就要死去,不能再见到你了!您知道我恭谨地对待你的用意吗?我无非是个医生,只有您能替我作传,希望我能受到您的恩惠。”乙亥年,我再到京城,听说他又留下遗言,一定要得到我替他写的文章才下葬。我答应了,但没有时间完成。又过了一年,客居淮南,才写下文章送给他的儿子。
        陈驭虚生于顺治某年某月某日,死于康熙某年某月某日。妻某氏。子某。墓志铭:他的德义可以追古,他的行为违背世情。埋首行医,守志不移。愤然而死避开权势,为什么你的心思与常人迥异?
         



        相关文言文练习
        方苞《廌青山人诗序》方苞《兄百川墓志铭》
        方苞《左未生墓志铭》方苞《巡抚福建都察院右副都御史黄公墓志铭》
        方苞《送左未生南归序》方苞《游雁荡记》(二)
        方苞《游雁荡记》方苞《送刘函三序》
        方苞《高阳孙文正公逸事》方苞《左忠毅公逸事》(二)
        方苞《先母行略》方苞《与徐贻孙书》
        方苞《狱中杂记》《礼部尚书赠太子太傅杨公墓志铭》(二)
        方苞《安溪李相国逸事》方苞《通蔽》
        方苞《赠魏方甸序》方苞《汤潜庵先生逸事》
        方苞《送冯文子序》方苞《四君子传·王源》
        方苞《重建阳明祠堂记》方苞《王生墓志铭》
        方苞《与孙以宁书》方苞《田间先生墓表》
        《礼部尚书赠太子太傅杨公墓志铭》方苞《二山人传》
        方苞《左忠毅公逸事》方苞《与王昆绳书》
        方苞《记寻大龙湫瀑布》方苞《白云先生传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569