文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·孙固传》阅读练习及答案

        宋史
        阅读下面的文言文,完成9~12题。
        孙固字和父,郑州管城人。幼有立志,九岁读《论语》,曰:“吾能行此。”徂徕石介一见,以公辅期之,擢进士第,调磁州司户参军。从平贝州,为文彦博言胁从罔治之义,与彦博意协,故但诛首恶,余无所及。宰相韩琦知其贤,谕使来见,固不肯往。琦益器重之,引为编修中书诸房文字。
        治平中,神宗为颍王,以固侍讲;及为皇太子,又为侍读。至即位,擢工部郎中。种谔取绥州,固知神宗志欲经略西夏,欲先事以戒,即上言:“待远人宜示之信,今无名举兵,非计之得。愿以汉韩安国、唐魏征论兵之略,参校同异,则是非炳然矣。兵,凶器也,动不可妄,妄动将有悔。”大臣恶其说,出知澶州。
        还知审刑院。神宗问:“王安石可相否?”对曰:“安石文行甚高,处侍从献纳之职,可矣。宰相自有其度,安石狷狭少容。必欲求贤相,吕公著、司马光、韩维其人也。”凡四问,皆以此对。及安石当国,更法度,固数议事不合。青苗法出,又极陈其不便。及韩琦疏至,神宗感动,谓固曰:“朕熟计之,诚不便。”固出语执政曰:“及上有意,宜亟图之,以福天下。”既而竟从安石。
        哲宗即位,以正议大夫知河南府,徙郑州。元祐二年,召除侍读,拜门下侍郎。哲宗与太皇太后矜其年高,每朝会豫节拜仪,听休于幄次。因数乞骸骨,太皇太后曰:“卿,先帝在东宫时旧臣。今帝新听政,勉留辅导;或体中未安,取文书于家治之可也。”固感激,强起视事,复知枢密院事,累官右光禄大夫。五年,卒,年七十五。哲宗、太皇太后皆出声泣。辍视朝二日,赠开府仪同三司,谥曰温靖。
        固宅心诚粹,不喜矫亢,与人居久而益信。故更历夷险,而不为人所疾害。尝曰:“人当以圣贤为师”又曰:“以爱亲之心爱其君,则无不尽矣。”司马光退处,固每劝神宗召归;及光为陈州,过郑,固与论天下大事至数十,曰:“公行且相,宜视先后缓急审处之。”傅尧俞铭其墓曰:“司马公之清节,孙公之淳德,盖不言而信者也。”世以为确论。
        (节选自《宋史》卷三百四十一·列传第一百)
        注:①宅心:把心思放在某事物上。②矫亢:故意与众不同,借以抬高自己。
        9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
        A.引为编修中书诸房文字 引:推荐
        B.则是非炳然矣 炳:显著
        C.朕熟计之,诚不便 熟:仔细
        D.哲宗与太皇太后矜其年高 矜:怜悯
        10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
        A.为文彦博言胁从罔治之义 于是秦王不怿,为一击缻
        B.以正议大夫知河南府 至丹以荆卿为计,始速祸焉
        C.取文书于家治之可也 请奉命求救于孙将军
        D.以爱亲之心爱其君,则无不尽矣 君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣
        11.以下六句话分别编为四组,全部直接体现孙固为人“真诚纯正”的一组是
        ①幼有立志,九岁读《论语》,曰:“吾能行此。”
        ②宰相韩琦知其贤,谕使来见,固不肯往
        ③固知神宗志欲经略西夏,欲先事以戒,即上言
        ④及安石当国,更法度,固数议事不合
        ⑤每朝会豫节拜仪,听休于幄次
        ⑥公行且相,宜视先后缓急审处之
        A.①③⑤ B.①③⑥ C.②④⑤ D.②④⑥
        12.下列对原文有天内容的理解和分析,不正确的一项是
        A.孙固从小就立志要推行《论语》的主张;平定贝州时孙固提出胁从者不治罪的建议与文彦博的意见相同,所以只是把首犯诛杀。
        B.孙固得知宋神宗想谋取西夏的打算后就上书劝诫,认为战争是危险的事,不能轻举妄动;大臣讨厌他的主张,就让他出朝任职。
        C.孙固认为王安石文学才能很高,但心胸狭隘缺少宽容,不能做宰相;王安石执政后进行变革,孙固开始时反对,最终却同意了。
        D.孙固多次请求退休,太皇太后恳请他留下来辅佐哲宗;孙固去世时,哲宗、太皇太后都非常悲痛,并为之停止临朝听政二日。
        13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        (1)待远人宜示之信,今无名举兵,非计之得。(3分)
        (2)故更历夷险,而不为人所疾害。(3分)
        (3)傅尧俞铭其基曰:“司马公之清节,孙公之淳德,盖不言而信者也。”(4分)
         
        答案:
        9.B    10.D    11.D    12.C 

        13.(1)对待远方的人应该表现出诚信,现在没有名目就发动战争,不是合适的计策。(3分。示,显示,表现出。举兵,发动战争。“计之得”即“得之计”,得,恰当,合适)

        (2)所以经历了平安与危险,却不被他人嫉恨陷害。(3分。更历,经历。疾害,嫉恨陷害。为……所,被动句式。另外要注意:故,所以;夷险,平安与危险,危险;而,却)

        (3)傅尧俞为他作墓志铭说:“司马公的清高气节,孙公的淳朴美德,是不说也会使人相信的。”(4分。铭:为动用法,为……作铭。清节,清高气节。淳德,淳朴美德。者也,判断句式) 

        译文:

         孙固字和父,郑州管城人。从小立有志向,九岁读《论语》,说:“我能行此道。”徂徕石介一见到他,寄之以王公辅臣之望。及进士第,调任磁州司户参军。参与平定贝州,向文彦博进言胁从者不治罪的建议,与文彦博的意见相一致,所以只杀了首犯,其余的没有治罪。宰相韩琦知道他的贤能,派使者来求见,孙固不肯前去。韩琦更加器重他,引用为编修中书诸房文字。

         治平年中,神宗为颍王时,以孙固侍讲。等到神宗当上皇太子,孙固又为侍读。到神宗即皇帝位,提拔孙固为工部郎中、天章阁待制、知通进银台司。种谔攻取绥州,孙固知道神宗立志想策划处理西夏事务,打算事先予以劝戒,就上言:“对待外族人应示之以信义,现没有名义举兵,非计谋之所得。希望以汉韩安国魏相、唐魏征论兵的策略,参考同异,那么是与非显而易见了。用兵,是凶器,不可妄动,如果妄动将会后悔。”大臣厌恶他的意见,让他出任澶州知州。

         回朝任知审刑院,又掌领银台司、封驳兼侍读,判少府监。神宗问:“王安石能不能当宰相?”孙固回答说:“王安石文学才能很高,处于侍从献纳的职位,是可以的。宰相自有宰相的度量,王安石气量狭小不能容人,必想求得贤明的宰相,吕公著、司马光、韩维是适合的人选。”共四次问这问题,孙固都是这样对答。等到王安石当权,改革法令制度,孙固多次议事与王安石不合,青苗法出笼孙固又极力陈述此法不适宜。等到韩琦的奏疏到,神宗感动,对孙固说:“朕经久而周密地计议,青苗法确实不适宜。孙固出来告诉执政大臣说:“等到皇上有意,应赶快图谋,以造福天下。”不久神宗终于听从王安石的意见。孙固再掌领银台司。

         孔文仲应对皇帝的制策触犯时政,朝廷拒不采纳,宣令退去。孙固说:“陛下以名求士,而士据实回答,现在反而责怪他,这是为什么呢?现在认为孔文仲的话蛊惑天下,我恐怕天下不是被孔文仲的话所迷惑,而是对孔文仲的被贬迷惑不解。”胡宗愈因言事被贬逐,苏颂、陈荐因论李定被罢免,孙固都引义争辩。

        当时议论尊奉僖祖为始祖,孙固议论说:“汉高祖因得天下与商、周不同,所以太上皇不得为始祖;汉光武帝中兴,不敢以舂陵为始祖而以汉高祖为始祖。宋朝拥有天下,传之万世,都是太祖的功劳,不应取代他的祀位;请以太祖为始祖,而替僖祖另外立庙。始祖远祖祭祀的那天,尊奉其庙远祖神主朝东向以明其尊隆,符合所谓祖因孙尊贵,孙因祖委屈的意思。”韩琦看到后感叹说“:孙公此建议,足以不朽。”



        相关文言文练习
        《宋史·赵瞻传》(二)《宋史·刘文质传》
        《宋史·史浩传》(二)《宋史·倪思传》(二)
        《宋史·韩琦传》(三)《宋史·胡寅传》
        《宋史·陈禾传》(三)《宋史·赵普传》(二)
        《宋史·王随传》(二)《宋史·晏敦复传》(二)
        《宋史·张旨传》(二)《宋史·姚坦传》
        《宋史·张枃传》《宋史·任福传》
        《宋史·汪藻传》《宋史·项安世传》
        《宋史·刘颖传》(二)《宋史·曾巩传》(二)
        《宋史·薛季宣传》《宋史﹒王安石传》《宋史论》《王荆公》
        《宋史·王安石传》《宋史·司马光传》《宋史·谢方叔传》
        《宋史·欧阳修传》(五)《宋史·范仲淹传》(三)
        《宋史· 赵子崧传》阅读练习衣答案(二)《宋史·欧阳修传》(四)
        《宋史·程颐传》(二)《宋史·郑獬传》
        《宋史·黎州诸蛮》《宋史·陈若拙传》
        《宋史·英宗宣仁圣烈高皇后》《宋史·宋偓传》
        《宋史·王质传》《宋史·陈咸传》(二)
        《宋史·洪迈传》(二)《宋史·刘承规传》(二)
        《宋史·彭思永传》《宋史·晏敦复传》
        《宋史·廖德明传》《宋史·张雍传》
        《宋史·太祖本纪》(二)《宋史纪事本末·王安石变法》
        《宋史·张运传》《宋史·陈尧叟传》
        《宋史·石公弼传》《宋史·陆游传》
        《宋史·高登传》《宋史·王遂传》
        《宋史·刘安世传》(二)《宋史·赵与欢传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569