文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《新唐书·杜中立传》阅读练习及答案

        新唐书
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        (杜)中立,字无为,以门荫历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,迁光禄少卿、驸马都尉,尚真源长公主。中立数求自试愦愦不乐因言朝廷法令备具吾若不任事何赖贵戚挠天下法耶帝闻异之转太仆卫尉二少卿历左右金吾大将军。京师恶少优戏道中,具驺唱珂卫,自谓“卢言京兆”,驱放自如。中立部从吏捕系,立棰死。迁司农卿。绳吏急,反为中伤,左徙庆王傅。久之,复拜司农卿,入谢,帝曰:“卿用法深,信乎?”答曰:“毂下百司养名不肯事,如司农尤丛剧。陛下无遽信流言,假臣数月,事可济。”帝许之。初,度支度六宫飨钱移司农,司农季一出付吏,大吏尽举所给于人,权其子钱以给之,既不以时,黄门来督责慢骂。中立取钱纳帑舍,率五日一出,吏不得为奸,后遂以为法。加检校右散骑常侍。京兆尹缺,宣宗将用之,宰相以年少,欲历试其能,更出为义武节度使。旧徭车三千乘,岁挽盐海濒,民苦之。中立置“飞雪将”数百人,具舟以载,自是民不劳,军食足矣。大中十二年,大水泛徐、兖、青、郓,而沧地积卑,中立自按行,引御水入之毛河,东注海,州无水灾。卒,年四十八,赠工部尚书。中立居官精明,吏下寒栗畏伏。中虽坐累免,及复用,亦不为宽假。
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(   )
        A.中立数求/自试愦愦不乐/因言/朝廷法令备具/吾若不任/事何赖贵戚挠天下法耶/帝闻异之/转太仆少卿/历左右金吾大将军/
        B.中立数求自试/愦愦不乐/因言朝廷/法令备具/吾若不任/事何赖贵戚挠天下法耶/帝闻异之/转太仆少卿/历左右金吾大将军/
        C.中立数求/自试愦愦不乐/因言朝廷/法令备具/吾若不任事/何赖贵戚挠天下法耶/帝闻异之/转太仆少卿/历左右金吾大将军/
        D.中立数求自试/愦愦不乐/因言/朝廷法令备具/吾若不任事/何赖贵戚挠天下法耶/帝闻异之/转太仆少卿/历左右金吾大将军/
        10、D   【“求自试”为动宾短语,中间不停顿,排除AC,“言”后为说的具体内容,其后停顿,排除B。故选D。
        句子翻译:杜中立多次请求自我尝试,闷闷不乐,因此说:“朝廷法令详备,我如果不称职,为什么要依靠贵戚扰乱天下法令呢?”皇帝听后很惊讶,改任杜中立为太仆、卫尉二少卿,历任左右金吾大将军。】
        11、下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(   )
        A.字,是在本名之外另取的与本名意思有一定关联的名字,字与名的意思可以相反。
        B.门荫,指子孙因先辈有功而获得入仕的权利,是除科举考试之外入仕的一条途径。
        C.司农,即司农寺,古代官署名,掌粮食积储、仓廪管理、刑狱和纠察等事务,长官为司农寺卿。
        D.六宫,指天子的正寝和五处燕寝,即皇后和妃嫔的住处,也可用于指皇后和妃嫔。
        11.C   【C项,“掌管刑狱和纠察”的是司寇,而非司农。C错误。故选C。】
        12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )
        A.杜中立执法严明,重惩不羁恶少。他执法严格,皇帝也有所耳闻;有京城恶少在路上耍杂戏,言行不羁,他派随从官吏前去抓捕,并处死恶少。
        B.杜中立实施新规,防止官员舞弊。有官员舞弊,挪用款项,六宫的饭食钱不能及时下发,他将相关款项收归钱库,及时发放,解决了这一问题。
        C.杜中立以船代车,减轻百姓之苦。他任司农卿时设置“飞雪将”,以船运输物资,改变了徭役耗费大量人力物力的状况,减轻了百姓负担。
        D.杜中立妥善治水,保障治所安全。大中十二年,大水泛滥,多地发生水灾,他亲自巡视,运用导引之法治水,使沧州免遭水灾。
        12.C   【C项,“他任司农卿时设置“飞雪将””错误,“飞雪将”是杜中立任义武节度使时设置的。C错误。故选C。】
        13、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)陛下无遽信流言,假臣数月,事可济。(4分)
        13.(1)陛下不要轻信流言,给臣几个月的时间,就能扭转这种局面。
        【4分,赋分点:遽信,轻信;假,给;济,成功;每词各1分,句意1分】
        (2)  中虽坐累免,及复用,亦不为宽假。(4分)
        (2)其间即使因受牵累被免职,等到被重新任用,也不因此而有所宽容。
        【4分,赋分点:坐,因为;累,牵累、牵连;宽假,宽容;每词各1分,被动句式1分。】
         
        14、杜中立受文宗召见,升任驸马都尉、娶到真源长公主的原因有哪些?请简要说明。(3分)
        14、①文宗有将公主下嫁士族的想法,并下令选择世家子弟。②杜中立出身世家。③杜中立有才能。【3分,一点1分】
        【分析:由原文“开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相日:‘民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?’诏宗正卿取世家子以闻”可知,开成初年,文宗打算把公主下嫁士族,对宰相说:“民间谈婚论嫁,不计较官位品秩而崇尚世家门第。我李家做了二百年天子,反而比不上崔、卢两家吗?”于是下诏令宗正卿选择世家子弟上报。由此可知,文宗有将公主下嫁士族的想法,并下令选择世家子弟。由原文“诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中”可知,下诏令宗正卿选择世家子弟上报,杜中立及校书郎卫沫得到皇帝的召见。由此可知,杜中立出身世家。由原文“拜著作郎。月中,迁光禄少卿、驸马都尉”可知,被授予著作郎之职。月中,杜中立升任光禄少卿、驸马都尉。由此可知,杜中立有才能。】
         
        译文:
        杜中立,字无为,因祖先的功勋历任太子通事舍人。开成初年,文宗打算把公主下嫁士族,对宰相说:“民间谈婚论嫁,不计较官位品秩而崇尚世家门第。我李家做了二百年天子,反而比不上崔、卢两家吗?”于是下诏令宗正卿选择世家子弟上报。杜中立及校书郎卫沫得到皇帝的召见,被授予著作郎之职。月中,杜中立升任光禄少卿、驸马都尉,娶真源长公主为妻。杜中立多次请求自我尝试,闷闷不乐,因此说:“朝廷法令详备,我如果不称职,为什么要依靠贵戚扰乱天下法令呢?”皇帝听后很惊讶,改任杜中立为太仆、卫尉二少卿,历任左右金吾大将军。京城恶少在路上耍杂戏,马匹装饰华丽在前面开道,自称“卢言京兆”,策马奔驰自由自在。杜中立部署随从官吏将恶少逮捕拘留,立即用杖刑处死。杜中立升任司农卿。制裁官吏心情迫切,反而受到中伤,降为庆王傅。过了很长时间,杜中立第二次任司农卿,入朝谢恩,皇帝说:“你执法苛刻,确实吗?”他回答说:“京城百官白养人员不做事,如司农寺尤其严重。陛下不要轻信流言,给臣几个月的时间,就能扭转这种局面。”皇帝允许。当初,财政部门计算出六宫所需饭食钱的数目如数交给司农寺,司农寺每个季度拿出钱交给官吏支付,其中大吏将拿到的钱全部借给他人,用所得的利息支付六宫,这样就不能及时将钱送到六宫,宦官前来督责谩骂。杜中立将钱收入钱库,大致五天支付一次,属吏不能作弊,后来就成为制度。加授检校右散骑常侍。京兆尹缺人,宣宗准备任用杜中立,宰相认为他年龄小,打算试试他各方面的才能,改变主意派他出任义武节度使。过去服徭役的车有三千辆,每年到海边运盐,百姓深受其苦。杜中立设置“飞雪将”数百人,用船来载运,从此百姓不再吃这份苦,军粮也充足了。大中十二年,大水泛滥于徐、兖、青、郓四州,而沧州地势低洼,杜中立亲自巡视,将御水引入毛河,向东注入大海,沧州没有发生水灾。去世,终年四十八岁,追赠工部尚书。杜中立为官精明能干,属下官吏害怕顺服。其间即使因受牵累被免职,等到被重新任用,也不因此而有所宽容。



        相关文言文练习
        《新唐书·张孝忠传》《新唐书·王求礼传》(二)
        《新唐书·李绅传》(二)《新唐书·杜甫传》(三)
        《新唐书·魏征传》(三)《新唐书·孔戣传》(二)
        《新唐书·李袭誉传》《新唐书·王重荣传》
        《新唐书·李渤传》《新唐书·张弘靖传》
        《新唐书·韩休传》(二)《新唐书·高俭传》
        《新唐书·韩愈传》(三)《新唐书·张文瓘传》(二)
        《新唐书·卢坦传》《新唐书·宗楚客传》
        《新唐书·李光弼传》(二)《新唐书·萧颖士传》(二)
        《新唐书·萧颖士传》《新唐书·陆贽传》
        《新唐书·李贺传》《旧唐书·李贺传》《李贺小传》《新唐书·裴行俭传》(二)
        《新唐书·柳浑传》《新唐书·宋璟传》
        《新唐书·张志和传》《新唐书·杜甫传》《新唐书·李白传》
        《新唐书·路隋传》(二)《新唐书·杜悰传》
        《新唐书·高元裕传》《新唐书·戴胄传》
        《新唐书·杨玚传》《新唐书·萧嵩传》
        《新唐书·李靖传》(二)《新唐书·严郢传》
        《新唐书·袁高传》《新唐书·裴度传》(二)
        《新唐书·魏征传》(二)《新唐书·郭子仪传》《旧唐书·郭子仪传》对比
        《新唐书·张九龄传》(二)《新唐书·卢怀慎传》
        《新唐书·路岩传》《新唐书·苏瑰传》
        《新唐书·长孙无忌传》(二)《新唐书·徐敬业传》
        《新唐书·李嗣业传》《新唐书·李石传》
        《新唐书·丘和传》《新唐书·杜甫传》(二)
        《新唐书·房琯传》《新唐书·李敬业传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569