文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《金史·郭虾蟆传》阅读练习及答案

        金史
        郭虾蟆,会州人。世为保甲射生手,与兄禄大俱以善射应募。兴定初,禄大以功迁遥授同知平凉府事、兼会州刺史,进官一阶,赐姓颜盏。夏人攻会州禄大遥见其主兵者人马皆衣金出入阵中约二百余步一发中其吭殪之。又射一人,矢贯两手于树,敌大骇。城破,禄大、虾蟆俱被禽。夏人怜其技,囚之,兄弟皆誓死不屈。朝廷闻之,议加优奖,而未知存没,乃特迁禄大子伴牛官一阶,授巡尉职,以旌其忠。其后兄弟谋奔会,自拔其须,事觉,禄大竟为所杀,虾蟆独拔归。上思禄大之忠,命复迁伴牛官一阶,遥授会州军事判官,虾蟆遥授巩州铃辖。会言者乞奖用禄大弟,遂迁虾蟆官两阶,授同知兰州军州事。是年冬,虾蟆与巩州元帅田瑞攻取会州。虾蟆率骑五百皆被赭衲,蔽州之南山而下,夏人猝望之以为神。城上有举手于悬风版者,虾蟆射之,手与版俱贯。凡射 死数百人。夏人震恐,乃出降。盖会州为夏人所据近四年,至是复焉。甲午春,金国已亡,西州无不归顺者,独虾蟆坚守孤城。丙申岁冬十月,大兵并力攻之。虾蟆度不能支,集州中所有金银铜铁,杂铸为炮以击攻者,杀牛马以食战士,又自焚卢舍积聚,曰:“无至资兵。”日与血战,而大兵亦 不能卒拔。及军士死伤者众,乃命积薪于州廨,呼集家人及城中将校妻女,闭诸一室,将自焚之。 虾蟆之妾欲有所诉,立斩以徇。火既炽,率将士于火前持满以待。城破,兵填委以入,廛战既久,士卒有弓尽矢绝者,挺身入火中。虾蟆独上大草积,以门扉自蔽,发二三百矢无不中者,矢尽,投弓剑于火自焚。城中无一人肯降者。虾蟆死时年四十五。土人为立祠。
        (节选自《金史•郭虾蟆传》)
        10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )
        A. 夏人攻会州/禄大遥见其主兵者人马皆衣金/出入阵中/约二百余步/一发中其吭殪之
        B. 夏人攻会州/禄大遥见其主兵者/人马皆衣金/出入阵中约二百余步/一发中其吭殪之
        C. 夏人攻/会州禄大遥见其主兵者人马皆衣金/出入阵中约二百余步/一发中其吭殪之
        D. 夏人攻/会州禄大遥见其主兵者/人马皆衣金/出入阵中/约二百余步/一发中其吭殪之
        11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(    )
        A. “兴定”,年号,中国封建王朝用来纪年一种名号,还有王公纪年法和干支纪年法。
        B. “阶”,官员的品级,是区分官员地位高低的等级。北魏、唐、宋都有分品分阶。
        C. “遥授”,官员在遥远的地方被朝廷授予官职,其获授官职后再前往就任。
        D. “祠”,为纪念伟人名士或者祖先而修建的供舍,也有活人为自己修建的“生祠”。
        12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )
        A. 郭虾蟆忠于国家。他被金人俘获囚禁,誓死不屈,最终逃出;国家灭亡,西州皆归顺,独他坚守空城。
        B. 郭虾蟆很有谋略。他拔掉胡须,改头换面,逃归朝廷;攻打会州时,他和部下采用奇策,攻敌不备。
        C. 郭虾蟆擅长射术。他攻取会州时总共射死几百人,城上有士兵在悬风版后举手的,手、版都被他射穿。
        D. 郭虾蟆作战英勇。蒙古兵破城后,他站在大草堆上,用门板做掩护,射杀敌人直到箭尽,投火自焚。
        13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)又射一人,矢贯两手于树,敌大骇。城破,禄大、虾蟆俱被禽。
        (2)虾蟆率骑五百皆被赭衲,蔽州之南山而下,夏人猝望之以为神。


        10. A    11. C    12. A 
        13. (1)(郭虾蟆)又射死一个人,箭穿过那人的双手射在树上。敌人非常害怕,城池被(夏人)攻破,郭禄大、郭虾蟆一同被抓。
        (2)郭虾蟆率领骑兵五百人都披着红色的僧衣,隐蔽着从会州南山下来,西夏人仓卒仰望他们把他们当做神兵天将。




        相关文言文练习
        《金史·党怀英传》《金史·蔡松年传》
        《金史·完颜弼传》《金史·完颜霆传》
        《金史·李愈传》《金史·石琚传》(二)
        《金史·时立爱传》《金史·路铎传》
        《金史·胡砺传》《金史·贾铉传》
        《金史·石琚传》《金史·王维翰传》
        《金史·徒单克宁传》《金史·王若虚传》
        《金史·胥鼎传》《金史·完颜永蹈传》
        《金史·雷渊传》《哀志士辞》《金史·侯小叔传》
        《金史·刘焕传》《金史·李革传》
        《金史·杨伯仁传》《金史·梁肃传》
        《金史·程辉传》《金史·忠义传·完颜陈和尚》
        《金史·庞迪传》《金史·郦琼传》
        《金史·张万公传》《金史·高桢传》
        《金史·韩企先传》《金史·阿离合懑传》
        《金史·完颜昌传》《金史·张行信传》
        《金史·完颜守贞传》《金史·完颜承晖传》
        《金史·韩玉传》《金史·完颜伯嘉传》
        《金史·陈规传》《金史·本纪第一·世祖》
        《金史·耶律履传》《金史·刘筈传》
        《金史·张行简传》《金史·杨云翼传》
        《金史·张中彦传》《金史·张浩传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569