文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《楚人患狐》阅读练习及答案

        刘基《郁离子》
        (三) 阅读下面文言文,完成后面各题。
              楚人有患狐者,多方以捕之,弗获。或教之曰:“虎, 山兽之雄也。天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而後命。”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下。狐入,遇焉,啼而踣他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而返奔衢,获焉。 楚人大喜,以象虎为可以皆服天下之兽矣。于是野有如马,披象虎以趋之。人或止之曰:“是驳也,真虎且不能当,往且败。”弗听。驳雷岣而前,禝而噬之,颅磔而死。
        [注]①詟(zhé) :恐惧。②象虎:假老虎。③踣(bó) :向前倒下。 ④暴(pù) :显露,出现。⑤驳:传说中的一种猛兽。⑥傑:张开。
        15. 下列句中加点虚词解释有误的一项是()
           A. 狐入.遇焉,啼而踣     焉:语末助词.不译
           B. 他日,豕暴于其田      于:介词,在
           C. 而使其子以戈掎诸衢    以:连词,用来
           D. 披象虎以趋之        之:代词,代指“驳”
        16. 翻译文中画横线的句子。
        (1) 楚人有患狐者,多方以捕之,弗获。
        译:                                                 
        (2) 天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。
        译:                                                   
        17. 你认为导致楚人悲惨结局的原因有哪些?
        答:                                                      
         
         
        答案:
        15. C[点拨]介词,用。
        16. (1) 楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸, (但) 没有捉到。(2) 天下的野兽见了它,全都恐惧地像丢掉魂似的,趴在地上等待命令。
        17. 示例:①糊涂,以为老虎降伏了狐狸就可以降伏所有野兽。②固执,不听取别人的劝告。
        [译文]楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸,(但) 没有捉到。有人教他说:“虎,是山兽中的大王。 天下的野兽见了它,全都恐惧地像丟掉魂似的,趴在地上等待命令。”于是(他) 让人做了一个假老虎,拿来虎皮蒙在外面,然后把它拿出来放在窗户下。狐进来,遇到假老虎,惊叫着吓倒在地。有一天,一头野猪出现在他的田里,于是让人(在田里) 埋伏下象虎,然后让他儿子用长戈在路上拦截它。农夫大声吆喝,野猪在草丛中逃跑,遇到了象虎又回过身奔向通衢,(最终) 捉到了野猪。楚人非常高兴,认为象虎可以降服天下的所有野兽。于是当野地里有一种像马的野兽出现时,(楚人就) 披上假老虎来驱逐它。有人劝阻他说:“这是驳呀,真老虎尚且不能抵挡,去必将遭难。”不听。那驳发出雷鸣般的吼叫上前来,抓住他就咬,(楚人因) 头颅张开而死。
         



        相关文言文练习
        《桃花源记》(二)《大力将军》
        《小石潭记》(二)《隆中对》
        《新唐书·王珪传》陈玄祐《离魂记》
        《郑人买履》《金石录》后序
        《宋史·郭浩传》程启充《游千山记》
        《三国志·司马朗传》孙樵《书何易于》
        归有光《沧浪亭记》《陈涉世家》《项羽本纪》
        《宋史·辛弃疾列传》《泗滨美石》
        《明史·王恕传》《歧路亡羊》
        《北史·源贺传》元好问《市隐斋记》
        《汉书·张安世传》《南史·张稷传》
        《范雎说秦王》《清史稿·盖方泌传》
        《重修棂星门移置瑞光楼记》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569