文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《魏书·安同传》阅读练习及答案

        魏书
        阅读下面的文言文,完成1013题。
        安同,辽东胡人也。登国初,太祖征兵于慕容垂,同频使称旨,遂见宠异,以为外朝大人,与和跋等出入禁中,迭典庶事。太祖班赐功臣,同以使功居多,加广武将军。从征姚平于柴壁,姚兴悉众救平,太祖乃增筑重围以拒兴。同进计曰:“臣受遣诣绛督租,见汾东有蒙坑,东西三百余里,径路不通。姚兴来必从汾西乘高临下直至柴壁如此则寇内外势接重围难固不可制也。宜截汾曲为南北浮桥,乘西岸筑围。西围既固,贼至无所施其智力矣。”从之。兴果视平屠灭而不能救。以谋功,赐爵北新侯,加安远将军。诏同送姚兴将越骑校尉唐小方等于长安。太宗即位,诏与肥如侯贺护持循察并定二州及诸山居杂胡、丁零,宣诏抚慰,问其疾苦,纠举守宰不法。同至并州,表曰:“窃见并州所部守宰,多不奉法。又刺史擅用御府针工古彤为晋阳令,交通财贿,共为奸利,请案律治罪。”太宗从之,于是郡国肃然。同东出井陉,至钜鹿,发众四户一人,欲治大岭山,通天门关;又筑坞于宋子,以镇静郡县。护疾同得众心,因此使人告同筑城聚众,欲图大事。太宗以同擅征发于外,槛车征还,召群官议其罪。皆曰:“同擅兴事役,劳扰百姓,宜应穷治,以肃来犯。”太宗以同虽专命,而本在为公,意无不善,释之。同长子屈,太宗时典太仓事,盗官粳米数石,欲以养亲。同大怒,奏求戮屈,自劾不能训子,请罪。太宗嘉而恕之,遂诏长给同粳米。其公清奉法,皆此类也。同在官明察,长于校练,家法修整,为世所称。及在冀州,年老,颇殖财货,大兴寺塔,为百姓所苦。神二年卒。追赠高阳王,谥曰恭惠。
        (节选自《魏书·列传十八》)
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是   3分)
        A.姚兴来必从汾西/乘高临下/直至柴壁/如此则寇/内外势接/重围难固/不可制也/
        B.姚兴来/必从汾西/乘高临下/直至柴壁/如此/则寇内外势接/重围难固/不可制也/
        C.姚兴来/必从汾西乘高/临下直至柴壁/如此/则寇内外/势接重围/难固不可制也/
        D.姚兴来必从汾西/乘高临下/直至柴壁/如此/则寇内外/势接重围/难固不可制也/
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是   3分)
        A.慕容是非汉族的复姓,上古有姓有氏,氏是一种族号,姓是氏的分支,后来姓氏不分。
        B.禁中,指皇帝后妃等居住的地方,因为宫中禁卫森严,臣下不得随意出入,也称宫禁。
        C.节是符节,古代使者所持以作凭证,如《苏武传》中“遣武以中郎将使持节送匈奴使”。
        D.百姓上古指百官,《尚书》“百姓昭明,协和万邦,黎民于变时雍”就以百姓、黎民对称。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是   3分)
        A.安同出使有功,受到宠幸。安同出使立功很多,符合太祖心意,受到太祖特殊对待,得以出入宫禁。
        B.安同从征柴壁,临敌献计。在敌人倾力救援的情况下,安同分析形势,献出良策,最终战胜了敌军。
        C.安同为官明察,长于考核。安同在巡察并州时,上奏并州治下地方长官的不法情况,请求依法惩处。
        D.安同治家严整,为官清廉。安同因长子盗取国家粳米上表自劾,晚年兴建寺院佛塔,关心百姓疾苦。
        13 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
        1)又刺史擅用御府针工古彤为晋阳令,交通财贿,共为奸利,请案律治罪。
         
        2)护疾同得众心,因此使人告同筑城聚众,欲图大事。
         
         
         
        答案:
        (一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
        10B
        11A(姓是族号,氏是姓的分支)
        12D“晚年……关心百姓疾苦”错,晚年喜欢聚敛财物……被百姓所怨恨。)
        13 1)还有刺史擅自使用御府的针工古彤担任晋阳令,以财物暗中勾结,共同谋取非法利益,请求依法治他们的罪。(交通、财贿、案各1分,大意2分)
        2)贺护妒忌安同深得民心,趁此机会派人密告说,安同修筑城堡聚集徒众,想要图谋大事。(疾、因此、图各1分,大意2分)
         
         
         
         



        相关文言文练习
        《魏书·邢峦传》(二)《祖莹偷读》
        《魏书·胡国珍传》《魏书·崔休传》
        《魏书·苏湛传》《魏书·李冲传》(二)
        《魏书·郦范传》《魏书·古弼传》
        《魏书·李琰之传》《魏书·崔浩传》
        《魏书·张普惠传》《魏书·陆真传》
        《魏书·杨播传》《魏书·李平传》
        《魏书·游明根传》《魏书·于忠传》
        《魏书·祖莹传》《魏书·尉元传》
        《魏书·陆俟传》《魏书·拓跋仪传》(三)
        《魏书·郑羲传》《魏书·封敕文传》
        《魏书·孙绍传》《魏书·成淹传》
        《魏书·源子雍传》《魏书·元匡传》
        《魏书·源贺传》《魏书·于栗磾传》
        《魏书·杨昱传》《魏书·崔逞传》
        《魏书·甄琛传》《魏书·王慧龙传》
        《魏书·冯熙传》《魏书·刘芳传》
        《魏书·魏收传》《魏书·高闾传》
        《魏书·李安世传》(二)《魏书·李先传》
        《魏书·李顺传》《魏书·拓跋仪传》(二)
        《魏书·王冯弘传》《魏书·游肇传》
        《魏书·穆崇列传》《魏书·世祖拓跋焘传》
        《魏书·拓跋仪传》《魏书·李安世传》
        《魏书·安同传》(二)《魏书·曹世表传》
        《魏书·高祐传》《魏书·许谦传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569