史记
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。高祖为沛公而初起也,参以中涓从。秦灭,项羽以沛公为汉王。汉王封参为建成侯。从至汉中,迁为将军。高祖二年,拜为假左丞相,入屯兵关中。月馀,魏王豹反,以假左丞相别与韩信东攻魏江军孙遨军于东张,大破之。击魏王于曲阳,追至武垣,生得魏王豹。取平阳,得魏王母妻子,尽定魏地,凡五十二城。因从韩信击赵相国夏说军于邬东,大破之,斩夏说。韩信巳破赵,为相国,东击齐。参以右丞相属韩信,攻破齐历下军,遂取临菑。定齐,凡得七十余县。韩信为齐王,引兵诣陈,与汉王共破项羽,而参留平齐未服者。天下既定,汉王为皇帝,参归汉相印。高帝以长子肥为齐王,而以参为齐相国。以高祖六年赐爵列侯,食邑平阳万六百三十户,号曰平阳侯。孝惠帝元年,除诸侯相国法。惠帝二年,萧何卒。参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。参去,属其后相曰:“以齐狱市为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参日:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”参始微时,与萧何善;及为将相,有却。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。子窋代侯。百姓歌之日:萧何为法,显若画一;曹参代之,守而无失。载其清净,民以宁一。 (节选自《史记•曹相国世家》) (1)下列各组句子中加点词的解释,全部正确的一项是 ①高祖为沛公而初起也,参以中涓从从:跟随 ②高祖二年,拜为假左丞相假:暂且 ③参代何为汉相国,举事无所变更 举:做、办 ④阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不不堪吏人妇,岂合令郎君。”适:到 ⑤余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影……”过:来访 ⑥一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不见者,三十六年。幸:幸运 A.①③⑤ B.①②⑤ C.②④⑥ D.③④⑥ (2)下列各组句子中加点词的意义,都相同的一项是 A.①参以右丞相属韩信 ②向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀 B.①参去,属其后相曰 ②依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我 C.①治无大于此者乎 ②钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕 D.①参为汉相国,出入三年 ②惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色 (3)下列文言句式不是“被动句”的一项是 A.大破之,斩夏说 B.此非孟德之困于周郎者乎 C.渐渐愁煎迫 D.戌卒叫,函谷举 (4)下列对文中词语及课本中文化常识的相关内容的解说,不正确的一项是 A.迁:在古代指调动官职,一般指升职,如本文的“迁为将军”。同样表调动官职的词语还有“转”、“徒”、“调”等。 B.谥:古代皇帝、贵族、大臣、杰出官员或其他有地位的人死后所有加的带有褒贬意义的称号。文中“懿侯”,是一个带有褒义的称号。 C.《诗经》:是我国最早的一部诗歌总集,相传为孔子所编写,现存诗305篇,分“风、雅、颂、赋、比、兴”六个部分。 D.《庄子》:是庄周及其后学集体创作的结集,后世尊称为《南华经》,分为内篇、外篇和杂篇。《逍遥游》是内篇的第一篇。 (5)把下列句子翻译成现代汉语。 ①韩信为齐王,引兵诣陈,与汉王共破项羽,而参留平齐未服者。 ②参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。 ③轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
答案: (1)A。 (2)C(A.介词,凭借/介词,因为。B.代词,他的/副词,一定。C.介词,比。D.动词,担任/动词,成为。) (3)A.省略句。(曹参)大破之,斩夏说。译文:曹参大败赵相国夏说军,斩杀了夏说。 (B.被动句,“于”字表被动。译文:这不是曹操被周瑜所困的地方吗? C.被动句,“煎迫”意义上被动。译文:渐渐被愁绪煎熬。 D.被动句,“举”在意义上被动。译文:戍卒一声呼叫,函谷关被攻破。 (4)C.“相传为孔子所编写”错误,《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。是编订不是“编写”。 (5)①为:做;诣:到;平:平定。 译文:韩信做了齐王,领兵到了陈县,与汉王会合,共同打败了项羽,而曹参留下来平定齐国尚未降服的地方。 ②趣:通“促”,赶快;治行:整理性状。 译文:曹参听到这个消息,就告诉他的门客赶快整理行装,说:“我将要入朝当相国去了。” ③凡:总共;不焚:没有被焚烧;殆:大概。 译文:项脊轩共遭过四次火灾,竟然没有被烧毁,大概是有神灵保佑的缘故吧。
译文: 平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是有名望的官吏了。高祖成为沛公而刚起兵时,曹参以内侍的身份跟从他。秦国灭亡,项羽让沛公做了汉王。汉王封曹参为建成侯。曹参跟从沛公到了汉中,又被升迁为将军。高祖二年,被任命为从代理左丞相,进入关中屯兵。过了一个多月,魏王豹造反,曹参以假左丞相的身份与韩信分兵在东张向东攻打魏江军孙遨军,大败他们。在曲阳攻击魏王,追到武垣,活捉魏王豹。攻取平阳,得到魏王母妻子,尽数平定了魏地,总共五十二座城。又跟从韩信在邬东攻击赵相国夏说军,大败对方,斩杀夏说。韩信已经攻破赵国,成为相国,向东攻打齐国。曹参以右丞相的身份隶属韩信,攻破齐历下军,于是攻取了临菑。平定齐地,总共获得七十多座县城。韩信成为齐王,带领军队到了陈地,和汉王一起打败了项羽,而曹参留下来平定还没臣服的齐国人。天下已经平定,汉王成为皇帝,曹参归还了汉王相印。汉高祖把长子刘肥封为齐王,而把曹参任命为齐国相国。在高祖六年赐予爵位列侯,食邑平阳万六百三十户,号称平阳侯。孝惠帝元年,除去诸侯的相国法。惠帝二年,萧何去世。曹参听说了这件事,告诉门客赶紧整治行装。“我将要入朝成为相国。”过了没多久,使者果然召曹参。曹参离开,嘱咐他后任的丞相说:“把齐国的狱市拜托给你,要慎重对待它,不要轻易干涉。”后任丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的吗?”曹参说:“不是这样。狱市,是善恶并容的,如果您严加干涉,坏人在哪里容身呢?我因此把这件事摆在前面。”曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,完全遵循萧何制定的法度。曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。百姓们歌颂曹参的事迹说;“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。曹参施行他那清净无为的政策,百姓因而安宁不乱。”
|