文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《十七史百将传·李抱真》阅读练习及答案

        十七史百将传
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        材料一:
        孙子曰:“上兵伐谋。”又曰:“士卒熟练。”又曰:“亲而离之。”
        (选自《孙子兵法》有删改)
        材料二:
        李抱真,字太元,抱玉从弟也,沈虑而断。仆固怀恩反于汾州,陷焉,挺身归京师。代宗以怀恩倚回,所将朔方兵精,忧之,召抱真问状,因奏曰:“郭子仪尝领朔方军,人多德之。怀恩欺其下曰:‘子仪为鱼朝恩所杀。’今起而用,是伐其谋,兵可不战解也。”既而怀恩败,奔遁,如抱真策。迁陈郑泽潞节度留后。既谢,因言:“百姓劳逸在牧守,愿得一州以自试。”更授泽州刺史,兼怀泽潞观察留后。徙怀州,仍为怀泽潞观察留后,凡八年。抱真密揣山东有变,上党且当兵冲。是时,乘战伐后,赋重人困,无以养军士。乃籍户三丁择一,蠲其徭租,给弓矢,令闲月得习射,岁终大校,亲按籍第能否赏责。比三年,皆为精兵,举所部得成卒二万,既不廪于官,而府库实。抱真缮甲淬兵,遂雄山东,天下称招义军步兵冠诸军。德宗嗣位。初,田悦反,围邢及临洺。诏抱真与河东马燧策兵救之,斩其将杨朝光,遂解临洺、邢之围。复与悦战洹水,走之。进围魏,悦战城下,大败。会朱滔、王武俊反,救悦,抱真退保魏。于时,李希烈陷汴,李纳反郓,李怀光相次反河中,抱真独以数州孑然横绝溃叛中,离沮其奸,为群盗所惮。兴元初,检校左仆射、同中书门下平章事。朱滔悉幽蓟兵与回纥围贝州。希烈既窃名号,则欲臣制诸叛,众稍离。天子下罪己诏,并赦群盗。抱真乃遣客贾林以大义说武俊,使人从击滔。武俊许诺,而内犹豫。抱真自造其壁,曰:“仆今日此举,系天下安危。仆死不还,领军事以听朝命,亦唯子;奋励士马,东向雪仆之耻,亦唯子。”又曰:“希烈窃帝号,滔攻贝州,此其志皆欲自肆于天下。足下既不能与竞长雄,舍九叶天子而臣反虏乎?且诏书罪己,禹、汤之心也。方上暴露播越,公能自安乎?”因持武俊,涕下交颐,武俊亦感泣,左右皆泣。武俊感之不疑,待之益恭,指心誓天曰:“此身已许公死敌矣!”约为昆弟而别。旦日合战,大破滔经城。进检校司空。抱真喜士,闻世贤者,必欲与之游。虽小善皆卑辞厚币数千里邀致之至与语无可采者渐退之。晚年好方士,贞元十年因饵丹卒,时年六十二。    
        (节选自《十七史百将传·卷十》有删改)
        10.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
        虽小善A皆卑B辞厚币C数千里D邀致之E至与语F无可G采者H渐退之。
        11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()(3分)
        A.熟练,意为勤于练习,与现代汉语所说的“熟练”意思不同。
        B.德,意为感恩戴德,与《谏太宗十思疏》中“必积其德义”的“德”意思不同。
        C.牧守,州郡长官,州官称牧,郡官称守,意为守护治理某地的地方官。
        D.肆,意为延伸、扩张,与《烛之武退秦师》中“又欲肆其西封”的“肆”意思不同。
        12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是()(3分)
        A.李抱真亲自征兵训练,不到三年,缮甲淬兵,称雄于山东,练成了二万“冠诸军”的精兵。    
        B.李抱真大败田悦后,又独自以数州之力抗拒李希烈、李纳、李怀光的反叛,被众贼忌惮。
        C.李抱真亲自造访王武俊的军营,动之以情,晓之以理,最终以坦诚打动了他,共破反贼。
        D.李抱真听闻当世有才之人,就一定要与他交往,晚年却迷信方士,最后因服用丹药而死。
        13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)是时,乘战伐后,赋重人困,无以养军士。
                  
        (2)希烈既窃名号,则欲臣制诸叛,众稍离。
                  
        14.李抱真的哪些事迹体现了材料一的观点?请结合材料二简要分析。(3分)
         
         
        答案:
        二、古代诗文阅读(35分)
        10.AEH
        11.D【解析】两个“肆”意思都是“扩张”
        12.A【解析】根据材料二“比三年,皆为精兵”,“比”意为“等到”,即李抱真修缮铠甲,磨砺兵器,称雄于山东,练成了“冠诸军”的精兵,是用时三年,而不是“不到三年”。
        13.(1)这时,正值战争之后,赋税繁重,百姓贫困,没有办法供养军士。(“乘”“困”各1分。句意2分)
        (2)李希烈窃取帝号后,就企图使各地叛贼臣服于他,(使)众人逐渐背离了他。(“臣”“离”各1分,句意2分)
        14.(1)李抱真请皇帝起用郭子仪,挫败仆固怀恩的阴谋,从而不战而胜;(2)李抱真让士兵在农闲时勤于训练,年底举行检测;(3)在王武俊与朱滔合谋叛乱时,李抱真离间王武俊,与之合力大败朱滔。(每点1分)
        【参考译文】
        材料一:孙子说:“用兵的上策,是以谋略取胜。”又说:“军队要勤于练习。”又说:“敌人若亲和团结,就设法离间他。”
        材料二:
         
        李抱真,字太元,是李抱玉的堂弟,为人沉稳有谋而果断。仆固怀恩在汾州反叛,攻陷了汾州,李抱真勉强支撑身体回到了京城。唐代宗因仆固怀恩倚仗回,所带领的朔方军又强大,非常担心,(于是)召见李抱真问仆固怀恩的情况,李抱真于是上奏说:“郭子仪曾经统率朔方军队,人们多感念他。仆固怀恩欺骗他的下属说‘郭子仪被鱼朝恩杀死了。’(如果)现在恢复郭子仪的官职,这就会挫败仆固怀恩的阴谋,朔方军就可以不战而被瓦解了。”不久仆固怀恩败战,奔逃,正像李抱真所说的计谋一样。李抱真升任陈郑泽潞节度留后。他谢恩后,趁机说:“百姓辛苦或安逸全在刺史,(我)希望得到一州之职来考验自己。”朝廷改授他为泽州刺史,兼任怀泽潞观察留后。后来(他)改任怀州,仍然担任怀泽潞观察留后,总共八年。李抱真私下揣度山东会有变乱,况且上党正处于军事要地。这时,正值战争之后,赋税繁重,百姓贫困,没有办法供养军士。(他)就登记每户的男丁,三人中选一个(有才能有力气的),免除他们的徭役租税,发给他们弓箭,命令他们在农闲时练习射击,在年底举行考试检测,亲自按名册根据成绩优劣给予奖赏或惩罚。等到三年后,(他们)都成了精兵,从统率的人中选拔得到两万训练有素的士卒,既然没有从官府中获得补给,就使府库更加充实了。李抱真修整铠甲磨砺兵器,于是在崤山以东称雄。天下人称赞招义军的步兵是各军中最好的。德宗即位。一开始,田悦谋反,围困邢和临洺。(朝廷)下诏命李抱真和河东节度使马燧领兵救援,(他们)斩杀了叛军将领杨朝光,于是解了临洺、邢之围。(他们)又和田悦在洹水交战,使田悦逃跑。(他们)前往围困魏,(与田悦)在城下作战,大败(田悦)。正赶上朱滔、王武俊谋反,援救田悦,李抱真退守保卫魏。在这时,李希烈攻陷汴州,李纳在郓城谋反,李怀光相继在河中谋反,李抱真独自率领数州孤身阻挡众叛贼,离间挫败他们的阴谋,为众贼所忌惮。兴元初年,(李抱真)担任检校左仆射、同中书门下平章事。朱滔率全部幽蓟军队和回纥兵围攻贝州。李希烈窃取帝号后,就企图使各地叛贼臣服于他,(使)众人逐渐背离了他。天子颁布罪已诏,并赦免了众贼。李抱真于是派遣门客贾林用大义劝说王武俊,派人联合攻打朱滔。王武俊答应了,但内心犹豫不决。    
        李抱真就亲自造访王武俊的军营,说:“我今天的举动,关系到国家的安危。我如果死了不能回来,管理军队听从皇帝的命令,也靠你;指挥军队,到东边为我报仇,也靠你。”他还说:“李希烈窃取帝号,朱滔攻陷贝州,他们的志向都是想在天下延伸和扩张自己的领土和势力。您既然不能和他们争雄,难道要舍弃九世天子而向叛贼称臣吗?况且皇帝(已经)颁布罪已诏,这是禹、汤的心胸啊!如今皇帝流亡不定,您能独自安乐吗?”于是(他)拉起王武俊,泪流满面,王武俊也感动哭泣,身边的人都哭了。王武俊对他不猜疑自己而感动,对他更加恭敬,指着心对天发誓说:“我这条命已答应您誓死杀敌了!”两人结为兄弟后才分手。第二天会战,在经城打败了朱滔。他因功加封为检校司空。李抱真喜欢与士人(结交),听说有当世贤能的人,一定要和他交往。即使有一小点优点,也要用谦卑的礼节优厚的礼物,到几千里之外的地方请他们来。至于那些与他们交谈后没有什么可采纳的人,逐渐让他们返回。(李抱真)晚年喜好方士,贞元十年因服用金丹而去世,享年六十二岁。



        相关文言文练习
        《北齐书·裴让之传》《陆周明墓志铭》
        《汉书·王商传》《明史·周尚文传》
        《明史·赵璜传》《能使敌人自至者》《十七史百将传·张仁愿》
        《宋史·刘几传》《元史·许有壬传》
        《十七史百将传·后汉祭遵篇》《明史·李春芳传》
        《答毕仲举书》《旧五代史·王瑜传》
        《后汉书·皇甫规传》金寔《送职方郎中王君赴任序》
        《北齐书·颜之推传》《后汉书·陈龟传》
        《十七史百将传·慕容恪》《旧唐书·苗晋卿传》
        《后汉书·董宣传》《后汉书·董卓列传》
        《十七史百将传》《乾坤大略》《宋史·余玠传》
        《史记·儒林列传》《明史·袁珙传》
        《燕喜亭记》曾巩《谢杜相公书》
        《魏书·刘休宾传》《庐山黄石岩禅院记》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569