文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《重午》《临江仙》阅读练习及答案

        吴自牧
        四、对比阅读
        重午(节选)
        [宋]吴自牧
        杭都风俗,自初一日至端午日,家家买桃、柳、葵、榴、蒲叶、伏道,又并市茭、粽、五色水团、时果、五色瘟纸,当门供养。自隔宿及五更,沿门唱卖声,满街不绝。以艾与百草缚成天师,悬于门额上,或悬虎头、白泽。或士宦等家以生朱于午时书“五月五日天中节,赤口白舌尽消灭”之句。此日采百草或修制药品,以为辟瘟疾等用,藏之果有灵验。杭城人不论大小之家,焚烧午香一月,不知出何文典。其日正是葵榴斗艳,栀艾争香,角黍包金,菖蒲切玉,以酬佳景。不特富家巨室为然,虽贫乏之人,亦且对时行乐也
         
         
        (选自《梦粱录》[宋]吴自牧著   二十一世纪出版社,2018年3月版)
        临江仙
        [宋]陈与义
        高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。
        万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中
        (选自《简斋集》[宋]陈与义 著   中国书店出版社 2018年8月版)
        [注释]①伏道:祈福消灾的神符。②白泽:辟邪神兽。③北宋灭亡后,陈与义在南宋建炎三年流落南方。楚词:特指屈原的辞赋。④句意为鲜艳的榴花比不上当年京师宴会上鲜红的舞裙。⑤戎葵:一种花卉,有向阳的特性。⑥湘中:指屈原投江处。
        7.你和小萌整理《重午(节选)》中的文言词句,合作完成了下面的任务。
        (1)整理文言词。
        文言字词
        方法借鉴
        字词解释
        又并茭、粽
        课内迁移法:愿为鞍马
         
        自隔宿五更
        句式勾连法:自初一日端午日
         
        满街不
        查阅词典法:①断,停止;②穷尽;③极、最;④走不通,没有出路。
        (填序号)
        (2)翻译文言句。
        不特富家巨室为然,虽贫乏之人,亦且对时行乐也。
        8.小萌在阅读诗文时产生了疑问,你作了解答。
        小萌:我们收集的文章和清代手抄本,有一处不一致。到底哪一个更好呢?
        《重午(节选)》: 五月五日天中节,赤口白舌尽消灭
        《梦梁录》清代手抄本:五月五日天中节,赤口白舌尽消除
        你:(1)__________________
        小萌:词人端午节高咏楚辞,借酒凭吊屈原,表达了对屈原的怀念和敬意。
        你:我认为不仅如此,还(2)_________________
        9.小萌发现选文和词作都写到端午的葵、榴,但不理解作者的写作用意,你为小萌作了简要分析。
         
         
        答案:
        7.(1)买   到   ①
        (2)不只是富贵人家、大户人家这样做,即使是一些生活贫困、不宽裕的人,也要在这一天消遣娱乐。
        8. “五月五日天中节,赤口白舌尽消灭”更好。因为这两句押韵,更有韵律美,读来朗朗上口,易于记诵;这两句是“士宦等家(做官的人家)所书,两句押韵,更符合其身份。清抄本有可能是在传抄过程中出现了错误。     表达了作者对家国离乱、身世飘零的感慨和壮志难酬的痛苦。词人与爱国诗人屈原一样,都身怀家国之恨,颠沛流离,报国无门。本想承担北伐中原、匡扶宋室的大业,但无法实现。
        9.《梦粱录》中写“家家买桃、柳、葵、榴”,反映了当时人们祈福消灾的普遍心理,表现出这样的习俗蔚然成风;“葵榴斗艳”则是以美景映衬良辰,渲染、烘托了端午佳节的氛围。
        《临江仙》中的“榴花不似舞裙红”,表达了词人对往昔繁华的追忆,暗含今不如昔的悲痛之情; “戎葵凝笑墙东”,借葵花向阳的特性来比喻自己心系故国,始终如一,“戎葵凝笑”正是词人心灵的写照(或:词人以“戎葵凝笑”的乐景衬托“万事一身伤老矣”的悲情)。
         
        参考译文
        《重午(节选)》
        杭州端午节的风俗,从初一到端午这一天,每一家都买桃、柳、葵、榴、蒲叶、伏道,一起买的还有茭、粽、五色水团、时果、五色瘟纸等,对着门供养。从前一天到端午当天五更,沿着门唱卖的声音,整个大街都是,一直不停。有的用艾草和多种草捆绑成天师的样子,悬挂在门头上,有的悬挂虎头、白泽等。有的士宦人家用鲜艳的朱红色,在正午时写“五月五日天中节,赤口白舌尽消灭”等语句。这一天采集百草或修制药品,作为躲辟瘟疾的用品,储备这些东西果然很有效果。杭州城的人不论大小人家,都用一月时间焚烧端午制造的香,不知道出自什么典故。那一天,确实是葵花、石榴争奇斗艳,栀子花、艾草争着散发香气,粽子像金玉一样,来酬谢佳节美景。不只是富贵大户人家是这样,即使是贫穷人家,也姑且根据时令消遣娱乐。
        《临江仙》
        我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。
        万事都成过往,如今只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。
         



        相关文言文练习
        《宋史·卢秉传》《宋史·傅伯成传》
        《旧唐书·卢简辞传》《隋史·杨善会传》
        顾炎武《拽梯郎君祠记》《魏书·阳固传》
        《宋史·王敬弘传》《北史·薛聪传》
        曾巩《张久中墓志铭》《明史·赵世卿传》
        《万木图》序《后汉书·黄香传》
        《宋史·虞允文传》《旧唐书·冯立传》
        苏轼《司马温公行状》《明史·张肯堂传》
        汪琬《传是楼记》《明史·唐胄传》
        《谏说之难》《宋史·吴奎传》
        《元史·敬俨传》《旧唐书·陆贽传》
        《隋书·燕荣传》《北史·庾信传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569