文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        罗大经《山居闲情》阅读练习及答案

        罗大经
        山居闲情①
        ■宋·罗大经
        余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄②,松影参差,禽声上下。出步溪边,邂逅园翁溪叟,问桑麻,说粳稻,相与剧谈③一晌。归而倚杖柴门之下,则夕阳在山,紫绿万状,变幻顷刻,恍可入目。牛背笛声,两两来归,则月印前溪。
        【字词注解】
        ①节选自宋朝罗大经的《鹤林玉露》。罗大经(1196-1252年),字景纪,号鹤林,宝庆二年(1226)进土,历仕辰州判官、抚州推官。后因宫廷纠纷罢官,转而闭门读书,再未重返仕途。②[剥际]象声词,形容轻轻敲门的声音。③[剧谈]畅谈。
        【读读练练】
        1.解释下列句中加点的词语。
        (1)家深山之中         
        (2)苍藓阶          
        (3)出溪边          
        (4)两两来          
        2.用现代汉语翻译文中画线的句子。
        (1)松影参差,禽声上下。
        (2)问桑麻,说粳稻,相与剧谈一晌。
        3.文中描写苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路的句子是“     ”。
        4.从文中描绘的画面可以看出,作者崇尚的是一种          
         
         
        答案:
        1.(1)我,我的 (2)充满 (3)行走 (4)回归,回来
        3.苍藓盈阶,落花满径
        4.远离官场、隐居山林、物我相融、悠闲自适的山居生活(闲适优雅,清静自然的生活)
        译文:
        我把家安在深山里,每逢春末夏初(的时候),苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路,没有人来敲门(打扰),(惟有)松树的影子斑驳不齐,地面和空中传来鸟儿的啼鸣。出门到溪边踱步,偶然遇到种田的老翁或垂钓的大爷,问问桑麻农事,谈谈梗米稻谷,大家一起畅谈半天。回家后拄着手杖靠在门边,(只见)夕阳落在山上,紫绿色彩形态纷繁,不停的迅速变幻,美丽得让人目眩。(牧童骑在)牛背上和着笛声三三两两归来,那时月亮映在溪水上了。



        相关文言文练习
        《宋史·刘挚传》《魏书·长孙肥传》
        罗大经《山静日长》《旧唐书·韦伦传》
        《新唐书·陈夷行传》《明史·张本传》
        《三国志·魏书·袁涣传》《新唐书·姚崇传》
        《晋书·陶璜传》《宋史·真德秀传》
        苏轼《上王兵部书》《宋史·岳飞传》(二)
        《元史·阎复传》《魏书·崔挺传》
        《晋书·庾敳传》《诚斋夫人》
        袁枚《赠黄生序》《旧五代史·梁书·李珽传》
        《宋史·徐谊传》《明史·舒化传》
        罗大经《格天阁》《北史·阳休之传》
        《明史·杨维桢传》《宋史·李谘传》
        袁枚《书鲁亮侪事》曾巩《戚元鲁墓志铭》
        《伊尹,禄之以天下,不顾也》罗大经《山静日长》(二)
        王慎中《游清源山记》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569