文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《元史·宋本传》阅读练习及答案
元史
①宋本,字诚夫,大都人。自幼颖拔异群儿,既成童,聚经史穷日夜读之,句探字索,必通贯乃已。尝从父祯官江陵,江陵王奎文明性命义理之学,本往质,所得造诣日深。善为古文,辞必己出,峻洁刻厉①,多微辞②。
②本性高抗不屈,持论坚正,制行纯白③,不可干以私④;而笃朋友之义,坚若金铁。人有片善,称道不少置,尤以植立斯文⑤自任。居官清慎自持,饘粥⑥至不给。本未弱冠,聚徒⑦以养亲,殆二十年;历仕通显,犹赁屋以居。及卒,非赙赠⑧几不能给棺敛,执绋⑨者近二千人,皆缙绅大夫门生故吏及国子诸生,未尝有一杂宾,时人荣之。本所著有《至治集》四十卷,行于世,谥正献。(选自《元史∙列传第六十九》,有删改)
[注]①峻洁刻厉:形容文章刚劲凝练而深刻。②微辞:委婉而隐含讽谕的语言。③制行纯白:行为纯洁。④不可干以私:不掺杂私心。⑤斯文:这里指礼乐教化、典章制度。⑥饘(zhān)粥:稠粥。⑦聚徒:招收学生。⑧赙(fù)赠:官府赠送的钱物。⑨执绋(fú)者:指前往送葬的人。
12. 对加点词解释有误的一项是( )(2分)
A. 本往质,所得造诣日深 质:询问,求问
B. 尤以植立斯文自任 植:树立
C. 非赙赠几不能给棺敛 几:几乎
D. 时人荣之 荣:荣耀
13. 下列各项加点词意思与用法相同的一项是( )(2分)
A. 必通贯乃已 亚夫乃传言开壁门
B 犹赁屋以居 先帝不以臣卑鄙
C. 行于世 海运则将徙于南冥
D. 而笃朋友之义 甚矣,汝之不惠
14. 翻译下面句子。(2分)
本未弱冠,聚徒以养亲,殆二十年。
15. 选文第①段主要表现了宋本______________的特点:由第②段可知,宋本为官清廉,表现在稠粥都吃不上、_______________________ 、_______________________ 。(3分)
(2021年山东烟台中考题)
答
12D
本题考查学生对文言实词的理解能力。
A.句意:宋本前去向他求教,造诣日深。质:询问,求问。
B.句意:尤以树古代礼乐制度为己任。植:树立。
C.句意:不靠官府助丧钱物几乎不能入敛。几:几乎。
D.句意:当时人们都称赞。荣:称赞。
故选D。
13A
本题考查学生对文言虚词的掌握能力。
A.第一句句意:都要达到融会贯通才罢。第二句句意:周亚夫这才传令打开军营大门。乃:才;才。
B.第一句句意:但仍租住在他的旧房子里。第二句句意:先帝不因为我身份低微,见识浅陋。以:表目的,用来;因为,认为。
C.第一句句意:流行于世。第二句句意:大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。于:在;到,去,往。
D.第一句句意:而且对朋友情义笃厚。第二句句意:你太不聪明了!之:的;谓语后置的标志。
14. 宋本尚未成年,就招收门生以奉养双亲,时达二十年。
15. ①. 天资聪颖、嗜爱读书 ②. 租房子居住 ③. 去世后没有足够的钱财下葬
参考译文:
宋本,字诚夫,大都人。幼年时就聪明出众,童年时日夜攻读经史诸书,对书中的一字一句,都要达到融会贯通才罢。曾随从在江陵做官的父亲宋祯。江陵王奎文深懂性命义理之学,宋本前去向他求教,造诣日深。善长古文,文义简洁深刻,且多用微妙之词。
宋本性格刚直不屈,言行正直纯洁,无任何私心,而且对朋友情义笃厚,坚如金石。人们如有一点善良表现,他就大加称善,尤以树古代礼乐制度为己任。做官以清廉、谨慎自持,甚至连稠粥都吃不上。宋本尚未成年,就招收门生以奉养双亲,时达二十年。任显要官职,但仍租住在他的旧房子里。到他逝世时,不靠官府助丧钱物几乎不能下葬。送葬的人近二千,都是缙绅大夫、门徒、以往的官吏和国子生,没有一个其他宾客,当时人们都称赞。著作有《至治集》四十卷,流行于世,溢号正献。
相关文言文练习
《元史·李稷传》(二)
《元史·李稷传》
《元史·王恂传》
《元史·尚野传》(三)
《元史·汪惟正传》
《元史·乃燕硕德传》
《元史·月赤察儿传》
《元史·布鲁海牙传》
《元史·刘元振传》
《元史·赵宏伟传》
《元史·周伯琦传》
《元史·杨景行传》
《元史·奥鲁赤传》
《元史·许楫传》
《元史·许衡传》(三)
《元史·褚不华传》
《元史·洪君祥传》
《元史·韩性传》
《元史·张立道传》(二)
《元史·赵良弼传》
《元史·阿礼海牙传》
《元史·唐仁祖传》
《元史·郝经传》
《元史·乌古孙良桢传》
《元史·王构传》(二)
《元史·尚野传》(二)
《元史·王珣传》
《元史·许衡传》(二)
《元史·郭嘉传》(三)
《元史·郭嘉传》(二)
《元史·萧㪺传》
《元史·廉希宪传》(三)
《元史·赵师鲁传》
《元史·萧渼传》(二)
《元史·萧渼传》
《元史·尚野传》
《元史·崔斌传》
《元史·郑鼎传》
《元史·王约传》
《元史·刘容传》
《元史·李伯温传》
《元史·何玮传》
《元史·石普传》
《元史·张懋传》
《元史·雷膺传》
《元史·张立道传》
《元史·史天泽传》
《元史·伯颜不花的斤传》
《元史·张珪传》
《元史·杜本传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569