文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《人君之欲平治天下而垂荣名者》《齐桓公见小臣稷》阅读练习及答案

        说苑
        阅读下面文言文,完成8-13题。
        (一)人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而士。夫朝无贤人,犹鸿鹄无羽翼也,有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下知商将亡,而周王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也。纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也。    
        杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行,左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大。 
        子路问于孔子曰:“国何如?”孔子曰: “在于尊贤而贱不肖。”子路曰:“中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰: “中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而雠之。贤者怨之,不肖者雠之;怨雠并前,中行氏欲无亡,得乎?”
        无常安之国,无恒治之民;得贤者则安昌,失之者则危亡,自古及今,未有不然者也。明镜所以昭形也,往古所以知今也。夫知恶往古之所以危亡,而不袭迹于其所以安昌,则未有异乎却走而求逮前人也。                                        
        (取材于《说苑·卷八》)
        (二) 齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王【1】者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率朝,有不至。桓公所以九合诸侯,一匡天下者,遇士于是也。           
        (取材于《吕氏春秋》)
        注:【1】霸王:这里指霸主。
        8. 下列对句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
        A.必尊贤而士                           下:居于……之下
        B. 故江海者托于船                       绝:横渡
        C. 过八矣                               见:出现                     
        D. 有不至                               靡:没有
        9.下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一项是(3分)
        A. 犹鸿鹄无羽翼也                       而周
        B.有千里之望                           中行氏欲无亡
        C. 而国大                               国何如                             
        D. 一日三至不得见                       于是相率朝                        
        10. 下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)
        A.欲霸王者托于贤
        想要称霸成王的人要依靠贤士
        B.简主闻之,绝食而叹
        简主听了这些话,拒绝吃饭,叹息不已
        C. 明镜所以昭形也
         明镜是用来清楚地反映形状的
        D. 一匡天下者,遇士于是也
           齐桓公一统天下,是因为他用这样的态度对待士人啊
        11. 将下面句子译为现代汉语。(6分)
        ⑴ 而不务袭迹于其所以安昌,则未有异乎却走而求逮前人也。
        ⑵ 纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?
        12. 以上两篇短文体现了哪些用人之道?请用成语或熟语概括并阐述理由。(4分)
        13. 以上两篇短文都讲到国君治国理政。《论语》中也有相关表述。这些表述反映了孔子怎样的为
        政理念。请任选两则简要分析。(5分)
        (1)子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”             ——《论语·子路》
        (2)子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
                                                                          ——《论语·为政》
                             
        ⑶ 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不    服。”                                                                ——《论语·为政》
        ⑷ 子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
        ——《论语·述而》
         
         
         
        答案:
        二、本大题共6小题,共24分。
        8. C(3分)   9. A(3分)   10. B(3分)
        11.(6分)
        ①却不去追求、学习那些历史上让国家安定昌盛的方法,那么与倒退着跑却想要追上前面的人的行为没有差别(3分)
        ②即使(就算)士子小臣稷看不起爵位、俸禄,我又怎敢看不起(中原)霸主的大业呢?“ (3分)   
        12. (4分)
        参考答案:齐桓公:礼贤下士 、求贤若渴
        赵简主:任人唯贤、用人不疑、力排众议
        中行氏:亲贤远佞
        评分标准参考:成语或熟语2分,分析2分。
        13. (5分)(任选2条)
        参考答案:
        (1)为政者要以身作则,端正自身
        (2)行德政,讲礼仪,使百姓知廉耻
        (3)荐举贤才,选贤用能
        (4)不用有勇无谋(匹夫之勇、贸然行事)之人//用有勇能谋(谨言慎行 深谋远虑)之人 
        评分标准参考:  理念概括各1分,理解简要分析各1分,语言表达1分
         
         
        附:参考翻译  
        (1)君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。因此,吕尚被聘用,天下人就知道商将要灭亡,周将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了。纣王任用恶来,齐国任用苏秦,秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了。        
        杨因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐,侍奉国君,又有五次被撤职;听说您喜爱士人,特地跑来见您。”赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走。左右的人上前劝谏说:“在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;事奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠;现在您看中的这个人,已经被人指出八次过失了。”赵简主说:“你们不知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是被乱世所疏远的;正直的行为,是邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因,并授给他相位,国家治理得很好。    
        子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人,轻视那些没有才能的人。”子路说:“晋国的中行氏尊重贤能,轻视那些没有才能的人,他的灭亡是什么缘故?”孔子说:“中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他;贤能的人埋怨他,不贤之人仇恨他,埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”
        没有永远安定的国家,没有一直自觉的人民;得到贤能的人才国家就安定昌盛,失去贤能的人才国家形势就会变得危急甚至国家灭亡,自古至今,没有不这样的。明镜是用来清晰地反映外物,过去是用来认识现实的。知道厌恶那些历史上导致国家动荡灭亡的方法,却不去追求、学习那些历史上让国家安定昌盛的方法,那么与倒退着跑却想要追上前面的人的行为没有差别。    
        (2)齐桓公拜见一个叫稷的小吏,一天去了三次也没有见到。跟随的人说:“你作为有一万辆兵车的大国君王见一个平民百姓,一天去了三次却未见到,也可以停止了。“桓公说:“不是这样的。有才能的人傲视爵位、俸禄,当然也会轻视他们的君王;君王如果 轻视霸主,自然也会轻视有才能的人。就算士子小臣稷看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?“就这样,齐桓公去了五次才见到小臣稷。天下人听说了这件事,都说:“齐桓公也放下架子对待平民,何况我们这些一般的国君呢?“于是一起来朝拜齐桓公,很少有不到的。齐桓公之所以能够多次联合诸侯,一统天下的原因,是因为他能够用这样的态度对待士人啊。
         



        相关文言文练习
        《受人者畏人》《礼部尚书赠太子太傅杨公墓志铭》
        《说苑·奉使》《史记·南越列传》《梁书·王瞻传》
        《说苑·杂言》《宋史·李洪信传》
        《弦章辞鱼》曾原一《金精山记》
        《宋史·洪拟传》《息夫躬之阴》
        《宋史·叶梦得传》《宋书·毛修之传》
        《宋史·李参传》《陈书·袁宪传》
        《资治通鉴·后周世宗显德二年》《明史·董汉儒传》
        《说苑·贵德》《元史·王磐传》
        《元史·申屠致远传》《师旷论学》
        《新五代史·刘昫传》《明史·佀钟传》
        王阳明《书黄梦星卷》《明史·李廷机传》
        罗振玉《补唐书张议潮传》《说苑·介子推不受禄》
        《新唐书·杨炎传》《明史·熊浃传》
        《说苑·至公》《杨烈妇传》(三)
        《明史·卫景瑗传》《三国志·崔琰列传》
        《说苑·敬慎》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569