文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·鲁恭传》阅读练习及答案(二)

        后汉书
        二、古代诗文阅读(35分)
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
        鲁恭字仲康,扶风平陵人也。父某,建武初,为武陵太守,卒官。时恭年十二,弟丕七岁,昼夜号踊不绝声,郡中赙赠无所受,乃归服丧,礼过成人,乡里奇之。十五,与母及丕俱居太学,习《鲁诗》,闭户讲诵,绝人闲事,兄弟俱为诸儒所称,学士争归之。太尉赵憙慕其志,每岁时遣子问以酒粮,皆辞不受。憙复举恭直言,待诏公车,拜中牟令。恭专以德化为理,不任刑罚。讼人许伯等争田,累守令不能决,恭为平理曲直,皆退而自责,辍耕相让。亭长纵人借牛而不肯还之,牛主讼于恭。恭召亭长,敕令归牛者再三,犹不从。恭叹曰:“是教化不行也。”欲解印绶去。掾史涕泣共留之,亭长乃惭悔,还牛,诣狱受罪,恭贳不问。建初七年,郡国螟伤稼,犬牙缘界,不入中牟。河南尹袁安闻之,疑其不实,使仁恕掾肥亲[注]往廉之。恭随行阡陌,俱坐桑下,有雉过,止其傍。傍有童儿,亲曰:“儿何不捕之?”儿言:“雉方将雏。”
        亲瞿然而起,与恭诀曰:“所以来者,欲察君之政迹耳。今虫不犯境,此一异也;化及鸟兽,此二异也;竖子有仁心,此三异也。久留,徒扰贤者耳。”还府,具以状白安。迁侍中,数召宴见,问以得失,赏赐恩礼宠异焉。迁乐安相。是时东州多盗贼,群辈攻劫,诸郡患之。恭到重购赏开恩信其渠帅张汉等率支党降恭上以汉补博昌尉其余遂自相捕击尽破平之州郡以安恭在公位,选辟高第,至列卿郡守者数十人。而其耆旧大姓,或不蒙荐举,至有怨望者。恭闻之,曰:“学之不讲,是吾忧也。诸生不有乡举者乎?”终无所言。恭性谦退,奏议依经,潜有补益,然终不自显,故不以刚直为称。三年,以老病策罢。年八十一,卒于家。
        (节选自《后汉书·鲁恭传》)
        [注]仁恕掾肥亲:仁恕掾是官职名,肥亲是人名。
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(    )
        A.恭到/重购赏/开恩信/其渠帅张汉等率支党降恭/上以汉补博昌尉/其余遂自相捕击/尽破平之/州郡以安/
        B.恭到/重购赏/开恩信/其渠帅张汉等率支党降恭/上以汉补博昌尉其余/遂自相捕击/尽破平之/州郡以安/
        C.恭到/重购赏/开恩信/其渠帅张汉等率支党降/恭上以汉补博昌尉/其余遂自相捕击/尽破平之/州郡以安/
        D.恭到/重购赏/开恩信/其渠帅张汉等率支党降/恭上以汉补博昌尉其余/遂自相捕击/尽破平之/州郡以安/
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(    )
        A.直言,意思是直言敢谏,文中指当时朝廷为了选拔人才而设立的察举科目。
        B.公车,最早是只为进京应试的举人服务的交通工具,文中指汉代官署名。
        C.亭长,掌治安,捕盗贼,理民事,兼管停留旅客,多以服兵役期满的人充任。
        D.策罢,指古代臣子或官员因年老辞去职务,与“致仕”“休致”的意思相同。
        12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)(    )
        A.鲁恭和弟弟年少为父亲办理丧事,讲究礼数,让乡里人称奇,此后兄弟俩专心苦读,又深受儒生们称赞,求学之士都争着向他们看齐。
        B.鲁恭担任中牟令时,重视道德教化,不施用刑罚,他为许伯等人的田产官司评断是非曲直,使得他们回家自我反省,解决了一桩难断的案子。
        C.鲁恭多次责令亭长送还别人所借的牛,但根本没有一点效果,他只得辞去了官职,亭长这才悔悟过来,归还了人家的牛,主动接受法律惩治。
        D.鲁恭升任乐安相时打击盗贼有方,使东州一带得以安宁,他在三公之位时举荐了几十位人才,还勉励没有被举荐者不要有顾虑,要勤学研习。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)太尉赵憙慕其志,每岁时遣子问以酒粮,皆辞不受。
        (2)恭性谦退,奏议依经,潜有补益,然终不自显,故不以刚直为称。
        14.仁恕掾肥亲前往中牟调查,得出了怎样的结论?请用自己的语言作答。(3分)
         
         
         
        答案:
        10.C
        11.D(策罢,即免官,非辞官。)
        12.C(“辞去了官职”有误。原文是说准备辞官离去。)
        13.(1)太尉赵意仰慕他们的志向,每年时常派儿子送酒和粮食慰问他们,他们都推辞不接受。(评分参考:译出大意给2分;“慕”“问以酒粮”两处,每译对一处给1分。)
        (2)鲁恭性情谦恭礼让,奏议依据经书,无形中对国家有益,但他始终不显耀自己,所以不因刚直著称。(评分参考:译出大意给2分;“退”“显”两处,每译对一处给1分。)
        14.中牟有“三异”,鲁恭是贤能之人,治理有方。(评分参考:每答出一点给1分。意思答对即可。如有其他答案,只要言之成理,可酌情给分。)
        【参考译文】
        鲁恭字仲康,扶风平陵人。他的父亲,在建武初年,担任武陵太守,死在官任上。当时鲁恭十二岁,弟弟鲁丕七岁,兄弟俩整天整夜号哭顿足不停,郡里赠送的财物一概没有接受,办完了丧事,礼数超过成年人,乡里人都啧啧称奇。十五岁的时候,和母亲及弟弟都住在太学里面,学习《鲁诗》,闭门诵读,远离与自己无关的事,兄弟俩都受到儒生们的称赞,在学之士都争着归附他们。太尉赵憙仰慕他们的志向,每年时常派儿子送酒和粮食慰问他们,他们都推辞不接受。赵憙又向“直言”举荐鲁恭,在公车署里等待皇帝的诏令,被授予中牟令的官职。鲁恭一直把道德教化作为政理,不施用刑罚。许伯等人为田产打官司,多位太守和县令都不能决断。鲁恭替他们评断是非曲直,他们都回家自我检讨,停止耕种相互谦让。亭长放纵他人借牛却不肯归还,牛主人告到鲁恭那里。鲁恭召来亭长,再三责令他归还他人的牛,还是不肯听从。鲁恭叹息说:“这是教化不能施行啊。”要解开印绶辞官离去。掾吏们哭着挽留他,亭长于是感到惭愧后悔,归还了人家的牛,到刑狱接受处罚,鲁恭宽恕了他不再追究。建初七年,郡县蝗虫危害庄稼,犬牙相错环绕县界,就是不进入中牟县。河南尹袁安听说后,怀疑这件事的真实性,派仁恕掾肥亲前去察看。鲁恭随行田间,一起坐在桑树下休息,有一只雉鸟飞过,停留在他们身边。旁边有个小孩,肥亲问他:“你为什么不捕捉雉鸟?”小孩说:“它将要生小鸟。”肥亲惊讶地站起身,和鲁恭诀别说:“我来的原因,是要看看你为政的情形。现在虫害不侵犯边境,这是第一个特异之处;德化能及于禽兽,这是第二个特异之处;小孩子有仁爱之心,这是第三个特异之处。我再长时间逗留,只会是干扰贤能之人了。”回到府衙,把情况详细禀报袁安。升任为侍中,皇上多次在内廷召见,向他询问政事得失情况,得到的赏赐恩遇礼节宠爱非同一般。升任乐安相。当时,东州一带有许多盗贼,他们一同劫略百姓,各郡县都深感忧虑。鲁恭到任后,加重悬赏,广施恩信:盗贼的统帅张汉等人带着党羽前来归隆:鲁恭上书朝廷任命他们为汉地博昌县的县太尉:其余的盗贼就进行捕杀,金部击破平定了盗贼,州郡于是得以安宁。鲁恭在三公之位,选拔征召才学优良者,大到各级卿相小到郡守多达几十人。那些年高而久负声望的大族,有的没能得到举荐,因而心有怨愤责备。鲁恭听说后,说:“学问不勤于研习,这是我所忧虑的啊。诸生不是还有乡里可以推举吗?”最终没有人再说三道四。鲁恭性情谦恭礼让,奏议依据经书,无形中对国家有益,但他始终不显耀自己,所以不因刚直著称。三年,因年老多病上书请求辞官。六年,八十一岁,在家中去世。
         



        相关文言文练习
        《陈实与梁上君子》《后汉书·樊英传》(二)
        《后汉书·邓禹传》(三)《后汉书·宋均传》(二)
        《后汉书·王畅传》《后汉书·杜诗传》(二)
        《后汉书·孔奋传》(二)《后汉书·光武帝纪》(二)
        《后汉书·刘盆子传》《后汉书·孔融传》(二)
        《后汉书·桓谭传》((三)《后汉书·袁绍传》
        《后汉书·耿恭传》(二)《后汉书·郑兴传》(二)
        《后汉书·桓荣传》(二)《后汉书·杨震传》(二)
        《后汉书·李固传》(二)《后汉书·赵岐传》
        《后汉书·种皓传》《后汉书·郭伋传》(二)
        《后汉书·李固传》《后汉书·宋均传》
        《后汉书·鲍永传》《后汉书·王允传》
        《后汉书·冯异传》(二)《后汉书·班超传》(二)
        《后汉书·阴兴传》(二)《后汉书·盖勋传》(二)
        《后汉书·杨厚传》《后汉书·郑兴传》
        《后汉书·寒朗传》《后汉书·崔寔传》(二)
        《后汉书·应劭传》《后汉书·寇恂传》(三)
        《后汉书·黄琉传》《后汉书·列女传·乐羊子妻》
        《后汉书·陈俊传》《后汉书·黄琼传》(二)
        《后汉书·蔡邕传》(二)《后汉书·邓禹传》(二)
        《后汉书·杨震列传》(三)《后汉书·樊宏传》
        《后汉书·雷义传》《后汉书·董宣传》(二)
        《后汉书·公孙述传》《后汉书·范滂传》(二)
        《后汉书·陈藩传》《后汉书·赵咨传》
        《后汉书·张纯传》(二)《后汉书·王充传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569