文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·曹翰传》阅读练习及答案(二)

        宋史
        阅读下面的文言文,完成10~14题。
          曹翰,大名人。少为郡小吏,好使气陵人,不为乡里所誉。乾祐初,周世宗镇澶渊,署为牙校,入尹开封,留翰在镇。会太祖寝疾翰不俟召归见世宗密谓曰主上不豫王为冢嗣不侍医药而决事于外廷失天下望。
          世宗征淮南,留铠甲千数在正阳,既而得降卒八百,部送归京师。时翰适从京师来诣,过正阳十数里遇之,虑劫兵器为叛,矫杀之。及见世宗,具言其事,世宗不悦。翰曰:“贼以困归我,非心服也,所得器甲,尽在正阳,苟为所劫,是复生一淮南矣。”因不之罪。
          乾德二年,太祖亲征,时王全斌拥众十万余据郫县叛,谋窥成都,翰率兵会刘光毅、曹彬等讨平之。未几,军校吕翰杀武怀节,据嘉州以叛,翰及诸将夺其城。谍知贼约三鼓复来攻,翰戒知更使缓,向晨犹二鼓,贼众不集而溃,因而破之。既班师,会河决澶州,令翰董其役,翰出银器助役,沉所乘白马以祭。金陵平,江州军校胡德、牙将宋德明据城拒命。翰率兵攻之,凡五月而陷,屠城无噍类,杀兵八百。所略金帛以亿万计,伪言欲致庐山东林寺铁罗汉像五百头于京师,因调巨舰百艘,载所得以归。
          太平兴国四年,从征太原,为攻城南面都部署。翰筑土山瞰城中,数日而就,守军甚恐。又从征幽州,率所部攻城东南隅,卒掘土得蟹以献。翰谓诸将曰:“蟹水物而陆居,失所也。且多足,彼援将至,不可进拔之象,况蟹者解也,其班师乎?”已而果验。五年,拜威塞军节度,仍判颍州。
          翰在郡岁久,征敛苛酷,政因以弛。翰阴狡多智数,好夸诞,贪冒货赂,饮酒至数斗不乱。每奏事上前,虽数十条,皆默识不少差。上以其有功,每优容之。会汝阴令孙崇望诣阙,诉翰私市兵器,所为多不法。诏遣御史滕中正鞫之,狱具,当弃市,上贷其罪,削官爵,流锢登州。
        咸平元年,谥号武毅。
         
        ——节选自《宋史·曹翰传》
        10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
        A.会太祖寝疾/翰不俟召归/见世宗密谓曰/主上不豫王/为冢嗣/不侍医药/而决事于外廷/失天下望
        B.会太祖寝/疾翰不俟召归/见世宗密谓曰/主上不豫/王为冢嗣/不侍医药/而决事于外廷/失天下望
        C.会太祖寝/疾翰不俟召/归见世宗/密谓曰/主上不豫王/为冢嗣/不侍医药/而决事于外廷/失天下望
        D.会太祖寝疾/翰不俟召/归见世宗/密谓曰/主上不豫/王为冢嗣/不侍医药/而决事于外廷/失天下望
        11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
        A.乾祐是年号,中国古代年号是用于纪年的名号,由汉武帝首创。新君即位大多改用新的年号。一个皇帝可使用多个年号。
        B.开封,即现在的河南省开封市,简称汴,古称东京、汴京,是北宋的都城,是中国八大古都之一。
        C.三鼓,鼓是古代的时间单位,古代将全夜分为五个更次,又称五鼓或五夜。三鼓对应的时间是晚上20—22点。
        D.谥号,是古人死后依其生前行迹而为之所立的称号,多由朝廷颁赐,亦有民间所加,称私谥。
        12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
        A.曹翰年轻的时候仅仅为郡里的一个小官,并且气势凌人,在乡里没有好的名声,但是后来被周世宗所赏识,获得委任。
        B.周世宗征淮南时得到八百降俘,适逢曹翰从京师来,曹翰担心这些人会抢劫兵器造反,于是假托皇帝的命令,把这些人全杀了。
        C.曹翰在平定江州的叛乱后,杀光了城里的所有人,然后调集巨舰百艘,想要把庐山东林寺的五百座铁罗汉像运到京师去。
        D.曹翰在征幽州时,士兵掘土捉到螃蟹,然后送给了曹翰,曹翰由此预感到敌人援军将至,应该退兵,不久,他的预感果然得到验证。
        13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)既班师,会河决澶州,令翰董其役,翰出银器助役,沉所乘白马以祭。(4分)
        (2)诏遣御史滕中正鞫之,狱具,当弃市,上贷其罪,削官爵,流锢登州。(4分)
        14.班固称赞司马迁在《史记》的创作中 “不虚美,不隐恶”,本文作者为曹翰作传时是如何落实这一史家传统的?请简要说明。(3分)
         
         
         
        答案:
        (一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
        10.D
        11.C(三鼓对应的时间是23:00—1:00。)
        12.C(调集巨舰百艘是运“所略金帛”)
        13.
        (1)班师后,适逢黄河在澶州决口,(朝廷)命令曹翰主管这项(治河)工程,曹翰拿出银器来赞助工程(费用),把自己所乘的白马沉到黄河来祭祀(河神)。
        评分细则:“会”1分,“董”1分,“以祭”1分,语句通顺1分,共4分。
        (2)朝廷派遣御史滕中正前去审问曹翰,案件审问完结后,应当(对曹翰)判处死刑,皇上宽恕了他的罪过,只削去他的官爵,把他流放禁锢在登州。
        评分细则:“鞫之”1分,“狱具”1分,“贷”1分,语句通顺1分,共4分。
        14.作者如实记叙曹翰平定叛乱,沉白马以祭河等事迹体现了“不虚美”;作者并未隐瞒曹翰屠城、征敛苛酷、为人阴狡等不好的一面体现了“不隐恶”。
        评分细则:每点1分,答对2点得3分。要举出“不虚美”“不隐恶”的例子,且用概括性的语言表达,如表达冗长,酌情扣分。
        【参考译文】
        曹翰,大名人。年轻时任郡小吏,喜欢盛气凌人,不被乡里人赞誉。乾祐初,周世宗镇守澶渊,任命他为牙校,入京任开封府尹时,留曹翰在澶渊节度府。遇太祖卧病不起,曹翰不等到召见,就回京来见世宗,秘密地对他说:“皇上有病,你作为储君,不在宫中侍奉皇上的医药而在外廷处理政事,使天下人失望。”
         世宗攻打淮南,留有一千多副铠甲在正阳,不久获得八百个降卒,编送回京师。当时曹翰正好从京师来朝见,经过正阳十几里处遇到他们,担心降卒会抢劫兵器叛乱,就假称诏令杀掉他们。见到世宗时,曹翰把事情详细汇报,世宗不高兴。曹翰说:“敌人因受困才归降我军,并不是心服,我军所得兵器都在正阳,如果被他们劫走,这样又生出一个淮南来。”因此世宗没有责怪他。
        乾德二年,太祖亲自征伐(西蜀),当时王全斌拥聚十万多兵马占据郫县叛乱,打算窥伺成都,曹翰率兵与刘光毅、曹彬等会师讨平他们。不久,军校吕翰杀死武怀节,占据嘉州叛乱,曹翰及诸将攻夺嘉州。侦知敌兵大约三鼓时回来攻城,曹翰诫令知更迟些报更,到天明时还是二鼓,敌军没有聚集就溃败,(曹翰)趁机打败敌军。班师后,适逢黄河在澶州决口,(朝廷)命令曹翰主管这项(治河)工程,曹翰拿出银器来赞助工程(费用),把自己所乘的白马沉到黄河来祭祀(河神)。金陵被平定后,江州军校胡德、牙将宋德明依靠城池抵抗。曹翰率兵攻城,一共攻了五个月才攻陷,进城后杀掉满城的人,没有活着的人,杀了八百个敌兵。所抢掠的金帛用亿万计数,假称打算把庐山东林寺五百座铁罗汉像送到京城,趁机调动百艘巨舰,装载抢掠到的东西回朝。
        太平兴国四年,跟从太宗征伐太原,任攻城南面都部署。曹翰筑起一座土山鸟瞰城中,几天筑成,守军非常害怕。又跟从太宗征讨幽州,率领所部兵马进攻城东南角,士兵们挖地时挖到一只蟹献给他。曹翰对诸将说:“蟹本是水中物却住在陆地上,是失所。而且蟹多脚,敌人的援兵将到,是城池不可被攻克的征兆,况且蟹,就是解,恐怕要班师吧?”后来果然应验。太平兴国五年,跟从太宗到大名,被任命为威塞军节度,仍管理颍州。
          曹翰在地方任官时间长,横征暴敛,政事因此废弛。曹翰为人阴险狡诈又多智谋,喜欢说话不切实际、贪污货财,饮酒几斗能不醉。每次在皇帝前奏事,即使事有数十条,都默记不错。太宗因为他有功于国家,每次都宽容了他。遇到汝阴令孙崇望到朝廷,告曹翰私买兵器,所作所为大多违法。朝廷派遣御史滕中正前去审问曹翰,案件审问完结后,应当(对曹翰)判处死刑,皇上宽恕了他的罪过,只削去他的官爵,把他流放禁锢在登州。
        咸平元年,赐谥号为“武毅”。
         



        相关文言文练习
        《宋史·赵瞻传》(二)《宋史·刘文质传》
        《宋史·史浩传》(二)《宋史·倪思传》(二)
        《宋史·韩琦传》(三)《宋史·胡寅传》
        《宋史·陈禾传》(三)《宋史·赵普传》(二)
        《宋史·王随传》(二)《宋史·晏敦复传》(二)
        《宋史·张旨传》(二)《宋史·姚坦传》
        《宋史·张枃传》《宋史·任福传》
        《宋史·汪藻传》《宋史·项安世传》
        《宋史·刘颖传》(二)《宋史·曾巩传》(二)
        《宋史·薛季宣传》《宋史﹒王安石传》《宋史论》《王荆公》
        《宋史·王安石传》《宋史·司马光传》《宋史·谢方叔传》
        《宋史·欧阳修传》(五)《宋史·范仲淹传》(三)
        《宋史· 赵子崧传》阅读练习衣答案(二)《宋史·欧阳修传》(四)
        《宋史·程颐传》(二)《宋史·郑獬传》
        《宋史·黎州诸蛮》《宋史·陈若拙传》
        《宋史·英宗宣仁圣烈高皇后》《宋史·宋偓传》
        《宋史·王质传》《宋史·陈咸传》(二)
        《宋史·洪迈传》(二)《宋史·刘承规传》(二)
        《宋史·彭思永传》《宋史·晏敦复传》
        《宋史·廖德明传》《宋史·张雍传》
        《宋史·太祖本纪》(二)《宋史纪事本末·王安石变法》
        《宋史·张运传》《宋史·陈尧叟传》
        《宋史·石公弼传》《宋史·陆游传》
        《宋史·高登传》《宋史·王遂传》
        《宋史·刘安世传》(二)《宋史·赵与欢传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569