文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《隋书·吐万绪传》阅读练习及答案

        隋书
        阅读下面的文言文,完成下列小题。
        吐万绪字长绪,代郡 鲜卑 人也。绪少有武略,在周,起家抚军将军,袭爵元寿县公。数从征伐,累迁大将军、少司武。高祖 受禅 ,拜襄州总管,进封谷城郡公,邑 二千五百户。寻转青州总管,颇有治名。岁余,突厥寇边,朝廷以绪有威略,徙为朔州总管,甚为北夷所惮。其后高祖潜有吞陈之志,转徐州总管,令修战具。及大举济江,以绪领行军总管。及陈平,拜夏州总管。晋王广之在藩也,颇见亲遇,及为太子,引为左虞候率。 炀帝嗣位,汉王谅时镇并州,帝恐其为变,拜绪晋、绛二州刺史,驰传之官。绪未出关,谅已遣兵据蒲坂,断河桥,绪不得进。诏绪率兵从杨素击破之,拜左武候将军。贺若弼之遇谗也,引绪为证,绪明其无罪,由是免官。岁余,守东平太守。未几,帝幸江都,路经其境,迎谒道傍。 帝命升龙舟,绪因 顿首 陈谢往事。帝大悦,拜金紫光禄大夫,太守如故。辽东之役,请为先锋,帝嘉之,拜左屯卫大将军,率马步数万指盖马道。及班师,留镇怀远,进位左光禄大夫。时刘元进作乱江南,以兵攻润州,帝征绪讨之。绪率众至杨子津元进自茅浦将渡江绪勒兵击走绪因济江背水为栅明旦元进来攻又大挫之绪进屯曲阿元进复结栅拒 绪挑之,元进出战,阵未整,绪以骑突之,贼众遂溃,赴江水而死者数万。元进复据建安,帝令进讨之,绪以士卒疲敝,请息甲待至来春。帝不悦,密令求绪罪失,有司奏绪怯懦违诏,于是除名为民。寻有诏征诣行在所,绪郁郁不得志,还至永嘉,发疾而卒。
        节选自《隋书·吐万绪传》
        【 1 】 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
        A. 绪率众至杨子津/元进自茅浦将渡江/绪勒兵击/走绪因济江背水/为栅/明旦/元进来攻/又大挫之/绪进屯曲阿/元进复结栅拒/
        B. 绪率众至杨子津/元进自茅浦将渡江/绪勒兵击走/绪因济江/背水为栅/明旦/元进来攻/又大挫之/绪进屯曲阿/元进复结栅拒/
        C. 绪率众至杨子津/元进自茅浦将渡江/绪勒兵击走/绪因济/江背水为栅/明旦/元进来攻/又大挫之绪/进屯曲阿/元进复结栅拒/
        D. 绪率众至杨子津/元进自茅浦将渡江/绪勒兵/击走绪/因济江背水为栅/明旦/元进来攻/又大挫之绪/进屯曲阿/元进复结栅拒/
        【 2 】 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
        A. 鲜卑,我国古代的一个民族。在汉末渐渐强盛起来,南北朝时曾建立北魏、北齐、北周等政权。
        B. 受禅,王朝换代,新王朝的皇帝接受禅让的帝位。历史上以禅让之名行夺权之实的事件并不鲜见。
        C. 邑,即食邑,是古代君主赐予臣下作为世禄的封地,分封以宗法制度为据,大小按爵位等级而定。
        D. 顿首,旧时礼节之一,以头叩地即举而不停留。古人常在书简表奏的开头以“顿首”一语表致敬。
        【 3 】 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
        A. 吐万绪深得信任,受到他人重用。高祖渡江伐陈时,任他为行军总管;辽东之战时,炀帝命他率大军出征。
        B. 吐万绪驰骋疆场,屡为朝廷解忧。杨谅发动叛乱,他跟从杨素打败杨谅;刘元进作乱,他多次击败刘元进。
        C. 吐万绪为人正直,替遭谗者作证。贺若弼被人进谗言,他出面作证,贺若弼得以保住性命,但官职被免去。
        D. 吐万绪违抗皇命,遭受削职惩处。皇帝让他攻打建安,他虑及士兵状况,请求暂缓出征,皇帝将他贬为平民。
        【 4 】 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
        (1)晋王广之在藩也,颇见亲遇,及为太子,引为左虞候率。
        (2)岁余,守东平太守。未几,帝幸江都,路经其境,迎谒道傍。
         
        【答案】
        【 1 】 B
        【 2 】 D
        【 3 】 C
        【 4 】 (1)晋王杨广在封国的时候,吐万绪很受信任和厚待,等到杨广当了太子,就推荐他任左虞候率。(2)过了一年多,吐万绪任东平太守。不久,皇帝到江都,路过他的辖区,他在道旁迎接拜见。
        【解析】
        【 1 】 本题考查学生文言文断句的能力。考生不仅需要具备一定的文言阅读能力,还要在整体把握句意的前提下,抓住关键点:人名、地名、官职名、年号、语气词、动宾搭配、句式整齐等。要根据语意做题,可用排除法。
        译文:吐万绪率兵到杨子津,刘元进将从茅浦渡江,吐万绪部署兵力把他们打跑了。吐万绪于是渡江,背依江水安营扎寨。第二天,刘元进来攻打,吐万绪又狠狠地挫败了他们。吐万绪进军驻扎在曲阿,刘元进又扎营拒守。
        依据语意,“走”应与“绪勒兵击”连在一起,用来说明吐万绪部署兵力作战的结果,意思是吐万绪部署兵力把他们打跑了,排除AD;“绪因济江”句意完整,意思是吐万绪于是渡江,排除C;依据以上分析,断句为:绪率众至杨子津,元进自茅浦将渡江,绪勒兵击走。绪因济江,背水为栅。明旦,元进来攻,又大挫之。绪进屯曲阿,元进复结栅拒。
        故选B。
        【 2 】 本题考查学生对古代文化常识的掌握能力。考生平时要注重文化常识的积累,尤其是课本注释的相关内容,需要分门别类,进行归纳识记。对于考题中出现的比较生僻的古文化常识,根据文意仔细甄别正误。
        D项,古人常在书简表奏的结尾以“顿首”一语表致敬,而不是“开头”。
        故选D。
        【 3 】 本题考查筛选并概括文中内容的能力。解答此类题目,首先要看清题干要求,然后依据人名、地名、官名、时间等提示性信息,快速找出选项对应的语句,再将选项与原文进行比较,做好理解分析,找出与原文不符合之处。
        C项,是吐万绪因替贺若弼作证而被免职;并且,文中没有交代朝廷对贺若弼的处理结果,所以“贺若弼得以保住性命”依据不足。
        故选C。
        【 4 】 本题考查翻译文中句子的能力。文言文翻译要以直译为主,意译为辅,按照翻译六字诀换、调、补、刪、留、变的方法,做到字字落实。注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,翻译时保证赋分点的落实。
        第一句得分点:见,表被动,译为“被、受到”;亲遇,信任和厚待;引,引荐、推荐。
        译为:晋王杨广在封国的时候,吐万绪很受信任和厚待,等到杨广当了太子,就推荐他任左虞候率。
        第二句得分点:守,担任太守;幸,皇帝到某地;迎谒,迎接拜见;迎谒道傍,状语后置,应为“道傍迎谒”。
        译为:过了一年多,吐万绪任东平太守。不久,皇帝到江都,路过他的辖区,他在道旁迎接拜见。
        文言文翻译的原则一般是:直译为,意译为辅。具体方法:留、删、补、换、调、变。“留”,就是保留,保留一些不需要翻译的名词;“删”,就是删除,删除无须译出的文言虚词;“补”,就是增补,补充省略的成分;“换”,就是替换,用现代词汇替换古代词汇;“调”调整,把古汉语倒装句调整为现代汉语句式;“变”,就是变通,在忠于原文的基础上,灵活译出有关文字。翻译标准:信达雅。答好此题,要积累文言基础知识,要兼顾上下文分析把握关键词、注意特殊句式,并做到通畅表述。关键词,一般是通假字、古今异义词、活用字、多义词等,根据上下文语境,推敲断定解释即可。
        译文:
        吐万绪字长绪,是代郡鲜卑人。吐万绪少时有武略,在北周时,应召离家出任抚军将军,继承爵号元寿县公。多次跟从皇上出征讨伐,多次升迁任大将军、少司武。高祖受禅登位,拜任他为襄州总管,升任谷城郡公,食邑二千五百户。不久改任青州总管,有善于治理的名声。过了一年多,突厥进犯边境,朝廷因为吐万绪有威望谋略,升任他为朔州总管,北夷非常惧怕他。在这之后高祖暗地里有吞并陈的志向,改任吐万绪为徐州总管,下令让他修造作战武器。等到大规模渡江时,任吐万绪为行军总管。等到陈被平定,拜任夏州总管。晋王杨广在封国的时候,吐万绪很受信任和厚待,等到杨广当了太子,就推荐他任左虞候率。炀帝即位,汉王杨谅当时镇守并州,皇帝担心他发起叛乱,就拜任吐万绪为晋、绛二州刺史,飞速传召他赴任。吐万绪还没出关,杨谅已经派兵占据了蒲坂,截断河桥,吐万绪大军不能往前推进。皇帝下诏让吐万绪率兵跟从杨素打败了汉王,拜任左武候将军。贺若弼遭到他亼的谗言,让吐万绪为证人,吐万绪证明贺若弼无罪,因此而被免官。过了一年多,吐万绪任东平太守。不久,皇帝到江都,路过他的辖区,他在道旁迎接拜见。皇帝让他登上龙舟,吐万绪趁机叩首陈说往事。皇帝非常高兴,拜任他为金紫光禄大夫,仍然任东平太守。辽东之战,请求为先锋,皇帝嘉奖他,拜任左屯卫大将军,率骑兵步兵数万人直指盖马一路的军队。等到班师时,留下吐万绪镇守怀远,升任左光禄大夫。当时刘元进在江南作乱,率兵攻打润州,皇帝征召吐万绪讨平他。吐万绪率兵到杨子津,刘元进将从茅浦渡江,吐万绪部署兵力把他们打跑了。吐万绪于是渡江,背依江水安营扎寨。第二天,刘元进来攻打,吐万绪又狠狠地挫败了他们。吐万绪进军驻扎在曲阿,刘元进又扎营拒守。吐万绪向他挑战,刘元进出来应战,战阵还没摆好,吐万绪就率领骑兵冲了过去,贼军于是溃散,投到江中溺死的有几万人。刘元进又占据了建安,皇帝下令进军讨平他,吐万绪因率领的士兵已经疲乏,请求暂时不出征等待来年春天再出征。皇帝很不高兴,暗中下令搜寻吐万绪的过失,有司上奏吐万绪怯懦违背诏令,于是除名为百姓。不久又下诏征召他到皇上所在的地方,吐万绪郁郁不得志,回到永嘉,发病而死。
         



        相关文言文练习
        《隋书·贺若谊传》《隋书·宇文述传》
        《隋书·李浑传》《裴蕴传》
        《以天下承平日久,士马全盛》《隋书·董纯传》
        《隋书·王韶传》《隋书·赵元淑传》
        《隋书·元晖传》《隋书·周罗睺传》
        《隋书·长孙览传》《隋书·郑译传》
        《独以官贫》《隋书·高颎传》(二)
        《隋书·张威传》《隋书·刘焯传》
        《隋书·史万岁传》《隋书·游元传》
        《隋书·于仲文传》《隋书·虞庆则传》
        《隋书·李德林传》(二)《隋书·李德林传》
        《隋书·薛胄传》《隋书·裴矩传》(二)
        《隋书·长孙炽传》《隋书·高劢传》(二)
        《隋书·李穆传》(三)《隋书·阎毗传》
        《隋书·苏夔传》《隋书·韦世康传》(二)
        《隋书·杨汪传》《隋书·赵轨传》
        《隋书·裴矩传》《隋书·辛公义传》(二)
        《隋书·赵仲卿传》《隋书·何妥传》
        《隋书·柳彧传》(二)《隋书·柳彧传》
        《隋书·卢思道传》《隋书·文献独狐皇后传》
        《隋书·贺娄子干传》《隋书·杨素传》
        《隋书·萧琮传》《隋书·苏威传》
        《隋书·梁彦光传》(二)《隋书·赵才传》
        《隋书·杨子崇传》《隋书·宇文忻传》(二)
        《隋书·宇文忻传》《隋书·陈棱传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569