隋书
阅读下面的文言文,(文中三个“□”是为考查而设),完成7~10小题(12分)。 卫玄,字文升,河南洛阳人也。玄少有器识。高祖作相,检校熊州事。和州蛮反,玄以行军总管击平之。及高祖受禅,迁淮州总管,进封同轨郡公,坐事免。 仁寿初,山獠作乱,出为资州刺史以镇抚之。玄既到官,时獠攻围大牢镇,玄单骑造其营,谓群獠曰:“我是刺史,衔天子诏安养汝等,勿惊惧也。”诸贼莫敢动。于是说以利害,渠帅感悦,解兵而去,前后归附者十馀万口。高祖大悦,赐缣二十匹,除遂州总管,仍令剑南安抚。炀帝即位,复征为卫尉卿。夷、獠攀恋数百里不绝。玄晓之曰:“天子诏征,不可久住。”因与之诀,夷、獠各挥涕而去。 岁馀,迁工部尚书。其后拜魏郡太守,尚书如故。帝谓玄日:“魏郡名都,冲要之所,民多奸宄,是用烦公。此郡去都,道里非远,宜数往来,询谋朝政。”赐物五百段而遣之。未几,拜右候卫大将军,检校左候卫事。 会杨玄感围逼东都,玄率步骑七万援□。至华阴,掘杨素冢,焚其骸骨,夷其茔域,示士卒以必死。既出潼关,议者恐崤、函有伏兵,请于陕县沿流东下,直趣河阳,以攻其背。玄曰:“以吾度之,此计非竖子所及。”□是鼓行而进。既度函谷,卒如所量。于是遣武贲郎将张峻为疑军于南道,玄以大兵直趣城北。玄感逆拒之,且战且行,屯军金谷。于军中扫地而祭高祖,词气抑扬,三军莫不涕咽。时众寡不敌,□贼频战不利,死伤大半。玄感尽锐来攻玄苦战贼稍却进屯北芒。会宇文述、来护兒等援兵至,玄感惧而西遁。玄遣通议大夫斛斯万善、监门直阁庞玉前锋追之,及于阌乡,与宇文述等合击破之。 十一年,诏玄安抚关中。时盗贼蜂起,百姓饥馑,玄竟不能救恤,而官方坏乱,货贿公行。玄自以年老,上表乞骸骨。义宁中卒,时年七十七。 (选自《隋书卷六十三·列传第二十八》) 7.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分) A. 进封同轨郡公,坐事免 坐:因……犯罪 B. 衔天子诏安养汝等 衔:接受,奉命 C. 解兵而去 解:撤走,撤退 D. 玄感逆拒之 逆:叛逆 8.填入下列句子“□“中的词语,最恰当的一项是(3分) ①玄率步骑七万接□ ②□是鼓行而进 ③时众寡不敌,□贼频战不利 A. ①其②以③与 B. ①其②于③而 C. ①之②以③而 D. ①之②于③与 9.下列文句中,断句正确的一项是(3分) A. 玄感尽锐来攻玄/苦战贼/稍却进/屯北芒 B. 玄感尽锐来攻玄/苦战/贼稍却/进屯北芒 C. 玄感尽锐来攻/玄苦战/贼稍却/进屯北芒 D. 玄感尽锐来攻/玄苦战贼/稍却进/屯北芒 10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) A. 仁寿初,卫玄出任资州刺史,恩威并施,离任时夷、獠极力挽留。 B. 炀帝重用卫玄,任命他做魏郡太守,并希望他能多来京都商议朝廷大事 C. 卫玄带领七万步骑,与宇文述等在阌乡,合力打败了杨玄感。 D. 面对关中盗贼蜂起、百姓饥馑的局面,卫玄无力挽救,于是请求退休。
答案:
7. D 本题考查考生掌握常见文言实词在文中含义的能力;能力层级B。 “逆“是“迎,迎击”之意 8. D (3分)本题考查考生掌握常见文言虚词在文中的意义和用法的能力;能力层级B。 ①句“口“应填可作宾语的“之”,“其“一般不作宾语。排除AB。②句,前后并无因果关系,而“以是“表因果关系,只能填表顺承的“于是“.③句,如果填“而“这句话的主语就是“贼“,意为敌人多次交战不利,与后文“玄苦战“相矛盾,只能填介词“与”,意为卫玄多次与敌人交战不利 9. C(3分)本题考查考生理解文言文语句的能力;能力层级B。抓住句中的动词“攻““战““却““进““屯“,和前后的名词“玄”“贼”判断其意义是否合理即可 10. A(3分)本题考查考生对内容要点的分析概括能力;能力层级C。A“离任时夷、獠极力挽留“是在他离任“遂州总管“ [译文]: 卫玄,字文升,河南洛阳人也。玄年少时有才干和见识。高祖作相时,他任检校熊州事。和州蛮民造反,卫玄以行军身份去攻打平定他们。得到高祖接受禅让登基称帝,他升任淮州总管,又进封同轨郡公,因事犯罪被免官。 仁寿初年,山獠叛乱,卫玄出任资州刺史来镇压平定他们。卫玄到任以后,当时獠人围困攻打大牢镇,卫玄独身一骑到他们的营地,对众獠人说:“我是刺史,奉天子的诏令来安抚宣导你们,你们不要惊慌害怕。“众贼没有人敢轻举妄动。于是晓以利害关系,他们的首领感动高兴,让军队撤围而去,前后归附的有十馀万人。高祖非常高兴,赐给他二千匹缣,任命他为遂州总管,仍然让他安抚剑南。炀帝登上皇位,又征召他任卫尉卿。夷、獠都很惦念他,来探望他的人绵延几百里路。卫玄告诉他们说:“天子诏征,不可久住。“因与之诀,夷、獠百姓各自洒泪离别。 过了一年,升任工部尚书。稍后又被任命为魏郡太守,依旧担任尚书一职。皇上对卫玄说:“魏都是名都,是险要之地,老百姓多狡猾奸诈,因此要劳烦你去管理。这个郡距离京都,路途并不遥远,你应当经常往返,商议朝政。“赐给他五百段各色杂帛就又派他去上任了。不久,又任命他为右候卫大将军,检校左候卫事。 适逢杨玄感围逼东都,卫玄率步兵骑兵共七万人援东部。到了华阴,挖掘杨素的坟墓,烧毁了杨素的骸骨,铲平了他的墓地,向士卒表示了必死的决心。已经出了潼关,议事的人担心崤山、函谷关一带有伏兵,希望从陕县沿江东下,直赴河阳,来攻打敌军背后。卫玄说:“据我估计,这个计谋不是见识短浅的人想得到的。“于是擂鼓前进。已经越过了函谷关,完全像所估量的一样。于是派武贲郎将张峻在南道为迷惑敌人的军队,卫玄率领大军直赴城北,玄感迎拒卫玄,卫玄边战边行,屯军金谷。又在军中清扫地面祭祀高祖,言辞气度抑扬,三军没有谁不呜咽流泪的。当时敌众我寡,形势对比悬殊,跟敌人多次交战都不利,死伤大半。杨玄感率领所有的精锐部属来进攻,卫玄拼死与他交战,敌军稍稍退却了一点,进驻北芒。恰好宇文述、来护兒等援兵到来,杨玄感害怕而往西逃走。卫玄派通议大夫斛斯万善、监门直阁庞玉为前锋追赶他,等到了阌(wén)乡,与宇文述等会合击败他们。 大业十一年,下诏让卫玄安抚关中。当时盗贼蜂起,百姓饥馑,卫玄终究不能救恤,而官方败坏混乱,贿赂公然进行。卫玄自认为年老,上表章请求告老还乡。义宁年间去世,时年七十七岁。
|