文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩愈《讳辩》阅读练习及答案(二)

        韩愈
         
        (五)阅读下文,完成第20-23题。(12分)
        讳辩 [唐]韩愈
        ①愈与李贺书,劝贺举进士。贺举进士有名,与贺争名者毁之,曰:“贺父名晋肃,贺不举进士为是,劝之举者为非。”听¨不察,和而唱之,同然一辞。皇甫湜曰:“若不明白,子与贺且得罪!”愈曰:“然。”
        ②《律》曰:“二名不偏讳。”释之者曰:谓若言“征”不称“在”,言“在”不称“征”是也。《律》曰:“不讳嫌名。”释之者曰:谓若“禹”与“雨”、“丘”与“蓲”之类是也。今贺父名晋肃,贺举进士,为犯“二名律”乎?为犯“嫌名律”乎?父名晋肃,子不得举进士;若父名“仁”,子不得为人乎?
        ③夫讳始于何时?作法制以教天下者,非周公、孔子欤?周公作诗不讳;孔子不偏讳二名;曾参之父名皙,曾子不讳“昔”。周之时有骐期,汉之时有杜度,此其子宜如何讳?今上章及诏不闻讳“浒”“势”“秉”“饥”也,惟宦官宫妾乃不敢言“机”及“谕”。士君子立言行事,宜何所法守也?今考之于经,质之于律,稽之以国家之典,贺举进士为可邪,为不可邪?
        ④凡事父母得如曾参,可以无讥矣;作人得如周公、孔子,亦可以止矣。今世之士,不务行曾参、周公、孔子之行,而讳亲之名则务胜于曾参、周公、孔子,亦见其惑也!夫周公、孔子、曾参卒不可胜;胜周公、孔子、曾参,乃比于宦者宫妾:则是宦者宫妾之孝于其亲,贤于周公、孔子、曾参者耶?
        [注]①孔子曾说过“守不足徴”“某在斯”。孔子母亲名叫“征在”,孔子说“征”时不说“在”,说“在”时不说“征”。②周文王名昌、武王名发,周公有诗曰“在昌厥后”“骏发尔私”。③唐高祖名虎、太宗名世民、世祖名昞、玄宗名隆基、代宗名豫。
        20.可填入第①段方框处的一项是(                )。(1分)
        A.遂            B.虽            C.者          D.所
        21.对第①段理解正确的一项是()。(2分)
        A.韩愈写信劝李贺参加进士考试,且认为他必将考中。
        B.朝野众口一词地提倡避讳,韩愈却明确地反对避讳。
        C.皇甫湜认为:韩愈不明白劝李贺举进士的严重后果。
        D.“然”表达了对获罪的清醒认识和反对避讳的态度。
        22.分析本文第②③④段在合理推理的基础上进行理性辩驳的说理方法。(5分)
         
        23.综合《高轩过》《新唐书·李贺传》《旧唐书·李贺传》和《讳辩》,你认为李贺没有考进士的原因是什么?说出你得出结论的一条理由并对理由加以阐释说明。(4分)
        ____________________________________
         
         
         
        答案:
        (五)  12分
        20.  1分  C
        21.  2分  A
        22.  5分
        答案示例  韩愈引用法律条文及解释作大前提,以演绎推理辩驳;以周公、孔子的事例在避讳起源及道德准则方面做大前提,并以此与攻击李贺举进士者、宦官宫妾等作类比辩驳;举当今奏章及诏书中对君主不避讳同音名,在国家典章方面归纳,再类比李贺举进士的避讳;②③两段又有以父名“仁”、父名“骐期”“杜度”作归谬反驳。
        23.  4分
        答案示例一  我认为李贺没有考进士的原因是竞争者的毁谤。理由是李贺如果考一定能考上。首先,韩愈说“贺举进士有名”,韩愈的见识和为人是可信的;其次《高轩过》表现出李贺杰出的才能,新旧唐书都肯定了他的才能。
        答案示例二  我认为李贺没有考进士的原因是李贺本人的放弃。理由是“最终”决定者是李贺。正史没有记载当时朝廷有禁止的律令;新旧唐书的“卒”“竟”做了明确的表达;从《讳辩》看,李贺是在竞争者和舆论的威压下做出决定的。



        相关文言文练习
        韩愈《通解》《左传·襄公三十一年》《子产不毁乡校颂》
        韩愈《送孟东野序》(二)韩愈《新修滕王阁记》(二)
        韩愈《伯夷颂》韩愈《原性》
        韩愈《送穷文》韩愈《祭鳄鱼文》
        韩愈《与祠部陆员外书》韩愈《守戒》
        韩愈《欧阳生哀辞》韩愈《答胡生书》
        韩愈《上宰相第三书》韩愈《后廿九日复上宰相书》
        韩愈《送许郢州序》韩愈《原毁》
        《农夫殴宦》韩愈《应科目时与人书》
        韩愈《送权秀才序》《愈与李贺书,劝贺举进士》
        韩愈《感二鸟赋(并序)》韩愈《答侯继书》
        韩愈《何蕃传》韩愈《与孟尚书书》
        韩愈《圬者王承福传》(二)韩愈《重答张籍书》
        《送李愿归盘谷序》(二)韩愈《与凤翔邢尚书书》
        韩愈《答刘正夫书》韩愈《河南令张君墓志铭》
        韩愈《画记》《祭十二郎文》《祭妹文》
        韩愈《黄家贼事宜状》《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》
        韩愈《柳州罗池庙碑》韩愈《上张仆射书》
        韩愈《与陈给事书》韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》
        韩愈《送孟东野序》韩愈《送浮屠文畅师序》
        韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》韩愈《柳子厚墓志铭》(二)
        《中大夫陕府左司马李公墓志铭》《后十九日复上宰相书》
        韩愈《争臣论》韩愈《与于襄阳书》
        韩愈《与李翱书》《与卫中行书》
        韩愈《祭十二郎文》韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569