文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《不记人过》阅读练习及答案

        司马光《涑水记闻》
        不记人过
        吕蒙正①相公不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?” 时人皆服其量⑤。
        (选自宋·司马光《涑水记闻》,略有改动)
        【注释】
        ①吕蒙正(994--1011):宋代政治家。②初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ; ③朝士:中央官员。④同列:同事。⑤量:肚量。

        1. 解释句中加点词语
        (1)不喜记人 (2)为不闻(3)令其官位姓名 (4) 遂

        2.翻译
        (1) 罢朝,同列犹不能平。
        (2) 不问之何损?

        3.上文赞美了吕蒙正在怎样的品质?

         

        【参考答案】
        1.(1)过失、过错 (2)假装 (3)责问(4)制止
        2.略
        3.吕蒙正为人正直,襟怀坦白,不喜欢记着别人的过失寻机报复。有胸怀,更有智慧。

        【译文】
        吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。刚刚担任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了参知政事了呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止不让查问。下朝以后,那同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。(况且)不去追问那个人的姓名,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。



        相关文言文练习
        王士贞《潘将军失珠》《宋史·马仁瑀传》
        《三国志·魏书·臧霸传》《明史·沈束传》
        苏洵《养才》《明史·张春传》
        《韩非子·内储说上·重轻罪》《刘崇龟》
        《明史·左光斗传》《戎夷解衣》
        《明史·吴道南传》《三国志·典韦传》
        《旧唐书·韦思谦传》《明史·何福传》
        王若虚《高思诚咏白堂记》《宋史·姜才传》
        《史记·田叔列传》司马光《涑水记闻·胡顺之为浮梁县令》
        侯方域《宁南侯传》白居易《庐山草堂记》
        《隋书·韩擒虎传》苏轼《超然台记》
        《后汉书·刘宠传》《明史·王来传》
        李东阳《移树说》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569