文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《邴原泣学》阅读练习及答案

        李贽

        邴原泣学
        邴原①少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻②然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子③有志,吾④相教,不求也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》⑤《论语》。
         
        (选自明·李贽《初潭集⑥·卷十二》)
         
        【注释】①邴原:三国时人,当时著名的学者,与管宁、华歆并称“辽东三杰”。②恻:怜悯。③苟:假如,如果。④徒:白白地。⑤《孝经》:中国古代儒家的伦理学着作。⑥《初潭集》:明代思想家李贽所撰,共十二卷,系内府藏本,按内容分为五类:曰夫妇,曰父子,曰兄弟,曰君臣,曰朋友。每类之中又各有子目,皆杂采古人事迹,加以评语。


        【阅读训练】
         
        1. 解释:
         
        (1)凡学者(2)苟(3)徒(4)资
         
        2.翻译:
         
        (1)孤者易伤,贫者易感。
         
        (2)一则愿其不孤,二则羡其得学。
         
        3.塾中的老师值得我们敬佩的是什么?
         
        4.我们应该向邴原学什么?

         


        【参考答案】
         
        1.(1)能够(2)假如,如果(3)白白地(4)钱,学费
         
        3.发现邴原无学而泣,躬身垂问。得知邴原身世后,甘愿舍弃自己的收入,免收邴原学费。这位老师“关心贫幼”、“帮助有志者成才”的品质值得每一个人敬佩。
         
        4.贫不丧志,立志求学,并在学习中刻苦勤奋的精神值得我们学习。

        【译文】
         
        邴原幼时丧父,几岁时,经过书塾时忍不住哭了。书塾的老师问他:“小孩子为啥哭泣?”邴原说:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有上学的学费。”老师说:“孩子,你如果有学好知识的志向,我可以白白地教你,不要你的学费。”邴原于是就进了学堂。(他学习异常努力),一个冬天,就能熟练地背诵《孝经》和《论语》。



        相关文言文练习
        冯梦龙《狄青》侯方域《贾生传》
        钱谦益《徐霞客传》《隆中对》(二)
        李贽《答耿中丞》李贽《寄答京友》
        《诗谳》李贽《童心说》
        《明史·马森传》《新唐书·裴谞传》
        《尚节亭记》《宋史·莫濛传》
        李贽《贾谊》《江西观察使韦公墓志铭》
        《河中石兽》(三)《报刘一丈书》
        《后汉书·梁统列传》李贽《与焦弱侯》
        李贽《论交难》《明史·罗亨信传》
        《初,淮阴侯韩信》李贽《赞刘谐》
        《宋史·杨邦乂传》《游五台山日记》
        《陈亮传》姚鼐《袁随同君墓志铭》
        《新唐书·徐旷传》《季梁谏魏王》
        《释惟俨文集序》《六国论》
        《明史·文征明传》《出师表》
        李贽《童心说》(二)

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569