文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《班超告老归国》阅读练习及答案

        资治通鉴
        阅读下文,完成下面小题。
        班超告老归国
        (宋)司马光
        ①班超久在绝域,年老思土,上书乞归曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。谨遣子勇随安息献物入塞,及臣生在,令勇目见中土。”朝廷久之未报,超妹曹大家上书曰:“蛮夷之性,悖逆侮老;而超旦暮入地,久不见代,恐开奸宄之源,生逆乱之心。而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑,如有卒暴,超之气力不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也!故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省录。妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息,不任职也。故妾敢触死为超求哀,丐超馀年一得生还,复见阙庭,使国家无劳远之虑,西域无仓卒之忧,超得长蒙文王葬骨之恩,子方哀老之惠。”帝感其言,乃征超还。八月,超至洛阳,拜为射声校尉;九月,卒。
        ②超之被征,以戊己校尉任尚代为都护。尚谓超曰:“君侯在外国三十馀年,而小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之!”超曰:“年老失智君数当大位岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言:塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯;而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得下和,宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”超去,尚私谓所亲曰:“我以班君当有奇策,今所言,平平耳。”尚后竟失边和,如超所言。
        24.本文选自《_________________》
        25.第②段划线句需加上逗号的地方,用“/”标示。
        年 老 失 智 君 数 当 大 位 岂 班 超 所 能 及 哉!
        26.翻译划线句。
        便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也!
        27.班超为什么建议任尚“荡佚简易,宽小过,总大纲”?
         
         
        答案:
        24.资治通鉴
        25.年老失智/君数当大位/岂班超所能及哉!
        26.就对上有损国家多年来经营西域的功业,对下丢弃了忠臣竭尽全力的作为,(这)的确是值得痛惜的。
        27.①塞外的士兵原本就不是顺从的人。
        ②西域地方的人反复无常,难教养,易败坏。
        ③在政事上苛求,就不能使部下和谐、团结。
         
        参考译文:
        班超长期在极远的西域,年纪大了,思念故土,上书(向皇帝)乞求归国说:“我不敢(指望能)看见酒泉郡,只希望能够活着进入玉门关。”(我)很恭敬地派遣我的儿子班勇随安息国进献的贡品进入塞内,在我活着的时候,使班勇可眼见得中原的土地。”朝廷很久也没有回报消息,班超的妹妹曹大家上书说:“蛮夷地方的人,生性狂悖忤逆,欺侮老人;而班超早晚要死去,长久不被替代,恐怕造成坏人犯法作乱的机会,滋生忤逆作乱逆的意图。而卿大夫都怀藏一时应付(的想法),没有一个人愿意做长远的考虑,如果发生暴乱,班超力不从心,就对上有损国家多年来经营西域的功业,对下丢弃了忠臣竭尽全力的作为,(这)的确是值得痛惜的。所以班超远在万里外诚挚地(请求)归国,自己陈述苦恼和危急。伸长脖子遥望,三年直到现在,没有受到察看采纳。我私下听说古时候十五岁接受兵器(参军),六十岁(可以)回家,也有休息的时候,不担任职务。所以我敢于冒死为班超请求,乞求(允许)班超剩下一点时间,乃得以活着回来,再一次在朝廷上可以看见他,使国家没有担心西域突发暴乱的顾虑,班超能够长久地受到您如文王葬骨、子方哀老一样体恤老人的恩惠。”皇帝被她的话感动了,于是召还班超回来。八月,班超到了洛阳,官拜射声校尉;九月,班超死了。
        班超被召还,(于是)用戊己校尉任尚代替他做都护。任尚对班超说:“您在外国三十多年,而我接任您的职务,(我的)责任重大而谋划肤浅,您应当有教诲我的话!”班超说:“我年纪大了,没有什么智慧。您多次担当重要职务,我班超哪里能敢得上呢?一定不得已(要说),我愿意向你进(我的)话:塞外的士兵原本就不是顺从的人,都是因为犯罪迁徙以补足边塞;而西域地方的人反复无常,难教养,易败坏。现在您的性情严厉急躁,水太清澈了,就没有大鱼,在政事上苛求,就不能使部下和谐、团结,应洒脱而不严厉,平易近人,宽容小过错,只掌握关键性的大事就可以了。”班超离开后,任尚私下对其亲信说:“我(原来)认为班超应当有出奇的计策,现在(看来)他说的平平无奇罢了。”任尚后来终于使边境失去和平,像班超所说的那样。
         



        相关文言文练习
        《资治通鉴·诸将以刘演、刘秀兄弟威名益盛》《资治通鉴·唐纪六十五》
        《资治通鉴·唐纪·文武官请封禅》《资治通鉴·汉纪十六》
        《资治通鉴·尚书令陈蕃上疏荐五处士》《资治通鉴·隋主》
        《资治通鉴·北抗契丹》《资治通鉴·汉纪八》
        《宋弘责桓谭》《资治通鉴·齐州都督齐王佑》
        《资治通鉴·齐纪三》《资治通鉴·周纪一》(二)
        资治通鉴《乙亥,庞勋引兵北渡濉水》《资治通鉴·后周纪五》
        《资治通鉴·隋纪·义宁元年六月,己卯》《资治通鉴·房玄龄明达吏事》
        《资治通鉴·侍御史洛阳贾言忠奉使自辽东还》《资治通鉴·邓骘欲弃凉州》(二)
        《冬,十月,癸丑,始皇出游》《哀帝建平四年秋八月,匈奴单于上书,愿朝五年》
        《资治通鉴·上尝从容与信言诸将能将兵多少》《资治通鉴·周世宗征伐淮南》
        《资治通鉴·冬,先零、沈氏羌与诸种羌寇并、凉二州》《资治通鉴·唐武宗践祚,召淮南节度使李德裕入朝》
        《西域诸胡多至张掖交市》《突厥既亡,其降唐者尚十万口》对比《资治通鉴·霍去病为骠骑将军》
        《资治通鉴·唐纪·长孙皇后》(二)《十一月,癸卯,随何至九江,九江太宰主之,三日不得见》
        《资治通鉴·后周世宗·帝欲诛樊爱能等以肃军政》《资治通鉴·唐纪八·上神采英毅》(二)
        《资治通鉴·齐纪六·魏高祖游华林园》《匦》(太后欲周知人间事,鱼保家上书)
        《资治通鉴·唐纪·上将幸东都》《资治通鉴·齐州都督齐王祐》
        《资治通鉴·初,刘备在荆州》《资治通鉴·邓骘欲弃凉州》
        《唐初,士大夫以乱离之后,不乐仕进,官员不充》《资治通鉴·二月,戊寅,以房玄龄为左仆射》
        《资治通鉴·延熹元年十二月,南匈奴诸部并叛》《资治通鉴·秦之始伐赵也》
        《资治通鉴·虞寄与宝应书》《资治通鉴·唐纪二十七》
        《资治通鉴·匈奴单于上书愿朝五年》《资治通鉴·周纪·吴起才识》
        《资治通鉴·汉纪·建武二年二月》《资治通鉴·魏纪五·魏明帝》《三国志·魏书·明帝纪》
        《资治通鉴·唐初,士大夫以乱离之后》《资治通鉴·魏纪一·正月,武王至洛阳》
        《资治通鉴·魏斯传》《资治通鉴·唐纪十五》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569