文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《好禽谏》阅读练习及答案

        郁离子
        7.(13分)阅读下列文言文,回答下列问题。
        好禽谏
              卫懿公好禽,见觗牛而悦之,禄其牧人如中士。宁子谏曰:“不可。牛之用在耕,不在觗,觗其牛,耕必废。耕,国之本也,其可废乎?臣闻之,君人者不以欲妨民。”弗听。于是卫牛之觗者,贾十倍于耕牛,牧牛者皆释耕而教觗,农官强能禁。邶有马,生驹不能走而善鸣,公又悦而纳诸厩。宁子曰:“是妖也,君不悟,国必亡。夫马齐力者也,鸣非其事也。邦君为天牧民,设官分职,以任其事,废事失职,厥有常刑,故非事之事,君不举焉,杜其源也。妖之兴也,人实召之,自今以往,卫国必多不耕之夫,不织之妇矣。君必悔之。”又弗听。明年,狄伐卫,卫侯将登车,而御失其辔,将战,士皆不能执弓矢,遂败于荥泽,灭懿公。
        (1)加点字解释。
        贾十倍于耕牛   
        牧牛者皆释耕而教觗   
        公又悦而纳诸厩   
        邦君为天牧民   
        (2)对下列加点字用法和意义的判断正确的一项是   
        ①以任其事  ②自今以往
        ③贾十倍于耕牛 ④遂败于荥泽
        A.①②相同  ③④不同
        B.都相同
        C.①②不同   ③④相同
        D.都不同
        (3)句子翻译。
        ①卫懿公好禽,见觗牛而悦之,禄其牧人如中士。
        ②臣闻之,君人者不以欲妨民。
        (4)卫懿公的行为给卫国带来怎样的后果(请用原文回答)?这件事给了后人以怎样的历史教训(请用自己的话回答)?
        后果:   
        教训:   
         
         
        答案:
        五.课外文言文(13分):
        7.【解答】(1)同“价”,价格,句意:卫国的牛(用来)顶角的是(用于)耕种的十倍/放弃,句意:牧养牛的人都放弃耕种而教牛顶角/之于,句意:公又喜欢并将它收养到(自己的)马厩中/统治、管理,句意:国家的君王为国家管理百姓。
        (2)D.①连词,表目的。②用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限。③介词,比。④介词,在。
        (3)①悦,高兴;禄,俸禄;中士,一般官员。译为:卫懿公好玩禽兽,见了抵角就很高兴,给那些放牛人的俸禄同一般官员一样多。
        ②君,统治;以,因为。译为:我听说(有这样的话),统治人民的人(统治者)不因私欲妨碍百姓。
        (4)文中叙述了两件事,一件是“好禽,见觗牛而悦之,禄其牧人如中士”,它的后果是“贾十倍于耕牛,牧牛者皆释耕而教觗,农官强能禁”,牛不用来耕地而用来顶角。第二件是喜欢嘶鸣的马,导致的后果是“而御失其辔,将战,士皆不能执弓矢,遂败于荥泽,灭懿公”,马不能作战,自己身死他手。
        这两件事的教训是:一个国君不节制自己的私人欲望,会祸害整个国家。
         
        答案:
        (1)同“价”,价格/放弃/之于/统治,管理。
        (2)D
        (3)①卫懿公好玩禽兽,见了抵角就很高兴,给那些放牛人的俸禄同一般官员一样多。
        ②我听说(有这样的话),统治人民的人(统治者)不因私欲妨碍百姓。
        (4)后果:“牧牛者皆释耕而教觗”或“多不耕之夫,不织之妇”,“御失其辔,将战,士皆不能执弓矢”。
        教训:废事失职,因私欲妨碍百姓,必然导致国家大乱、败亡身灭。
         
        译文:
               卫国国王懿公喜欢家畜,见到顶角争斗的牛就很喜欢,给牧养它的人俸禄,和中士一样。宁子劝阻道:“不能这样。牛的用途在于耕种不在于顶角,牛去顶角,必然不再耕种。耕种,是国家的根本啊,它可以废弃吗?我听说,做君王的人不因自己的欲望妨碍民生。”(懿公)不听。于是,卫国的牛(用来)顶角的是(用于)耕种的十倍。牧养牛的人都放弃耕种而教牛顶角,农业官员不能禁止。邲这个地方有一匹马生下只马驹,不能走路但善于嘶鸣,懿公又喜欢并将它收养到(自己的)马厩中。宁子说:“这种东西是妖啊。您还不醒悟,必定要亡国的。马,是敏捷有力气的动物。嘶鸣,不是它的用途。国家的君王为国家管理百姓,设立官职让官员分别负担管理他们的事务。管理不善而渎职,有通常定下的刑法惩办。所以不是本分的事,君王是不鼓励去做的,(这是为了)从源头上杜绝啊。妖魔的兴盛,实际是人招致的。从今以往,卫国必然很多不耕种的农夫、不织补的妇女啊。君王您必定要为您自己的行为而后悔的。”(懿公)还是不听。第二年,狄国攻打卫国,卫国的诸侯将领登上战车而车夫连马的缰绳都掉了,兵将们都不能操弓射箭,便在荥泽战败。懿公被消灭。
         



        相关文言文练习
        《新唐书·萧铣传》《元史·赵世延》
        《宋史·吴芾传》《宋史·丰稷传》
        《宋史·萧注传》《明史·翁正春传》
        《金史·张行信传》袁宗道《读渊明传》
        《明史·吴百朋传》《新唐书·崔涣传》
        李渔《高低抑扬》《旧唐书·刘黑闼传》
        《赵人患鼠》《辽史·耶律安抟传》
        曾巩《送李材叔知柳州序》《元史·林兴祖传》
        《说虎》《明史·李东阳传》
        《宋史·王刚中传》《宋史·李大性传》
        《明史·胡广传》《明史·李充嗣传》
        《常羊学射》《松江府通判许君传》
        《宋史·曾几传》《新唐书·李栖筠传》
        《明史·陈以勤传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569