归有光
文言文阅读
自新①少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹②未有所得,自新随口而应,若素了者。性方简③,无文饰④。见之者莫不讪笑,目为乡里人。同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠⑤投之油污满几正色切责若老师然。
兄为里长⑥,里多逃亡,输纳无所出,每岁终,官府催科,搒掠⑦无完肤。自新辄诣县自代,而匿其兄他所。县吏怪其意气⑧,方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。”试之文,立就,慰而免之。弱冠⑨,授徒他所。岁归省三四,敝衣草履,徒步往返,为其母具酒食,兄弟酣笑,以为大乐。(节选自归有光《张自新传》)
注释:①自新:人名。②屹屹:勤奋不懈的样子。③方简:刚直简朴。④无文饰:没有丝毫的矫饰。⑤檠(qíng):灯架。⑤里长:明代以邻近的一百一十户为一里,负责人即里长。⑦搒掠:被拷打。⑧意气:神色,精神。⑨弱冠:古时以男子二十岁为成人,因身体尚未强壮,故称弱冠。
11、下面与文中“见之者莫不讪笑”一句中的“之”字意思相同的一项是( )(2分)
A、以为莫己若者,我之谓也。。(《秋水》)
B、公将鼓之。(《曹刿论战》)
C、予谓菊,花之隐逸者也。(《爱莲说》)
D、徐公来,孰视之。(《邹忌讽齐王纳谏》)
12、将文中画直线的句子译成现代汉语。(2分)
译句:
13、用“/”给文中画波浪线的句子断句。(2分)
自新以灯檠投之油污满几正色切责若老师然
14、文中自新“性方简,无文饰”具体表现在哪里?(2分)
答:
答案:
11、D
12、自新就到县吏(那里)自己替代兄长(受过),却把他的兄长藏在别的地方。
13、自新以灯檠投之/油污满儿/正色切责/若老师然
(2分,画对一处、两处得1分,画对三处得满分)
14、①自新以灯檠投之,若老师然。
②自新曰:“里长,实书生也。”
③敝衣草履,徒步往返。
④见之者莫不讪笑,目为乡里人。(2分,①②中答出其中的一点得1分;③④中答出其中的一点得1分;用自己的话回答意思对也可)
译文:
张自新,原名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新年少读书,聪明绝伦,文思敏捷,超出了其他人。古《经》中有疑惑难解之处,学友们茫然呆立而无所获,自新随口而答,仿佛很平常很熟识的一样。他性格方正诚实,没有丝毫的矫饰。看见他的人没有不讥讽他的,把他看作是乡下人。同舍的书生晚间读书,疲倦而睡去,自新用灯架扔(以提醒他),油污满桌子,他严肃恳切地提出批评,仿佛老师一样。幼年丧父,家计不能支撑,母亲说:“我看见人家读书,宛如捕风捉影,期望做大官,万人中不过一个。况且我们家命运已经到了这种地步,还为什么读书呢?”自新哭泣、长跪,说:“亡父用这来嘱咐我,将离人世时,没有听说别的话,我怎么敢忘却呢?况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗?”他和他的兄长耕田度日,戴着斗笠扛着锄头,脸色黧黑。晚间归来,就正襟危坐,吟咏古人的诗文,飘飘然仿佛在尘世之外,不知道贫贱是一种悲戚了。
他的兄长是里长,乡里多有逃亡之人,租税没地方来。每到年终,官府催交租税,把他拷打得体无完肤。自己就到县衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到别的地方去。县吏为其意气而感到奇怪,刚要施与杖刑,他就阻止了,问:“你是什么人?”自新说:“我是里长,本是一名书生。”县官让他试写一篇文章,他马上就写成了,县官安慰他,并免去了对他的刑罚。年仅二十岁,就在别的地方教授学生。每年回乡探亲三四次,穿着破衣草鞋,徒步往返,为他的母亲准备酒菜饭食,兄弟俩酣笑,把它视为最高兴的事。
|