说苑
师旷论学 晋平公①问于师旷②曰:“吾年七十。欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛③乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣④安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎⑤?”平公曰:“善哉!” 〖注释〗①晋平公:春秋时晋国的国君。②师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。③炳烛:点燃蜡烛照明。当时的烛,只是火把,还不是后来的烛。炳,光明,显明。④盲臣:瞎眼的臣子。师旷是盲人,故自称是“盲臣”。⑤炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明,比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:黑暗中行走。昧,黑暗。
⒘解释下列句中加点的词。(2分) ①学,恐已暮矣。暮: ②何不炳烛乎。何:
⒙把文中画线句子翻译成现代汉语。(2分) 安有为人臣而戏其君乎?译文: ⒚这则短文告诉我们一个什么道理?(2分)
答案: 17. 暮:晚 何:为什么 18.译文:哪有做臣子的和君主开玩笑的呢? 19.学无止境,什么时候都应该抓紧时间学习。或者:一个人要有活到老,学到老的精神。 启示:开放题,学生能自圆其说就给分。如:读书不能半途而废、有志者事竟成、坚持就能成功 等等。
翻译 晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而戏弄自己的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样(灿烂);中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样(强烈);晚年时喜好学习,就像拿着火把照明。点上火把走路和摸黑走相比,哪个更好呢?”平公说:“说得好啊!”
|