文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《旧唐书·马周传》阅读练习及答案

        旧唐书
        阅读下面文言文,完成4~7题。
           马周,字宾王,清河茌平人也,少孤贫好学,尤精《诗》、《传》,落拓不为州里所敬。武德中,补博州助教,日饮醇酒,不以讲授为事。刺史达奚恕屡加咎责,周乃拂衣游于曹、汴,又为浚仪令崔贤首所辱,遂感激西游长安。宿于新丰逆旅,主人唯供诸商贩而不顾待周,遂命酒一斗八升,悠然独酌,主人深异之。至京师,舍于中郎将常何之家。
           贞观五年,太宗令百僚上书言得失。常何以武吏不涉经学,周乃为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。太宗怪其能,问何,何答曰:“此非臣所能,家客马周具草也。每与臣言,未尝不以忠孝为意。”太宗即日召之,未至间,遣使催促者数四。及谒见,与语甚悦,令直(注)门下省。六年,授监察御史,奉使称旨。帝以常何举得其人,赐帛三百匹。
            周有机辨,能敷奏,深识事端,动无不中。太宗尝曰:“我于马周,暂不见则便思之。”中书侍郎岑文本谓所亲曰:“吾见马君论事多矣,援引事类,扬榷古今,举要删芜,会文切理,一字不可加,一言不可减,听之靡靡,令人亡倦。昔苏、张、终、贾,正应此耳。然鸢肩火色,腾上必速,恐不能久耳。”十五年,迁治书侍御史,兼知谏议大夫,又兼检校晋王府长史。十八年,迁中书令。太宗伐辽东,令周与高士廉、刘洎留辅皇太子。太宗还,以本官摄吏部尚书。二十一年,加银青光禄大夫。太宗尝以神笔赐周飞白书曰:“鸾凤凌云,必资羽翼。股肱之寄,诚在忠良。”
          周病消渴,弥年不瘳。时驾幸翠微宫,敕求胜地,为周起宅,每令尚食以膳供之,太宗躬为调药,皇太子亲临问疾。周临终,索所陈事表草一帙,手自焚之,慨然曰:“管、晏彰君之过,求身后名,吾弗为也。”二十二年卒,年四十八。太宗为之举哀,赠幽州都督,陪葬昭陵。
                                                        (节选自《旧唐书•马周传》)
           注:直,译为“进入”。
          4.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)
          A.落拓不为州里所敬                        落拓:豪迈,不拘束
          B.遂感激西游长安                      感激:不满,气愤
          C.此非臣所能,家客马周具也。          草:起草   
          D.时驾幸翠微宫,求胜地,为周起宅。    敕:整治   
         5.下列句子分别编为四组,全都说明马周有才能的一组是(3分)
          ①为浚仪令崔贤首所辱,遂感激西游长安
          ②太宗怪其能,问何,何答曰:“此非臣所能,家客马周具草也。”
          ③补博州助教,日饮醇酎,不以讲授为事
          ④周有机辨,能敷奏,深识事端,动无不中
          ⑤少孤贫好学,尤精《诗》、《传》
             A.①④⑤           B.②③⑤
             C.①③④           D.②④⑤
        6.下列对原文的概述与分析,不正确的一项是(3分)
        A.马周任博州助教时因每日饮酒,不以工作为重,屡次受到责怪,不被尊重。
        B.使马周得以发挥才能的机遇是他离开家乡投奔到中郎将常何家中,并替常何书写奏折,经常何推荐,得到唐太宗赏识。
        C.贞观十五年后,马周频繁调职,官职有升有降。皇帝更曾御笔题赠马周,以示朝廷对他的嘉奖。
        D.马周机敏,善于分析处理问题,长于陈述奏章,不愿揭示君主过失以博取身后之名,有淡泊功名的节操。
        7.把上面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
        (1)常何以武吏不涉经学,周乃为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨。(6分)
          译文:  
        (2)太宗即日召之,未至间,遣使催促者数四。(4分)
         译文:
         
         
        答案:
        二、(一)
        4.D(皇帝命令)
        5.D(①表现马周坚强不屈,③表现马周洒脱不羁的风格。)
        6.C(贞观十五年后,马周官职并未降低。)
        7.(10分)
        (1)(6分)常何因为是一个武将没有什么学问,马周为他分类条目写了20多件事,让他把这些奏报上去,都是切中事务的。
        (2)(4分)唐太宗当天就召见马周,过了一会儿马周还没有到,唐太宗就多次派使者去催促他。
         
         
        附:参考译文:
          马周字宾王,是博州茌平人。他年幼时成了孤儿,家里贫穷。他十分喜爱学习,特别精通《诗经》及相关注疏。性格开朗豪迈,乡里的人都不敬重他。武德年间,他被补授博州助教,每天饮醇酒,不把助教讲授当做正事。刺使达奚恕多次责怪他,马周于是离去,游历于曹州、汴州,途中被浚仪县令崔贤首侮辱,于是心中悲愤不已,又向西边长安而去。住在新丰旅店,旅店的主人只招待各位商人却不照顾马周,马周就要了一斗八升酒,悠闲地在那自斟自饮,主人对此感到奇怪。他到了长安 ,住在中郎将常何家中。
          贞观五年,唐太宗下诏百官谈论朝政得失。常何是一个武将,没有什么学问,马周为他分类条目写了20多件事,让他把这些奏报上去,都是切中事务的。太宗对常何的才能感到奇怪,便问常何,常何说:“这不是我所能想出来的,这都是家中的门客马周所写的,他每每和我谈话,总是把忠孝作为原则。”唐太宗就召见马周,过一会儿还未到,太宗多次派使者去催促。等到马周前来拜见,太宗与他谈话谈得非常高兴,下诏让他入门下省。第二年,又拜马周为监察御史,奉命出使,很合皇上旨意。唐太宗因为常何举荐而得到马周这个人才,就赐给常何三百匹丝帛。
          马周机敏、有辩才、善于陈述奏章,很明白事情的起源根由,说什么都很恰当合适。太宗曾说:“我一时不见马周就想他。”岑文本对他亲近的人说:“我看马周评论时事很多,引用例证,赞同或考证古今条文,提取纲要删减繁芜,文采洋溢切合事理,没有一字可以再增删,听起来洋洋洒洒,能使人忘却疲倦。苏秦、张仪、终军贾仪正是这样啊。然而他两肩上耸,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能长久。”贞观十五年,马周升任治书侍御史,兼知谏议大夫职务,又兼任检校晋王府长史。贞观十八年,他又升迁中书令。唐太宗远征辽东,命令马周与高士廉、刘洎留下来辅佐太子。等到太宗回来,马周又在本来官职之外兼任吏部尚书。贞观二十一年,加封马周为银青光禄大夫。唐太宗曾经用飞白书赐给马周,上面写着:“鸾凤直冲霄汉,一定要凭借羽翼;辅佐所要寄托依靠的,确实在于尽忠尽力的人才。”
          马周患消渴病,多年不好。当时太宗驾临翠微宫,下令寻找好地方为他建造宅第,经常让御厨为他备饭,唐太宗又亲自为他调药,太子也亲自前去探视。马周要来原来上的奏章草稿一卷,亲手烧掉,他感慨地说道:“管仲、晏子显露君主的过失,博取身后的名声,我不这样做。”贞观二十二年去世,年仅48岁。唐太宗为他哀悼,追赠他为幽州都督,陪葬在昭陵。
         
         



        相关文言文练习
        《旧唐书·阳城传》《旧唐书·严武传》
        《旧唐书·阳峤传》《旧唐书·王勃传》《唐才子传·王勃传》
        《旧唐书·杨发传》《旧唐书·薛讷传》
        《旧唐书·许孟容传》《旧唐书·韩愈传》(四)
        《旧唐书·吐蕃传》《旧唐书·魏徵传》
        《旧唐书·姚思廉传》《容斋随笔》《旧唐书·张蕴古传》
        《旧唐书·温造传》《旧唐书·韦绶传》
        《旧唐书·李勉传》《旧唐书·桓彦范传》
        《旧唐书·李景俭传》《旧唐书·令狐彰传》
        《旧唐书·杜鸿渐传》《旧唐书·窦参传》
        《旧唐书·李祎传》《旧唐书·太宗文德皇后长孙氏》
        《旧唐书·颜杲卿传》(二)《旧唐书·齐映传》
        《旧唐书·姚瑞传》《旧唐书·王维传》(二)
        《旧唐书·于頔传》《旧唐书·李嗣业传》
        《旧唐书·唐临传》(二)《旧唐书·姜师度传》
        《旧唐书·崔知温传》《旧唐书·张濬传》
        《旧唐书·苏弁传》《旧唐书·诸遂良传》
        《旧唐书·毕諴传》《旧唐书·高适传》(二)
        《旧唐书·韩愈传》(三)《旧唐书·李芃传》(二)
        《旧唐书·白居易传》《旧唐书·魏玄同传》
        《旧唐书·魏征传》《旧唐书·颜籀传》
        《旧唐书·王雄诞传》《旧唐书·孔述睿传》
        《后汉书·李元素传》《旧唐书·苏世长传》
        《旧唐书·李尚隐传》《旧唐书·杨绾传》
        《旧唐书·罗艺传》《旧唐书·吴少诚传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569