文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        韩愈《与凤翔邢尚书书》阅读练习及答案

        韩愈

        与凤翔邢尚书书
        韩愈
        愈再拜:布衣之士,身居穷约,不借势于王公大人,则无以成其志;王公大人功业显著,不借誉于布衣之士,则无以广其名。是故布衣之士,虽甚贱而不谄;王公大人,虽甚贵而不骄。其事势相须,其先后相资也。今阁下为王爪牙,为国藩垣,威行如秋,仁行如春,戎狄弃甲而远遁,朝廷高枕而不虞,是岂负大丈夫平生之志愿哉?岂负明天子非常之顾遇哉?赫赫乎,洸洸乎,功业逐日以新,名声随风而流,宜乎欢呼海隅高谈之士,奔走天下慕义之人。使或愿驰一传,或愿操一戈,纳君于唐虞,收地于河湟。然而未至乎是者,盖亦有说云:岂待士之道未甚厚,遇士之礼未甚优?请粗言其事,阁下试详而听之:
        夫士之来也,必有求于阁下。夫以贫贱而求于富贵,正其宜也。阁下之财,不可以遍施于天下,宜择其人之贤愚,而厚薄等级之,可也。假如贤者至,阁下乃一见之;愚者至,不得见焉。则贤者莫不至,而愚者日远矣。假如愚者至,阁下以千金与之;贤者至,亦以千金与之;则愚者莫不至,而贤者日远矣。欲求得士之道,尽于此而已;欲求士之贤愚,在于精鉴博采之而已。精鉴于己,固已得其十七八矣;又博采于人,百无一二遗者焉。若果能是道,愈见天下之竹帛,不足书阁下之功德,天下之金石,不足颂阁下之形容矣!
        愈也,布衣之士也。生七岁而读书,十三而能文,二十五而擢第于春官,以文名于四方。古之兴亡,未尝不经于心也;当世之得失,未尝不留于意也。常以天下之安危在边,故六月往焉,来观其师,及至此都,徘徊而不能去者,诚悦阁下之义,愿少立于阶墀之际,望见君子之威仪也。居十日而不敢进者,诚以无以为荐,惧阁下以众人视之,则杀身不足以灭耻,徒悔恨于无穷。故先此书,序其所以来,阁下其无以为狂,而以礼进退之,幸甚,幸甚!愈再拜。
        6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
        A.布衣之士,身居穷约   约:卑微
        B.朝廷高枕而不虞          虞:忧虑
        C.惧阁下以众人视之    众人:一般人
        D.不足颂阁下之形容矣      形容:形体容貌
        7.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分) 
        A.戎狄弃甲而远遁   生七岁而读书
        B.赫赫乎,洸洸乎   然而未至乎是者
        C.夫士之来也     欲求得士之道
        D.功业逐日以新   阁下以千金与之
        8.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(8分)
        (1)其事势相须,其先后相资也。(4分)
        (2)故先此书,序其所以来,阁下其无以为狂,而以礼进退之。(4分)
        9.韩愈认为邢尚书怎样做才能“得士”?请用自己的话概括(4分)

        答案:
        6.D(不足以称赞阁下的盛德.形容:盛德.)
        7.A(A.连词,承接;B.古形容词或副词后缀/相当于“于”;C.主谓之间,取消句子独立性/结构助词,的;D.表修饰/介词,用)
        8.(1)他们在情势上互相依存,因而他们一先一后互相帮助。(每个分句2分)
        (2)所以我先写了这封信,叙述我此次到来的原因,希望您千万不要认为我狂妄,而应该按照礼仪对待我。(每个分句1分)
        9.①士之贤愚不同,接待与帮助的程度也应不同。②明于鉴别。③广泛地调查了解。(第1点2分,第2、3点各1分。)

         

        译文:

        韩愈再拜:穿布衣没有做官的士人,身处穷困简朴的状态,不向王公大人借助势力,就不能成就他的志向;王公大人功业显著,不向穿布衣没做官的士人借用名誉,就不能推广他的名声。所以穿布衣没做官的人,即使非常贫贱也不谄媚;王公大人,即使非常高贵也不骄傲。他们的事情和势力相互需要,上上下下相互资助。现在您是皇上的助手,是国家的屏障,威严的行为像肃杀的秋天,仁慈的行为像温和的春天,少数民族的人丢弃盔甲远远地逃遁,朝廷高枕无忧,这难道背负了大丈夫生平的志愿吗?这难道辜负了圣明的皇上不同一般的待遇吗?声势浩大而威武,功业一天一天地创新,名声随着风流动传播,适合在海角天涯欢呼或高谈阔论的人,在天下奔走仰慕道义的人。有的使者可能愿意骑着马奔驰传递您的消息,有的愿意为您拿着兵器去战斗,把您归纳到陶唐氏、有虞氏的范围之内,收服黄河、湟水流域。但是没有达到这种状况的原因,大概也还有些说法:难道不是对待士人的方式还不太优厚。接待士人的礼节还不太优厚吗?请让我大略地说一说这个情况,您试着仔细地听听它:如果愚蠢的人来了,就不能见到您了。那么贤良的人没有不来的,而愚蠢的人就一天一天地远离了。如果愚蠢的人来了,您给他千金的钱财;贤良的人来了,您也给他千金的钱财;那么愚蠢的人没有不来的,而贤良的人就一天一天地远离了。想要寻求得到贤士的方法,完全在这里罢了;想要寻求士人的贤良或愚蠢,就在于精心地鉴别、广泛地选取罢了。自己精心地鉴别,本来已经得到了其中的十分之七八。又广泛地选取那些人。一百个中没有一两个遗漏的人。如果确实能够做到这些方法,韩愈看天下的竹简和绸帛都不够抒写您的功德,天下的金鼎和石碑都不够颂扬您的行为!

        韩愈,是穿布衣没做官的士人。生下来七岁开始读书,十三岁能写文章,二十五岁被礼部选拔登第。以文章闻名四方。前古时代的兴亡,我从来不曾不在心里加以注意;现在世代的得失,我从来不曾不在思想中留意。经常认为天下安危的关键在于边境,所以六月以来,到这里来观察军队的情况,到达这个城市以后,徘徊不能离去的原因,的确是羡慕您的义气,




        相关文言文练习
        韩愈《通解》《左传·襄公三十一年》《子产不毁乡校颂》
        韩愈《送孟东野序》(二)韩愈《新修滕王阁记》(二)
        韩愈《讳辩》(二)韩愈《伯夷颂》
        韩愈《原性》韩愈《送穷文》
        韩愈《祭鳄鱼文》韩愈《与祠部陆员外书》
        韩愈《守戒》韩愈《欧阳生哀辞》
        韩愈《答胡生书》韩愈《上宰相第三书》
        韩愈《后廿九日复上宰相书》韩愈《送许郢州序》
        韩愈《原毁》《农夫殴宦》
        韩愈《应科目时与人书》韩愈《送权秀才序》
        《愈与李贺书,劝贺举进士》韩愈《感二鸟赋(并序)》
        韩愈《答侯继书》韩愈《何蕃传》
        韩愈《与孟尚书书》韩愈《圬者王承福传》(二)
        韩愈《重答张籍书》《送李愿归盘谷序》(二)
        韩愈《答刘正夫书》韩愈《河南令张君墓志铭》
        韩愈《画记》《祭十二郎文》《祭妹文》
        韩愈《黄家贼事宜状》《故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》
        韩愈《柳州罗池庙碑》韩愈《上张仆射书》
        韩愈《与陈给事书》韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》
        韩愈《送孟东野序》韩愈《送浮屠文畅师序》
        韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》韩愈《柳子厚墓志铭》(二)
        《中大夫陕府左司马李公墓志铭》《后十九日复上宰相书》
        韩愈《争臣论》韩愈《与于襄阳书》
        韩愈《与李翱书》《与卫中行书》
        韩愈《祭十二郎文》韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569